
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas de re-
morquage au moyen de l'œillet.
• N'utilisez pas de chaîne sur un œillet de
remorquage. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas de sangle sur un œillet de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se rompre ou se désengager et
causer des blessures graves, voire mor-
telles.
• Le non-respect des consignes d'utilisa-
tion de l'œillet de remorquage peut pro-
voquer la rupture des composants et
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION !
• L'œillet de remorquage doit être exclu-
sivement utilisé pour les opérations
d'assistance routière. N'utilisez l'œillet
de remorquage qu'avec un dispositif ap-
proprié conformément au Code de la
route (une barre rigide ou une corde)
pour remorquer le véhicule à plat sur
une courte distance jusqu'au point de
service le plus proche.
• Les œillets de remorquage NE DOIVENT
PAS être utilisés pour remorquer des
véhicules hors route ou s'il existe des
obstacles.
ATTENTION !
• En conformité avec les conditions ci-
dessus, le remorquage avec un œillet de
remorquage doit s'effectuer avec deux
véhicules (un remorqueur et un remor-
qué) alignés, dans la mesure du pos-
sible, sur la même ligne centrale. Si ces
directives ne sont pas respectées, vous
risquez d'endommager votre véhicule.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur la fonction
du système amélioré de réaction en cas d'ac-
cident (EARS).
Etiquette d'avertissement œillet de
remorquage
EN CAS D'URGENCE
190

ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les données
qui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
191

Contrôle du niveau d'huile – Moteur
essence
Une lubrification correcte du moteur néces-
site un niveau d'huile suffisant. Le niveau
d'huile moteur doit être vérifié cinq minutes
après l'arrêt d'un moteur réchauffé.
Une vérification plus précise du niveau
d'huile est obtenue lorsque le véhicule se
trouve sur un sol horizontal. Maintenez tou-
jours le niveau d'huile dans la plage de niveau
de sécurité (SAFE) sur la jauge. Lorsque le
niveau d'huile est en bas de la plage hachu-
rée, l'ajout de 0,95 l (1 quart) d'huile lui fera
atteindre le repère du haut de la plage hachu-
rée pour les moteurs cités.
ATTENTION !
Un remplissage excessif ou insuffisant du
carter peut provoquer une aération ou une
perte de pression d'huile. Ceci peut en-
dommager le moteur.
Contrôle du niveau d'huile - Moteur diesel
Une lubrification correcte du moteur requiert
un niveau d'huile moteur suffisant. Vérifiez
ce niveau régulièrement, par exemple à
chaque fois que vous faites le plein de carbu-
rant.
Pour les véhicules équipés d'un filtre à parti-
cules Diesel (DPF), un niveau d'huile de
10 mm (3/8 pouce) au-dessus de la ligne
MAX est acceptable. Au-delà de 10 mm (3/
8 pouce), il est conseillé de remplacer l'huile.
Le meilleur moment pour vérifier le niveau
d'huile moteur est environ cinq minutes
après l'arrêt d'un moteur complètement ré-
chauffé.
Une vérification plus précise du niveau
d'huile est obtenue lorsque le véhicule se
trouve sur un sol horizontal. Maintenez le
niveau d'huile entre les repères MIN et MAX
sur la jauge. Lorsque le niveau de l'huile est
au repère MIN, l'ajout de 0,95 l d'huile
(1 quart américain) lui fait atteindre le repère
MAX pour les moteurs cités.
Circuit de refroidissement
AVERTISSEMENT !
• Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du
radiateur sont très chauds et peuvent
causer de graves brûlures. Si vous voyez
de la vapeur ou entendez un bruit de
vapeur s'échappant de sous le capot,
attendez le refroidissement du radiateur
pour ouvrir le capot. N'ouvrez jamais un
bouchon à soupape de pression du sys-
tème de refroidissement quand le radia-
teur ou le vase d'expansion est chaud.
• Gardez les mains, les outils, vos vête-
ments et bijoux à l'écart du ventilateur
de refroidissement du radiateur quand
le capot est levé. Le ventilateur démarre
automatiquement et peut démarrer à
tout moment, que le moteur tourne ou
non.
• En travaillant près du ventilateur de re-
froidissement du radiateur, déconnectez
le fil du moteur du ventilateur ou placez
l'allumage sur le mode OFF (hors fonc-
tion). Le ventilateur est commandé par
207

AVERTISSEMENT !
source d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de câble ne
doivent pas se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent du
plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
ATTENTION !
• Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
• Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
Maintenance du système de climatisation
Pour optimiser son rendement, votre système
de climatisation doit être inspecté au début
de chaque été par un concessionnaire agréé.
Cette révision doit consister à nettoyer les
ailettes du condenseur et à vérifier le bon
fonctionnement du système. La tension de la
courroie d'entraînement doit également être
vérifiée.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez que des réfrigérants et lubri-
fiants de compresseur approuvés par le
constructeur pour votre système de cli-
matisation. Certains liquides de refroi-
dissement non approuvés sont inflam-
mables et peuvent entraîner un risque
d'explosion et de blessures. D'autres
produits peuvent causer la défaillance
du système et entraîner des réparations
coûteuses. Référez-vous au livret d'in-
formation sur la garantie (dans votre kit
d'informations à l'utilisateur) pour plus
d'informations à ce sujet.
AVERTISSEMENT !
• Le système de climatisation contient un
réfrigérant sous haute pression. Les in-
terventions d'appoint ou de réparation
qui impliquent le débranchement des
conduites sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié sous peine d'entraî-
ner des blessures ou d'endommager le
système.
ATTENTION !
N'utilisez pas de produits chimiques de
rinçage dans votre système de climatisa-
tion car ils peuvent endommager les com-
posants de votre système de climatisation.
De tels dommages ne sont pas couverts
par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
Récupération et recyclage du réfrigérant
R-134a — Selon l'équipement
Le réfrigérant de climatisation R-134a est un
hydrofluorocarbure (HFC) respectueux de la
couche d'ozone. Le constructeur recom-
ENTRETIEN ET REPARATIONS
212

mande que les interventions sur la climatisa-
tion soient exécutées par l'atelier de répara-
tion d'un concessionnaire agréé ou d'autres
ateliers qui utilisent du matériel de récupé-
ration et de recyclage.
REMARQUE :
Utilisez uniquement les huiles et réfrigérants
approuvés par le constructeur pour le com-
presseur PAG du système de climatisation.
Récupération et recyclage du réfrigérant —
R–1234yf
Le réfrigérant de climatisation R-1234yf est
une hydrofluoroléfine (HFO) approuvée par
l'agence américaine pour la protection de
l'environnement, respectueuse de la couche
d'ozone et avec un faible potentiel de ré-
chauffement terrestre. Le constructeur re-
commande que les interventions sur la clima-
tisation soient exécutées par l'atelier de
réparation d'un concessionnaire agréé qui
utilise du matériel de récupération et de
recyclage.REMARQUE :
Utilisez uniquement l'huile de compresseur à
base de polyalkylène-glycol (PAG) pour cir-
cuit de climatisation et les réfrigérants ap-
prouvés par le constructeur.
Remplacement du filtre de la climatisation
(filtre à air de climatisation)
AVERTISSEMENT !
Ne déposez pas le filtre à air de l'habitacle
lorsque le véhicule est en marche, ou
quand l'allumage est en mode ACC (acces-
soires) ou ON/RUN (en fonction/marche).
Lorsque le filtre à air de l'habitacle est
déposé et la soufflerie en fonction, celle-ci
risque d'entrer en contact avec vos mains
et de projeter des poussières et débris
dans vos yeux, entraînant alors des bles-
sures.
Le filtre à air de climatisation se trouve dans
l'entrée d'admission d'air frais, derrière la
boîte à gants. Exécutez la procédure suivante
pour remplacer le filtre :
1. Ouvrez la boîte à gants et videz-la
entièrement.2. Appuyez de chaque côté de la boîte à
gants et abaissez la porte.
3. Faites pivoter la boîte à gants vers le bas.
4. Désengagez les deux pattes de retenue
qui fixent les deux volets d'accès du filtre
à air au boîtier HVAC.
Boîte à gants
1 - Butées de boîte à gants
2 — Boîte à gants
213

Pose de l'essuie-glace arrière
1. Insérez la goupille du pivot de balai de
l'essuie-glace dans l'ouverture sur l'extré-
mité du bras de l'essuie-glace. Saisissez
l'extrémité inférieure du bras de l'essuie-
glace d'une main et exercez une pression
sur le balai d'essuie-glace avec le bras de
l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'emboîte
en place.
2. Abaissez le balai de l'essuie-glace sur la
vitre et emboîtez le capuchon du pivot du
bras d'essuie-glace en place.
LEVAGE DU VEHICULE
S'il est nécessaire de lever le véhicule,
rendez-vous à un concessionnaire agréé ou à
une station-service.
PNEUS
Pneus — Informations générales
Pression des pneus
Les pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l'efficacité du véhicule. Quatre facteurs sont
affectés par une pression incorrecte :
• Sécurité et stabilité du véhicule
• Economie
• Usure de la bande de roulement
• Confort de conduite
Sécurité
AVERTISSEMENT !
• Des pneus mal gonflés sont dangereux et
peuvent provoquer une collision.
• Un gonflage insuffisant augmente la
flexibilité des pneus et peut les faire
surchauffer et les endommager.
• Une pression excessive réduit la capa-
cité d'amortissement du pneu. Des ob-
jets se trouvant sur la route et les nids-
AVERTISSEMENT !
de-poule peuvent endommager les
pneus.
• Une pression excessive ou insuffisante
des pneus peut affecter la maniabilité
du véhicule, entraîner une défaillance
subite des pneus, et provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
• Une pression inégale des pneus peut
poser des problèmes de direction. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule.
• Des pressions inégales des pneus entre
les deux côtés du véhicule peuvent pro-
voquer une dérive du véhicule vers la
droite ou vers la gauche.
• Roulez toujours avec chaque pneu gon-
flé à la pression de gonflage à froid
recommandée.
Le sous-gonflage et la pression excessive af-
fectent la stabilité du véhicule et peuvent
produire une sensation de réponse lente ou
de nervosité de la direction.
219

Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Contrôle de pression des pneus ».
Patinage des roues
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable,
la neige ou la glace, ne faites pas patiner les
roues à plus de 30 mph (48 km/h) ou pen-
dant plus de 30 secondes consécutives.
Référez-vous à la section « Désembourbe-
ment du véhicule » du chapitre « En cas
d'urgence » pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée
par une vitesse excessive risque d'endom-
mager les pneus. Un pneu peut exploser et
blesser quelqu'un. Ne faites pas tourner
les roues du véhicule à plus de 48 km/h
(30 mph) pendant plus de 30 secondes
consécutives quand vous êtes embourbé
et ne laissez personne s'approcher de la
roue qui patine, quelle que soit la vitesse
de la roue.
Indicateurs d'usure de la bande de roule-
ment
Les pneus d'origine comportent des indica-
teurs d'usure de la bande de roulement pour
vous aider à déterminer le moment auquel les
pneus doivent être remplacés.
Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent
comme des bandes lorsque la profondeur des
sculptures atteint 1,6 mm (1/16 de pouce).
En cas d'usure jusqu'aux indicateurs, le pneu
doit être remplacé. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Pneus de rempla-
cement » de ce chapitre.
Durée de vie des pneus
La durée de vie des pneus dépend de plu-
sieurs facteurs, parmi lesquels :
• Style de conduite.
• Pression des pneus - Des pressions de gon-
flage à froid incorrectes peuvent causer une
usure inégale de la bande de roulement des
pneus. Une telle usure réduit la durée de
vie des pneus qui doivent alors être rempla-
cés prématurément.
• Distance parcourue.
• La durée de vie des pneus Performance,
des pneus avec une vitesse nominale de V
ou plus et des pneus d'été est générale-
ment réduite. Le remplacement de ces
pneus conformément au programme d'en-
tretien du véhicule est fortement
recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon,
les pneus risquent une panne soudaine.
Bande de roulement
1 - Pneu usé
2 - Pneu neufENTRETIEN ET REPARATIONS
222

AVERTISSEMENT !
Vous pourriez perdre le contrôle de votre
véhicule, provoquer une collision et des
blessures graves, voire mortelles.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que
possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l'huile, de la graisse et de l'essence.
Pneus de remplacement
Les pneus d'origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être
contrôlées régulièrement. En cas de rempla-
cement, le constructeur recommande vive-
ment d'utiliser des pneus équivalents à ceux
d'origine du point de vue de la taille, de la
qualité et du rendement. Référez-vous au
paragraphe relatif aux « Indicateurs d'usure
de la bande de roulement » dans cette sec-
tion. Référez-vous à l'étiquette d'information
relative aux pneus et au chargement et à
l'étiquette d'homologation du véhicule pourconnaître l'indice de taille de vos pneus.
L'indice de charge et le symbole de vitesse
pour votre pneu sont indiqués sur le flanc du
pneu d'origine.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simul-
tanément. Remplacer un seul pneu peut af-
fecter gravement la maniabilité du véhicule.
Si vous devez remplacer une roue, assurez-
vous que les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.
Il est recommandé de contacter un fournis-
seur de pneus ou d'équipement d'origine
agréé pour toute question relative aux spéci-
fications ou à la capacité des pneus. La pose
de pneus de remplacement présentant des
caractéristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort du
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou de capacités de charge ou
de vitesse autres que celles prescrites
pour votre véhicule. Certaines combinai-
AVERTISSEMENT !
sons de pneus et de roues non approu-
vées peuvent modifier les dimensions de
la suspension et ses performances, alté-
rant ainsi la direction, la maniabilité et
le freinage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière impré-
visible. Vous pourriez perdre le contrôle
de votre véhicule, provoquer une colli-
sion et des blessures graves, voire mor-
telles. Utilisez uniquement les tailles de
roues et de pneus, ainsi que les indices
de charge approuvés pour votre véhi-
cule.
• N'utilisez jamais de pneu dont l'indice
de charge ou la capacité est inférieur(e)
à ceux des pneus d'origine de votre véhi-
cule. L'utilisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d'avoir une collision.
• N'utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d'éviter une
223