SERWIS I KONSERWACJA
256
Trudne warunki eksploatacji
Wymieniać olej silnikowy i filtr oleju silniko-
wego co 7500 km (4500 mil) lub co
6 miesięcy, jeśli pojazd narażony jest na którekolwiek z opisanych poniżej trudnych
warunków eksploatacji:
Jazda w korkach wymagająca ciągłego
zatrzymywania się i ruszania.
Jazda w warunkach zapylenia.
Jazda na krótkich odcinkach poniżej
16 km (10 mil).
Holowanie przyczepy.
Wykorzystanie pojazdu jako radiowozu
policyjnego, taksówki lub świadczenie
usług kurierskich.
Jazda terenowa lub pustynna.
Harmonogram obsługi serwisowej — silnik
wysokoprężny
Samochód jest wyposażony w automa
-
tyczną sygnalizację konieczności wymiany
oleju silnikowego. Sygnalizacja koniecz -
ności wymiany oleju przypomina o koniecz -
ności okresowej wymiany oleju.
W pojazdach wyposażonych w wyświetlacz
zestawu wskaźników pojawia się komunikat
„Oil Change Required” (Wymagana
wymiana oleju) oraz emitowany jest poje -
dynczy sygnał dźwiękowy, informujący o
konieczności wymiany oleju. W pojazdach bez wyświetlacza zestawu
wskaźników na liczniku przebiegu zaczyna
migać komunikat „Change oil” (Wymień olej)
oraz emitowany jest pojedynczy sygnał
dźwiękowy, informujący o konieczności
wymiany oleju.
Komunikat wskaźnika wymiany oleju jest
wyświetlany w oparciu o warunki eksplo
-
atacji silnika. Wyświetlenie komunikatu
oznacza zatem konieczność przeprowa -
dzenia kontroli pojazdu w serwisie. Warunki
eksploatacji, takie jak częste podróże na
krótkich odcinkach, holowanie przyczepy
oraz praca w skrajnie wysokiej lub niskiej
temperaturze otoczenia, mają wpływ na
czas wyświetlenia komunikatu „Oil Change
Required” (Wymagana wymiana oleju).
Trudne warunki eksploatacji mogą spowo -
dować wcześniejsze wyświetlenie komuni -
katu o wymaganej wymianie oleju. Należy
jak najszybciej przeprowadzić przegląd
pojazdu, nie dalej niż po przejechaniu ok.
805 km (500 mil).
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy w lub przy pojeździe
można ulec poważnemu wypadkowi.
Użytkownik powinien wykonywać prace
serwisowe wyłącznie wtedy, gdy
posiada odpowiednią wiedzę oraz
wyposażenie do ich wykonania. W razie
wątpliwości dotyczących możliwości
wykonania określonej pracy serwisowej
należy zlecić jej wykonanie kompetent -
nemu mechanikowi.
Zaniedbanie prawidłowej kontroli i
konserwacji pojazdu może doprowadzić
do awarii danego elementu i wpłynąć
negatywnie na właściwości jezdne oraz
osiągi pojazdu. To z kolei może spowo -
dować wypadek.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 256
SERWIS I KONSERWACJA
292
Skórzana tapicerka
Najlepszym sposobem pielęgnacji
skórzanej tapicerki jest czyszczenie jej za
pomocą nawilżonej, miękkiej szmatki.
Drobiny brudu mogą działać na zasadzie
materiału ściernego, uszkadzając skórzaną
tapicerkę, należy je więc na bieżąco usuwać
za pomocą mokrej szmatki. Podczas czysz-
czenia należy zachować szczególną ostroż -
ność, aby nie nasączyć skórzanej tapicerki.
Do czyszczenia skórzanej tapicerki nie
wolno stosować środków do nadawania
połysku, olejków, płynów czyszczących,
rozpuszczalników, detergentów ani środków
na bazie amoniaku. Stosowanie środka
regenerującego powierzchnie skórzane nie
jest konieczne, aby zachować ich oryginalny
stan. UWAGA:
Na skórzanej tapicerce o jasnym kolorze
widoczne jest każde ciało obce lub kurz,
wskutek czego większość pojazdów jest
wyposażona w tapicerkę o ciemniejszych
kolorach. Skórzana tapicerka została zapro
-
jektowana z myślą o ułatwieniu czysz -
czenia.
Powierzchnie szklane
Wszystkie szklane powierzchnie należy
regularnie czyścić środkami do czyszczenia
szkła stosowanymi w gospodarstwach
domowych. Nie wolno stosować ściernych
środków czyszczących. Zachować ostroż -
ność podczas mycia tylnej szyby od
wewnątrz, jeśli jest wyposażona w elek -
tryczny obwód ogrzewania, jak również
szyb wyposażonych w anteny radiowe. Nie
wolno stosować skrobaczek lub innych
ostrych narzędzi, które mogłyby uszkodzić
elementy tego układu.
W przypadku czyszczenia lusterka wstecz -
nego należy rozpylić środek czyszczący na
ręcznik lub szmatę. Nie wolno rozpylać
środka czyszczącego bezpośrednio na
powierzchnię lusterka.
PRZESTROGA!
Nie stosować alkoholu ani środków czysz -
czących na bazie alkoholu czy ketonu do
czyszczenia tapicerki skórzanej, ponie -
waż może to spowodować jej uszkodze -
nie.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 292
307
• Pasek do mocowania przedniej szyby • Osłona pokrywy komory silnika• Zestaw holowniczy
• Chlapacze
Wnętrze:
• Podsufitka dachu twardego • Osłony progów drzwi• Szyna załadunkowa
• Dywaniki podłogowe Premium • Torby do przechowywania• Pionowa przegroda przestrzeni bagażo-
wej
• Dywaniki odporne na warunki pogodowe • Pojemnik ładunkowy • Stół do tylnej klapy
• Osłona ekranu radioodtwarzacza • Mata do przestrzeni bagażowej• Transporter dla psa
• Uchwyty • Siatka na ładunek• Przegroda do przewozu psa
Układy elektroniczne:
• Elektroniczny system śledzenia pojazdu
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 307
309
SYSTEM UCONNECT 3 Z
5-CALOWYM WYŚWIETLA-
CZEM — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
System Uconnect 3 z 5-calowym
wyświetlaczem
Przyciski radioodtwarzacza w systemie
Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
Ustawianie zegara
Aby rozpocząć procedurę ustawiania
zegara:
1. Nacisnąć ekran Settings (Ustawienia) na panelu radioodtwarzacza, a
następnie przycisk Clock (Zegar).
2. Nacisnąć przycisk ekranowy Set Time (Ustaw godzinę).
3. Za pomocą strzałek w górę i w dół ustawić godziny oraz minuty, a
następnie wybrać przycisk AM (przed
południem) lub PM (po południu). Naci -
skając odpowiedni przycisk, można również wybrać format 12- lub
24-godzinny.
4. Po ustawieniu godziny nacisnąć przy -
cisk Done (Gotowe), aby zamknąć menu
ustawiania godziny.
UWAGA:
Można także wybrać opcję „Display Clock”
(Wyświetl zegar) z menu Clock Setting
(Ustawianie zegara). Opcja ta włącza i
wyłącza wyświetlanie zegara na pasku
stanu.
Ustawienia audio
1. Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia) na panelu radioodtwarzacza.
2. Przewinąć w dół i nacisnąć przycisk ekranowy Audio, aby otworzyć menu
ustawień systemu audio.
3. Menu systemu audio zawiera następu -
jące opcje, dzięki którym można dopa -
sować ustawienia dźwięku do własnych
upodobań.
1 — Przycisk RADIO
2 — Przycisk COMPASS (Kompas)
3 — Przycisk SETTINGS (Ustawienia)
4 — Przycisk MORE Functions (Więcej funkcji)
5 — Przycisk BROWSE/ENTER (przeglądanie/po -
twierdzanie) / pokrętło TUNE/SCROLL
(strojenie/przewijanie)
6 — Przycisk SCREEN OFF (wyłączanie ekranu)
7 — Przycisk MUTE (wyciszanie)
8 — Wł./wył. systemu — pokrętło sterowania
głośnością
9 — Przycisk Uconnect PHONE
10 — Przycisk MEDIA
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów na ekranie dotykowym,
gdyż może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 309
MULTIMEDIA
310
Equalizer (Korektor graficzny)
Nacisnąć ekranowy przycisk Equalizer
(Korektor graficzny), aby wyregulować
dźwięki niskie, średnie i wysokie. Za
pomocą ekranowych przycisków + oraz -
wyregulować ustawienia korektora graficz-
nego zgodnie z własnymi preferencjami.
Balance/Fade (Balans/rozłożenie
dźwięku przód/tył)
Nacisnąć ekranowy przycisk Balance/Fade
(Balans/Rozłożenie dźwięku przód/tył), aby
wyregulować dźwięk z głośników. Za
pomocą ekranowych przycisków strzałki
ustawić rozłożenie dźwięku między głośni -
kami przednimi i tylnymi oraz między głośni -
kami lewymi i prawymi. Nacisnąć środkowy
ekranowy przycisk C, aby przywrócić usta -
wienia fabryczne balansu i rozłożenia
dźwięku przód/tył. Funkcji zmiany głośności wraz ze zmianą
prędkości — zależnie od wyposażenia
Nacisnąć ekranowy przycisk Speed Adju
-
sted Volume (Regulacja głośności zależnie
od prędkości), aby wybrać opcję OFF (Wyłą -
czenie), 1, 2 lub 3. Spowoduje to zmniej -
szenie poziomu głośności radia wraz
zmniejszenie prędkości jazdy.
Loudness (Wzmocnienie dźwięku) —
zależnie od wyposażenia
Nacisnąć przycisk Loudness (Natężenie) na
ekranie dotykowym, aby wybrać funkcję
Natężenia. Włączenie tej funkcji poprawia
jakość dźwięku przy niższych poziomach
głośności.
Surround Sound (Dźwięk przestrzenny)
— zależnie od wyposażenia
Nacisnąć na ekranie dotykowym przycisk
Surround Sound (Dźwięk przestrzenny),
wybrać „On” (Wł.) lub „Off” (Wył.), a
następnie nacisnąć ekranowy przycisk
strzałki powrotu. Ta funkcja umożliwia
włączenie trybu symulacji dźwięku prze -
strzennego.Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz
1 — Zapisana stacja radiowa
2 — Wszystkie zapisane stacje
3 — Wyszukiwanie do przodu
4 — Ustawienia audio
5 — Informacje o stacji
6 — Bezpośrednie strojenie
7 — Pasmo radiowe
8 — Wyszukiwanie do tyłu
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 310
311
Ręczne zapisywanie zaprogramowanych
stacji w pamięci
W pamięci urządzenia można zapisać
nawet 12 stacji w każdym trybie radioodtwa-
rzacza. W górnej części ekranu radioodtwa -
rzacza są widoczne cztery
zaprogramowane ustawienia wstępne.
Naciśnięcie przycisku All (Wszystkie) na
ekranie głównym radioodtwarzacza spowo -
duje wyświetlenie wszystkich stacji zapro -
gramowanych dla danego trybu.
Aby ręcznie zapisać stację w pamięci radio -
odtwarzacza, należy wykonać następujące
czynności:
1. Ustawić żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać żądany numero -
wany przycisk na ekranie dotykowym
przez dłużej niż dwie sekundy lub aż do
usłyszenia sygnału potwierdzenia.
Przyciski Seek Next/Previous (Wyszuki -
wanie do przodu/do tyłu)
Naciskać przyciski Seek Next (Wyszuki -
wanie do przodu) lub Seek Previous
(Wyszukiwanie do tyłu), aby wyszukiwać
stacje radiowe w pasmach AM, FM lub
DAB.
Przytrzymać dowolny z przycisków
wyszukiwania, aby pomijać stacje bez
zatrzymywania.
UCONNECT 4 Z WYŚWIE -
TLACZEM 7-CALOWYM
System Uconnect 4
Ekran radioodbiornika systemu Ucon-
nect 4 z 7-calowym wyświetlaczem UWAGA:
Obrazy ekranu systemu Uconnect są
wyłącznie ilustracjami i mogą odbiegać od
konkretnego oprogramowania pojazdu.
Ustawianie godziny
1. W przypadku Uconnect 4 włączyć
jednostkę, a następnie dotknąć wyświe -
tlacza godziny w górnej części ekranu.
Nacisnąć przycisk „Yes” (Tak) lub
przejść do ustawień i wybrać opcję
„Clock” (Zegar) z podmenu.
2. Jeśli godzina nie jest wyświetlana w górnej części ekranu, nacisnąć przycisk
ekranowy Settings (Ustawienia). Na
ekranie Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk ekranowy Clock (Zegar), a
następnie zaznaczyć lub odznaczyć tę
opcję.
3. Następnie za pomocą przycisków + lub – ustawić godzinę i minuty.
4. Jeśli funkcje te są niedostępne, odzna -
czyć pole wyboru „Sync Time” (Synchro -
nizacja godziny).
5. Dotknąć przycisku X, aby zapisać wpro -
wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara).
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmio -
tów na ekranie dotykowym, gdyż może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 311
MULTIMEDIA
312
Ustawienia audio
Dotknąć przycisku ekranowego Audio,
aby otworzyć ekran ustawień systemu
audio w celu zmiany ustawień balansu i
rozłożenia dźwięku przód/tył, korektora
graficznego, funkcji zmiany głośności
wraz ze zmianą prędkości, dźwięku prze-
strzennego, głośności, korekcji głośności
dla źródeł AUX, automatycznego odtwa -
rzania i wyłączania radia przez drzwi.
Aby powrócić do ekranu Radio, nacisnąć
przycisk X w prawej, górnej części
ekranu.
Balance/Fade (Balans/rozłożenie
dźwięku przód/tył)
Nacisnąć przycisk ekranowy Balance/
Fade (Balans/Rozłożenie dźwięku przód/
tył), aby zmienić balans między głośni -
kami przednimi lub aby zmienić rozło -
żenie dźwięku między głośnikami
przednimi i tylnymi.
Aby zmienić ustawienie balansu i rozło -
żenia dźwięku przód/tył, nacisnąć przy-
cisk ekranowy Front, Rear, Left lub Right
(Przód, Tył, Lewa strona lub Prawa
strona) lub nacisnąć i przeciągnąć ikonę
głośnika. Equalizer (Korektor graficzny)
Aby włączyć ekran korektora graficznego,
nacisnąć przycisk Equalizer (Korektor
graficzny) na ekranie dotykowym.
Nacisnąć przycisk ekranowy + lub - albo
nacisnąć i przeciągnąć suwak paska, aby
ustawić poszczególne pasma korektora
graficznego. Wartość poziomu w prze
-
dziale od -9 do 9 jest wyświetlana w
dolnej części ekranu dla każdego pasma.
Zmiana głośności wraz ze zmianą pręd -
kości
Nacisnąć przycisk ekranowy Speed Adju -
sted Volume (Zmiana głośności wraz ze
zmianą prędkości), aby przejść do ekranu
zmiany głośności wraz ze zmianą pręd -
kości. Funkcję zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości można kontrolować,
dotykając wskaźnik poziomu głośności.
Pozwala to na zmianę ustawienia auto -
matycznego dopasowania poziomu
głośności do prędkości jazdy.
Loudness (Wzmocnienie dźwięku) —
zależnie od wyposażenia
Aby włączyć opcję Loudness (Głośność),
nacisnąć przycisk ekranowy On (Włącz).
Aby wyłączyć tę funkcję, nacisnąć przy-
cisk Off (Wyłącz). Po włączeniu opcji Loudness (Głośność) poprawia się jakość
dźwięku przy niższych głośnościach.
AUX Volume Offset (Korekcja głośności
dla źródeł dodatkowych)
Nacisnąć przycisk ekranowy AUX
Volume Offset, aby uruchomić ekran
funkcji korekcji głośności dla źródeł
dodatkowych. Ustawienie poziomu
korekcji można zmieniać za pomocą przy-
cisków + i –. Pozwala to zmieniać poziom
głośności dźwięku ze źródła dodatko -
wego. Ustawiony poziom dźwięku, który
można zmieniać w zakresie od -3 do 3,
jest wyświetlany powyżej suwaka regu -
lacji.
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie)
Aby włączyć ekran automatycznego
odtwarzania, nacisnąć przycisk Auto Play
(Automatyczne odtwarzanie). Funkcja
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie)
ma dwa ustawienia „On” i „Off”. Gdy jest
włączona, muzyka zostanie odtworzona z
podłączonego źródła USB, AUX etc.
natychmiast po nawiązaniu połączenia
urządzenia z radiem.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 312
313
Auto On Radio (Automatyczne włączanie
radioodtwarzacza) — zależnie od wypo-
sażenia
Radioodtwarzacz zostaje uruchomiony
automatycznie po przekręceniu kluczyka
w stacyjce do położenia ON (Wł.)/RUN
(Praca) lub przywrócony zostaje jego stan
(wł./wył.) sprzed ostatniego wyłączenia
zapłonu.
Radio Off With Door (Wyłączanie radio -
odtwarzacza przez drzwi) — zależnie od
wyposażenia
W celu aktywacji funkcji wyłączania radio -
odtwarzacza przez drzwi nacisnąć przy-
cisk ekranowy Radio Off With Door. Po
aktywacji tej funkcji radioodtwarzacz
będzie włączony do momentu otwarcia
drzwi kierowcy lub pasażera lub do
momentu, gdy upłynie ustawiony czas
opóźnienia wyłączenia radioodtwarzacza
(Radio Off Delay).
Pasek menu Drag & Drop
Funkcje i usługi Uconnect na głównym
pasku menu można w łatwy sposób dosto -
sowywać do własnych potrzeb. Należy w
tym celu postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami: Menu główne Uconnect 4
1. Nacisnąć przycisk Apps , aby otwo -
rzyć ekran aplikacji.
2. Nacisnąć i przytrzymać, a następnie przeciągnąć wybraną aplikację na
miejsce istniejącego skrótu na głównym
pasku menu.
Nowy skrót aplikacji, przeciągnięty i upusz -
czony na pasek menu głównego, będzie
teraz aktywny.
UWAGA:
Ta funkcja jest dostępna tylko po przesta -
wieniu dźwigni zmiany biegów w położenie
P (postojowe).
Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz w systemie Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem
1 — Zapisane stacje radiowe
2 — Przełączanie między zapisanymi sta -
cjami radiowymi
3 — Pasek stanu
4 — Pasek głównych kategorii
5 — Ustawienia audio
6 — Wyszukiwanie w górę
7 — Strojenie bezpośrednie stacji radiowej
8 — Wyszukiwanie w dół
9 — Przeglądanie i zarządzanie stacjami
radiowymi
10 — Odbiorniki radiowe
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 313