Si le siège passager est équipé d'un ALR et
qu'il est utilisé dans des conditions nor-
males, sortez suffisamment la sangle de la
ceinture de sécurité pour qu'elle puisse s'en-
rouler confortablement à mi-buste de l'occu-
pant et ainsi ne pas activer l'ALR. Si l'ALR est
activé, vous entendrez un cliquetis à mesure
que la ceinture de sécurité se rétracte. Dans
ce cas, laissez la sangle se rétracter complè-
tement, puis sortez uniquement la longueur
de sangle nécessaire pour qu'elle s'enrouleconfortablement à mi-buste de l'occupant.
Faites glisser la plaque de verrouillage dans
la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
En mode de verrouillage automatique, la
ceinture à trois points est automatiquement
pré-bloquée. La ceinture de sécurité se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Utilisez
le mode de blocage automatique lorsqu'un
siège pour enfant est installé sur une place
équipée d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants de 12 ans et
moins doivent toujours être convenablement
attachés dans le siège arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Pour engager le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers
le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécu-
rité soit extraite sur toute sa longueur.
3. Laissez la ceinture de sécurité se rétrac-
ter. Lorsque la ceinture de sécurité se
rétracte, vous entendrez un déclic. Ceci
indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage
automatique.
ALR – Enrouleur à blocage automatique
commutable (modèles à quatre portes)
103
L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système d'airbag
même en cas de perte d'alimentation ou de
déconnexion de la batterie avant le déploie-
ment.
L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à huit secon-
des à titre d'autodiagnostic dès que le com-
mutateur d'allumage est mis sur la position
ON/RUN (activé/marche). Après l'autodia-
gnostic, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC
détecte une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en permanence.
Une sonnerie simple retentit pour vous en
avertir si le témoin s'allume de nouveau après
le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics
qui allument le témoin d'airbag du tableau de
bord en cas de dysfonctionnement suscep-
tible d'affecter le système d'airbag. Les dia-
gnostics enregistrent également la nature de
la défaillance. Bien que le système d'airbags
soit conçu pour ne nécessiter aucun entre-
tien, si l'une de ces conditions suivantes se
produit, faites immédiatement vérifier le sys-
tème d'airbags par un concessionnaire agréé.• Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant
quatre à huit secondes lorsque le commu-
tateur d'allumage est en position ON/RUN
(en fonction/marche).
• Le témoin d'airbag reste allumé après
quatre à huit secondes.
• Le témoin d'airbag s'allume de manière
intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.
REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des
occupants (ORC) peut également être désac-
tivée. Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas
être prêts à se gonfler pour assurer votre
protection. Faites immédiatement réparer le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
AVERTISSEMENT !
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immédiate-
ment vérifier le système d'airbag par un
concessionnaire agréé.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et le
passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant du conducteur est
placé au centre du volant. L'airbag avant du
passager se trouve dans le tableau de bord,
au-dessus de la boîte à gants. Les mots « SRS
AIRBAG » ou « AIRBAG » sont gravés sur les
couvercles d'airbag.
105
AVERTISSEMENT !
exécuter par votre concessionnaire
agréé. Seuls les accessoires de siège
approuvés par le constructeur peuvent
être utilisés. Si votre système d'airbag
doit être modifié pour s'adapter à des
personnes handicapées, contactez votre
concessionnaire agréé.
Enregistreur de données événementielles
(EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer, dans le cas
d'accidents avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement du coussin antichoc ou
un choc contre un obstacle de la route, les
données qui aideront à la compréhension des
performances des systèmes d'un véhicule.
L'EDR est conçu pour enregistrer des don-
nées associées à la dynamique et aux sys-
tèmes de sécurité du véhicule pendant une
courte période, généralement de 30 secon-
des ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données telles
que :• l'état de fonctionnement des divers sys-
tèmes de votre véhicule ;
• si les ceintures de sécurité de conducteur
et de passager étaient bouclées/attachés ;
• dans quelle mesure (le cas échéant) l'accé-
lérateur et/ou la pédale de frein était en-
gagé ;
• la vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux com-
prendre les circonstances dans lesquelles les
accidents et les blessures se produisent.
REMARQUE :
Les données d'EDR ne sont enregistrées par
votre véhicule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR
dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (telle que le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant, d'autres ins-
tances telles que les autorités de maintien de
l'ordre peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification des per-
sonnes acquises durant une enquête concer-
nant un accident.L'utilisation d'un équipement spécial est exi-
gée pour lire des données enregistrées par un
EDR, et l'accès au véhicule ou à l'EDR est
nécessaire. De plus, le constructeur du véhi-
cule, d'autres instances telles que les autori-
tés de maintien de l'ordre possédant un tel
équipement spécial peuvent lire ces informa-
tions si elles ont accès au véhicule ou à
l'EDR.
SECURITE
112
TABLEAU DE REFROIDISSEMENT DU TURBOCOMPRESSEUR
Conduite
conduiteCharge Température du
TempératureDurée de fonctionnement au ra-
lenti (en minutes)
avant la coupure
Freinages fréquents (embou-
teillages)Vide Froid Moins de 1
Freinages fréquents (embou-
teillages)Moyenne Chaud 1
Vitesses autoroutières Moyenne Chaud 2
Circulation urbaine Poids total maximum autorisé Chaud 3
Vitesses autoroutières Poids total maximum autorisé Chaud 4
En côte (montée) Poids total maximum autorisé Très chaud 5
CONSEILS DE RODAGE
Il n'est pas nécessaire de respecter une
longue période de rodage pour le moteur et la
chaîne cinématique (transmission et essieu)
de votre véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les
500 premiers kilomètres (300 miles). Des
vitesses de 80 à 90 km/h (50 ou 55 mph)
sont souhaitables après les 100 premiers
kilomètres (60 miles).De brèves accélérations (dans les limites au-
torisées) contribuent au rodage. L'accéléra-
tion à pleins gaz dans les rapports inférieurs
de la boîte de vitesses peut provoquer des
dommages et doit être évitée.
L'huile moteur d'origine est un lubrifiant de
haute qualité et à économie d'énergie. Lors
des vidanges, tenez compte des conditions
climatiques des régions parcourues. Pour ob-
tenir la qualité et la viscosité conseillées,
référez-vous à la section « Interventions du
concessionnaire » du chapitre « Entretien et
réparations ».
ATTENTION !
N'utilisez pas d'huile non détergente ni
d'huile minérale pure dans le moteur au
risque de l'endommager.
REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d'huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette consom-
mation est normale lors d'un rodage et ne
représente pas un problème.
DEMARRAGE ET CONDUITE
136
AVERTISSEMENT !
Si vous ne parvenez pas à engager complè-
tement une position dans la boîte de trans-
fert, celle-ci peut être endommagée ou
vous pouvez perdre de la puissance et le
contrôle du véhicule. Vous risqueriez une
collision. Ne conduisez pas le véhicule si
la boîte de transfert n'est pas entièrement
engagée.
Essieu arrière Trac-Lok — Selon
l'équipement
L'essieu arrière Trac-Lok transmet une force
motrice constante aux deux roues arrière et
réduit le patinage des roues dû à une perte
d'adhérence de l'une des roues motrices. En
cas de différence d'adhérence entre les deux
roues arrière, le différentiel répartit automa-
tiquement le couple disponible en transmet-
tant plus de couple à la roue qui a le plus
d'adhérence.Trac-Lok est particulièrement utile pour des
conditions de conduite sur chaussées glis-
santes. Avec les deux roues arrière sur une
chaussée glissante, une légère accélération
fournit une adhérence maximum.
AVERTISSEMENT !
Sur les véhicules équipés d'un différentiel
à glissement limité, ne faites jamais tour-
ner le moteur alors qu'une roue arrière
soulevée du sol. Le véhicule peut avancer
la roue arrière restée au sol et vous faire
perdre le contrôle de votre véhicule.
Verrouillage d'essieu (Tru-Lok) — Modèles
Rubicon
Le commutateur AXLE LOCK (verrouillage
d'essieu) se trouve sur le tableau de bord (à
gauche de la colonne de direction).Ce dispositif ne peut être activé que lorsque
les conditions suivantes sont réunies :
• clé au contact, véhicule en gamme 4L
(gamme basse de conduite en traction in-
tégrale) ;
• vitesse du véhicule inférieure ou égale à
16 km/h (10 mph).
Commutateur de verrouillage d'essieu
149
Pour activer le système, appuyez une fois sur
la partie inférieure du commutateur AXLE
LOCK (verrouillage d'essieu) pour verrouiller
uniquement l'essieu arrière (le « témoin de
verrouillage de l'essieu arrière » s'allume).
Appuyez à nouveau sur la partie inférieure du
commutateur pour verrouiller l'essieu avant
(le « témoin de verrouillage de l'essieu
avant » s'allume). Lorsque l'essieu arrière est
verrouillé, un nouvel appui sur le bas de
l'interrupteur verrouille ou déverrouille l'es-
sieu avant.
REMARQUE :
Les témoins clignotent jusqu'à ce que les
essieux soient entièrement verrouillés ou dé-
verrouillés.
Pour déverrouiller les essieux, appuyez sur la
partie supérieure du commutateur AXLE
LOCK (verrouillage d'essieu).
Le verrouillage d'essieu se désengage si le
véhicule sort de la gamme basse (4L) ou si le
commutateur d'allumage est tourné en po-
sition OFF (hors fonction).Déconnexion électronique de la barre
stabilisatrice — Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'une barre
stabilisatrice à déconnexion électronique. Ce
système permet un débattement de la sus-
pension avant plus important en cas de
conduite hors route.
Ce système est contrôlé par le commutateur
SWAY BAR (barre stabilisatrice) situé sur le
tableau de bord (à gauche de la colonne de
direction).Appuyez sur le commutateur de barre stabi-
lisatrice pour activer le système. Appuyez à
nouveau sur le commutateur pour désactiver
le système. Le "témoin de barre stabilisa-
trice" (situé sur le tableau de bord) s'allume
lorsque la barre est déconnectée. Le "témoin
de barre stabilisatrice" clignote lors de la
transition vers l'activation ou lorsque les
conditions d'activation ne sont pas réunies.
La barre stabilisatrice doit rester en mode sur
route, dans des conditions de conduite
normales.
AVERTISSEMENT !
Ne déconnectez pas la barre stabilisatrice
pour ensuite conduire sur des revêtements
routiers durs ou à une vitesse supérieure à
29 km/h (18 mph), vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule, ce qui pourrait en-
traîner des blessures graves. La barre sta-
bilisatrice avant améliore la stabilité du
véhicule et est nécessaire pour conserver
le contrôle du véhicule. Le système sur-
veille la vitesse du véhicule et tente de
reconnecter la barre stabilisatrice à une
vitesse supérieure à 29 km/h (18 mph).
Commutateur de barre stabilisatrice
DEMARRAGE ET CONDUITE
150
AVERTISSEMENT !
Ceci est indiqué par un « témoin de barre
stabilisatrice » clignotant ou allumé en
permanence. Une fois la vitesse du véhi-
cule réduite à moins de 22 km/h
(14 mph), le système tente de nouveau de
revenir en mode hors route (Off-Road).
Pour déconnecter le stabilisateur/la barre
stabilisatrice, passez en position 4H ou 4L,
et appuyez sur le commutateur de barre sta-
bilisatrice pour obtenir la position hors route.
Référez-vous à la rubrique « Fonctionnement
en traction intégrale » dans cette section
pour plus d'informations. Le "témoin de barre
stabilisatrice" clignote jusqu'à ce que la barre
stabilisatrice soit entièrement déconnectée.REMARQUE :
La barre stabilisatrice peut s'immobiliser en
raison des différences de hauteur des sus-
pensions gauche et droite. Ceci est dû aux
dénivelés de la chaussée ou au chargement
du véhicule. Pour déconnecter/reconnecter la
barre stabilisatrice, les moitiés droite et
gauche de la barre doivent être alignées. Pour
obtenir cet alignement, il peut être néces-
saire de déplacer le véhicule sur une surface
plane ou de le balancer latéralement.
Pour repasser en mode sur route, appuyez à
nouveau sur le commutateur de barre
stabilisatrice.
AVERTISSEMENT !
Si le stabilisateur/la barre stabilisatrice ne
retourne pas au mode sur route, le « Sway
Bar Indicator Light » (témoin de barre
stabilisatrice) clignote sur le tableau de
bord et la stabilité du véhicule est forte-
ment réduite. Ne tentez pas de conduire le
véhicule à plus de 29 km/h (18 mph).
Conduire à plus de 29 km/h (18 mph) peut
provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule, ce qui pourrait entraîner des bles-
AVERTISSEMENT !
sures graves. Consultez votre concession-
naire agréé local pour obtenir de l'aide.
SYSTEME D'ARRET/
DEMARRAGE - MODELES
DIESEL AVEC
TRANSMISSION MANUELLE
UNIQUEMENT
La fonction d'arrêt/démarrage est conçue
pour économiser le carburant et réduire les
émissions. Si les conditions requises sont
réunies, le système arrête automatiquement
le moteur en cas d'arrêt du véhicule. Il suffit
d'appuyer sur la pédale d'embrayage pour
redémarrer automatiquement le véhicule.
Mode automatique
La fonction d'arrêt/démarrage
est activée à chaque démarrage
normal du moteur. Le système
reste en mode "STOP/START
NOT READY" (arrêt/démarrage
151
non prêt) tant que la vitesse du véhicule est
supérieure à 5 km/h (3 mph). Une fois cette
vitesse atteinte, le système passe en mode
"STOP/START READY" (arrêt/démarrage prêt)
et, si toutes les autres conditions sont réu-
nies, il passe alors en mode "STOP/START
AUTO STOP ACTIVE" (arrêt/démarrage, arrêt
automatique actif).
Pour activer le mode "STOP/START AUTO STOP
ACTIVE" (arrêt/démarrage, arrêt automatique
actif), les conditions suivantes doivent être réu-
nies :
• Le système doit être à l'état « STOP/START
READY » (arrêt/démarrage prêt). Un mes-
sage STOP/START READY (arrêt/démarrage
prêt) s'affiche dans le tableau de bord.
Référez-vous à la section « Ecran du ta-
bleau de bord » du chapitre « Présentation
de votre tableau de bord » pour plus d'in-
formations.
• La vitesse du véhicule doit être inférieure à
5 km/h (3 mph).
• Le sélecteur de rapport doit être en position
N (point mort) et la pédale d'embrayage
doit être entièrement relâchéeLe moteur s'éteint,le compte-tours passe en
position Arrêt/démarrage,le message "STOP/
START AUTO STOP ACTIVE" (arrêt/
démarrage, arrêt automatique actif) s'affiche
et le débit d'air du système de chauffage/
climatisation est réduit.
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur
Avant l'arrêt du moteur, le système vérifie
qu'un certain nombre de conditions de
confort et de sécurité sont remplies. Dans les
situations suivantes, le moteur ne s'arrête
pas :
• La ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas bouclée.
• La température extérieure est inférieure à
-17 °C (1 °F) ou supérieure à 40 °C
(104 °F).
• La température réelle de l'habitacle est
sensiblement différente de celle définie sur
le module HVAC automatique.
• Le HVAC est en mode de dégivrage com-
plet.
• Le moteur n'a pas atteint la température de
fonctionnement normale.• La batterie est déchargée.
• Le véhicule est en position R (marche ar-
rière).
• Le capot est ouvert.
• Le véhicule est en mode de boîte de trans-
fert 4LO.
Le véhicule peut être conduit plusieurs fois
sans que le système d'arrêt/démarrage passe
à l'état « arrêt/démarrage prêt » dans des
conditions plus extrêmes que les cas men-
tionnés plus haut.
Pour démarrer le moteur lorsque le système
est en mode arrêt/démarrage, arrêt auto-
matique actif
Lorsque le sélecteur de rapport est en po-
sition N (point mort), le moteur démarre
lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.
Le véhicule reste en mode arrêt/démarrage
non prêt tant que la vitesse du véhicule ne
dépasse pas 5 km/h (3 mph).
Conditions déclenchant le démarrage auto-
matique du moteur lorsque le système est en
mode arrêt/démarrage, arrêt automatique actif
DEMARRAGE ET CONDUITE
152