Le moteur démarre automatiquement lorsque :
• La température réelle de l'habitacle est
sensiblement différente de celle définie sur
le module HVAC automatique.
• Le HVAC est en mode de dégivrage com-
plet.
• La durée du mode « STOP/START AUTO
STOP ACTIVE » (arrêt/démarrage arrêt au-
tomatique actif) dépasse 5 minutes.
• La tension de batterie chute à un niveau
insuffisant.
• La dépression de frein est faible, par
exemple après avoir actionné plusieurs fois
la pédale de frein.
• La vitesse du véhicule dépasse 5 km/h
(3 mph).
• Le commutateur « STOP/START OFF »
(arrêt/démarrage hors fonction) est en-
foncé.
• Le système de transmission intégrale 4RM
passe en mode 4LO.Dans les conditions suivantes, il est néces-
saire d'actionner la clé de contact pour
démarrer en mode "ARRET/DEMARRAGE,
ARRET AUTOMATIQUE ACTIF" :
Le moteur ne démarre pas automatiquement si :
• la ceinture de sécurité du conducteur a été
débouclée
• le capot moteur a été ouvert
• une erreur système d'ARRET/DEMARRAGE
se produit
Le moteur ne peut démarrer qu'en actionnant
la clé de contact. Dans ces conditions, le
message « STOP/START KEY START REQUI-
RED » (arrêt/démarrage, contact clé requis)
s'affiche sur le tableau de bord. Référez-vous
à la section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations.
Pour désactiver manuellement le système
d'arrêt/démarrage
1. Appuyez sur le commutateur de mise hors
fonction du système d'arrêt/démarrage
(situé sur la rangée de commutateurs). Le
témoin du commutateur s'allume.2. Le message « STOP/START OFF » (arrêt/
démarrage hors fonction) s'affiche sur
l'écran du tableau de bord. Référez-vous à
la section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau
de bord » pour plus d'informations.
3. Au prochain arrêt du véhicule (après avoir
désactivé le système d'arrêt/démarrage),
le moteur ne sera pas arrêté.
Commutateur de mise hors fonction du
système d'arrêt/démarrage
153
Eclairage extérieur
Type d'ampoule
Réf. d'ampoule
Feux de recul (2)W16W
Feu stop central monté en hauteur (1) DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux antibrouillard avant (2)PSX24W
Feux antibrouillard arrière (2)P27/7W
Feux de direction avant (2)PY27/7W
Répétiteurs avant/Feux de gabarit latéraux (2) W5W
Projecteurs (2)H4
Feux de position avant (2)12V14W
Feux stop/de position arrière (2)P27/7W
Feux de direction arrière (2)PY27/7W
Lampe de la plaque minéralogique (2) W5W
REMARQUE :
Les numéros se réfèrent aux types d'ampoules commerciaux pouvant être achetés chez votre concessionnaire agréé.
Remplacement des ampoules
REMARQUE :
La formation de condensation sur les lentilles
peut se produire dans certaines conditions
atmosphériques. Il se produit un processus
d'évaporation lorsque les conditions atmos-
phériques changent et la condensation se
transforme en vapeur d'eau. Allumez les am-
poules pour accélérer le processus.
Projecteur
1. Ouvrez le capot et soutenez-le à l'aide de
la tige de soutien.
2. Déposez la calandre avant. Tournez les
pièces de retenue supérieures d'1/4 de
tour dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et déposez-les.3. Tirez le bas de la calandre en commen-
çant d'un côté et en allant vers l'autre.
4. Tournez les ensembles de douille du feu
de stationnement et du feu de direction
d'1/4 de tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et déposez-les.
5. Déposez les quatre vis de maintien de
l'anneau de retenue en métal.
167
Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être écra-
sées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin
et les articulations peuvent également en-
traîner des blessures : évitez tout contact
avec ces pièces. Nettoyez soigneusement
le cric s'il a été sali par de la graisse.
ATTENTION !
Le cric est un outil exclusivement destiné
au soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevai-
son ou d'endommagement d'un pneu ins-
tallé sur le véhicule ou sur un véhicule
identique. Toute autre utilisation, par
ATTENTION !
exemple le levage d'autres modèles de
véhicules ou d'objet divers, est strictement
interdite. N'utilisez jamais le cric pour
effectuer des opérations de maintenance
ou des réparations sous le véhicule, ou
pour passer de pneus été à des pneus
hiver, ou inversement. Ne passez jamais
sous le véhicule soulevé. Si des opérations
doivent être effectuées sous le véhicule,
contactez un atelier de réparation Fiat
agréé. Le mauvais positionnement du cric
peut entraîner une chute du véhicule :
utilisez le cric uniquement dans les posi-
tions indiquées. N'utilisez pas le cric pour
soulever des charges supérieures à celles
spécifiées sur l'étiquette. Ne démarrez ja-
mais le moteur lorsque le véhicule est levé.
Si le véhicule est levé plus que nécessaire,
tous les éléments présentent un risque
d'instabilité, ce qui peut se traduire par
une chute rapide du véhicule. Par consé-
quent, levez uniquement le véhicule à la
hauteur nécessaire pour le remplacement
de la roue.Entretien
• Assurez-vous que la vis sans fin ne présente
pas d'accumulation de saleté.
• Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
• Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
• Températures inférieures à -40 °C.
• Sur un sol sablonneux ou boueux.
• Sur un terrain irrégulier.
• Sur des routes à forte inclinaison.
• En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards, tem-
pêtes, etc.
181
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les données
qui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
191
ENTRETIEN PLANIFIE
Entretien programmé — Moteur essence
Les interventions programmées énumérées
dans ce manuel doivent être effectuées aux
intervalles ou aux kilométrages spécifiés afin
de préserver votre garantie et d'assurer une
fiabilité et des performances optimales du
véhicule. Augmentez la fréquence des opéra-
tions d'entretien en cas d'utilisation dans des
conditions rigoureuses, dans des régions
poussiéreuses par exemple ou pour des tra-
jets très courts. Une inspection et une inter-
vention doivent également être effectuées
dès qu'une défaillance est suspectée.
Le témoin de vidange d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entre-
tien périodique de votre véhicule.
Sur les véhicules dépourvus d'affichage sur
le tableau de bord, le message « CHANGE
OIL » (vidange d'huile) clignote au niveau du
compteur kilométrique du tableau de bord et
un signal sonore retentit une fois pour indi-
quer qu'une vidange d'huile est nécessaire.Le message de l'indicateur de vidange d'huile
s'allume environ 11 200 km (7 000 miles)
après la dernière vidange. Conduisez votre
véhicule à l'entretien dès que possible, avant
d'avoir parcouru 800 km (500 miles). Toute-
fois, une vidange d'huile peut être nécessaire
plus tôt, à 7 500 km (4 500 miles), si le
véhicule est soumis à des « conditions diffi-
ciles », comme décrit ci-après.
REMARQUE :
• L'indicateur de vidange d'huile ne surveille
pas le temps écoulé depuis la dernière
vidange d'huile. Vidangez l'huile de votre
véhicule si 6 mois se sont écoulés depuis la
dernière vidange, même si le message de
vidange d'huile ne s'allume PAS.
• Augmentez la fréquence de vidange d'huile
moteur si vous effectuez de longs trajets
hors route.
• Les intervalles entre les vidanges d'huile ne
doivent jamais dépasser 12 000 km
(7 500 miles) ou 6 mois, selon la première
échéance.
Votre concessionnaire agréé réinitialisera le
message de vidange d'huile après avoir effec-
tué la vidange.Une fois par mois ou avant un long trajet
• Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
cinq minutes après l'arrêt d'un moteur
complètement réchauffé. Une vérification
plus précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
• Vérifiez le niveau de solvant pour liquide de
lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.
• Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
• Vérifiez les niveaux de liquide du réservoir
de liquide de refroidissement, de la trans-
mission automatique, du maître-cylindre
de frein et de la direction assistée et rem-
plissez au besoin.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
194
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
En cas d'utilisation du véhicule
dans des conditions de route
poussiéreuse ou hors route, ins-
pectez le filtre à air moteur et
remplacez-le si nécessaire.XXX X X X X X X X
Examinez les garnitures de
freins, remplacez-les au besoin.XXX X X X X X X X
Examinez le circuit d'échappe-
ment.XXXXXX
Contrôlez visuellement l'état de
la carrosserie extérieure, de la
protection de bas de caisse, des
tuyaux et flexibles (échappe-
ment, circuit d'alimentation,
freins), ainsi que des pièces en
caoutchouc (soufflets, man-
chons, bagues, etc.).XXX X X X X X X X
Examinez la suspension avant,
les rotules de biellettes de direc-
tion, les soufflets d'étanchéité,
remplacez au besoin.XXXXXX
ENTRETIEN ET REPARATIONS
196
AVERTISSEMENT !
• Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur
ou à proximité. Effectuez uniquement
les travaux pour lesquels vous êtes com-
pétent et vous disposez de l'équipement
adéquat. Si vous avez le moindre doute
sur votre capacité à effectuer une inter-
vention, confiez-en la charge à un mé-
canicien compétent.
• Ne pas contrôler et entretenir correcte-
ment votre véhicule pourrait entraîner la
panne d'un composant et affecter le
comportement et les performances du
véhicule. Cela pourrait causer un acci-
dent.
Conditions d'utilisation difficiles
†† Changez l'huile moteur et le filtre à huile
moteur tous les 7 500 km (4 500 miles) ou
tous les 6 mois si votre véhicule est soumis à
des conditions d'utilisation difficiles telles
que :
• Conduite avec arrêts fréquents.
• Conduite sur routes poussiéreuses.• Courts trajets de moins de 16 km
(10 miles).
• Traction d'une remorque.
• Taxi, véhicule de police ou de livraison
(service commercial).
• Conduite hors route ou dans le désert.
Entretien programmé — Moteur diesel
A chaque appoint en carburant
• Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
cinq minutes après l'arrêt d'un moteur
complètement réchauffé. Une vérification
plus précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
• Vérifiez le niveau de solvant pour liquide de
lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.
Une fois par mois
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.
• Vérifiez la batterie, nettoyez et serrez les
bornes si nécessaire.
• Vérifiez les niveaux des vases d'expansion
de liquide de refroidissement du moteur/
d'antigel et du maître-cylindre de frein et
faites l'appoint si nécessaire.
• Vérifiez le fonctionnement correct de l'en-
semble du système d'éclairage et de tous
les autres éléments électriques.
A chaque vidange d'huile
• Changez le filtre à huile moteur.
• Examinez le circuit d'échappement.
• Contrôlez les flexibles de frein.
• Vérifiez le niveau de liquide de
refroidissement/d'antigel, les durites et
colliers de serrage.
• Examinez les courroies d'entraînement des
accessoires du moteur. Remplacez si né-
cessaire.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
200
• Vérifiez si de l'eau est présente dans l'unité
de filtre à carburant/séparateur d'eau.
Un examen et une intervention doivent être
effectués chaque fois qu'une panne est ob-
servée ou suspectée. Conservez tous les re-
çus.Modèles diesel avec filtre à particules die-
sel (DPF)
Le témoin de vidange d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entre-
tien périodique de votre véhicule.
Le message « CHANgE OIL » (vidange
d'huile) clignote sur le compteur kilomé-
trique du tableau de bord et une alerte sonore
unique retentit pour signaler qu'il est néces-
saire de vidanger l'huile.En fonction des conditions de fonctionne-
ment du moteur, le message de vidange
d'huile s'allume, ce qui indique que votre
véhicule nécessite une intervention d'entre-
tien. Conduisez votre véhicule à l'entretien
dès que possible, avant d'avoir parcouru
805 km (500 miles).
Votre concessionnaire réinitialise le message
de vidange d'huile après avoir procédé à la
vidange.
Plan d'entretien – moteur diesel
Distance en miles ou temps écoulé (suivant la première
échéance)
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Ou kilomètres :
24 000
48 000
72 000
96 000
120 000
144 000
168 000
192 000
216 000
240 000
Vidangez l'huile moteur et changez le filtre à huile. (*)
Permutez les pneus X X X X X X X X X X
Vérifiez si tous les loquets de porte sont bien graissés ;
rajoutez de la graisse si nécessaire.XX X X X X X X X X
En cas d'utilisation du véhicule dans des conditions de
route poussiéreuse ou hors route, inspectez le filtre à air
moteur et remplacez-le si nécessaire.XX X X X X X X X X
Examinez les garnitures de freins, remplacez-les au be-
soin.XX X X X X X X X X
201