OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie czynniki
chłodzące i smary do sprężarek za-
twierdzone przez producenta układu kli-
matyzacji. Niektóre niezatwierdzone
czynniki chłodzące są łatwopalne
i mogą wybuchnąć, raniąc użytkownika.
Stosowanie innych, niezatwierdzonych
czynników chłodzących lub smarów
może doprowadzić do uszkodzenia
układu i konieczności przeprowadzenia
kosztownych napraw. Więcej informacji
na temat gwarancji znajduje się w doku-
mentacji gwarancyjnej zamieszczonej
w instrukcji obsługi.
• Czynnik chłodzący w układzie klimaty-
zacji jest pod dużym ciśnieniem. Aby
uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń
lub uszkodzenia układu, dolewaniem
czynnika chłodzącego oraz wszelkimi
naprawami, wymagającymi odłączenia
przewodów, powinni się zajmować do-
świadczeni technicy.
PRZESTROGA!
W układzie klimatyzacji nie wolno stoso-
wać chemicznych środków przepłukują-
cych, ponieważ ich składniki mogą dopro-
wadzić do uszkodzenia podzespołów
układu klimatyzacji. Ograniczona gwa-
rancja na nowy pojazd nie obejmuje po-
wstałych w ten sposób uszkodzeń.
Odzyskiwanie i recykling czynnika
chłodniczego R-134a — zależnie od
wyposażenia
Czynnik chłodniczy R-134a do układów kli-
matyzacji to hydrofluorowęgiel (HFC) bez-
pieczny dla warstwy ozonowej. Producent
zaleca serwisowanie układów klimatyzacji
w autoryzowanych punktach dealerskich lub
w innych zakładach serwisowych, które po-
siadają urządzenia do odzyskiwania i recy-
klingu czynnika chłodzącego.
UWAGA:
Należy używać wyłącznie oleju do sprężarek
klimatyzacji PAG oraz czynników chłodni-
czych zatwierdzonych przez producenta.
Odzyskiwanie i recykling czynnika
chłodniczego — R–1234yf
Czynnik chłodniczy R-1234yf do układów kli-
matyzacji to środek hydrofluoolefinowy
(HFO) zatwierdzony przez Agencję Ochrony
Środowiska. Środek jest bezpieczny dla
warstwy ozonowej i ma niski potencjał two-
rzenia efektu cieplarnianego. Producent za-
leca serwisowanie układów klimatyzacji
w autoryzowanych punktach dealerskich,
które posiadają urządzenia do odzyskiwania
i recyklingu czynnika chłodzącego.
UWAGA:
Należy używać wyłącznie oleju do sprężarek
klimatyzacji PAG oraz czynników chłodni-
czych zatwierdzonych przez producenta.
Wymiana filtra powietrza układu kli-
matyzacji (filtr powietrza w układzie
klimatyzacji)
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno wymieniać kabinowego filtra
powietrza, gdy pojazd jest uruchomiony
lub wyłącznik zapłonu znajduje się w po-
SERWIS I KONSERWACJA
222
2. Aby zdjąć pióro wycieraczki z ramienia
wycieraczki, chwycić je prawą ręką najbli-
żej ramienia wycieraczki. Lewą ręką
przytrzymać ramię wycieraczki podczas
ściągania pióra wycieraczki z ramieniai poza ograniczniki do momentu wycze-
pienia sworznia przegubowego pióra
z gniazda na końcu ramienia wycieraczki.
UWAGA:
Opór zostanie zasygnalizowany trzaśnię-
ciem.3. Trzymając pióro wycieraczki, odsunąć je
od ramienia, aby je odłączyć.
Zespół wycieraczki tylnej szyby
1 — Osłona sworznia ramienia wycie-
raczki
2 — Ramię wycieraczki
3 — Pióro wycieraczki
Pióro wycieraczki zdjęte z ramienia
wycieraczki
1 — Ramię wycieraczki
2 — Pióro wycieraczki
Pióro wycieraczki zdjęte z ramienia
wycieraczki
1 — Ramię wycieraczki
2 — Pióro wycieraczki
227
OSTRZEŻENIE!
Opony, w tym oponę koła zapasowego,
należy wymieniać na nowe po upływie
sześciu lat, niezależnie od stanu bieżnika.
Niezastosowanie się do tej zasady może
skutkować nagłym rozerwaniem opony.
To z kolei może doprowadzić do utraty
kontroli nad pojazdem i wypadku, który
może być przyczyną poważnych obrażeń
lub śmierci.
Opony zdjęte z obręczy należy przechowy-
wać w chłodnym, suchym miejscu, do któ-
rego dociera jak najmniej światła. Chronić
opony przed kontaktem z olejem, smarem
i benzyną.
Wymiana opon
Opony zamontowane w nowym pojeździe
mają odpowiednio zrównoważone parame-
try. Należy regularnie kontrolować ich zuży-
cie oraz ciśnienie napompowania zimnych
opon. Producent zaleca stosowanie opon
takiego samego rozmiaru, typu i klasy, co
opony oryginalne. Należy zapoznać się z pa-
ragrafem „Wskaźnik zużycia bieżnika” w tymrozdziale. Oznaczenie rozmiaru opon znaj-
duje się na etykiecie z danymi dotyczącymi
opon i ładowności lub na tabliczce znamio-
nowej pojazdu. Indeks nośności i prędkości
znajduje się na bocznej krawędzi opony za-
montowanej fabrycznie.
Zaleca się wymianę przednich i tylnych opon
parami. Wymiana tylko jednej opony może
poważnie zmniejszyć przyczepność po-
jazdu. W przypadku wymiany koła należy
sprawdzić, czy specyfikacja opony odpo-
wiada specyfikacji oryginalnych kół pojazdu.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących pa-
rametrów opon lub ich możliwości użytko-
wych zaleca się kontakt z producentem lub
autoryzowanym dealerem opon. Założenie
opon o innych parametrach może negatyw-
nie wpłynąć na bezpieczeństwo, sterowność
i właściwości jezdne pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno korzystać z opon i obręczy
kół, których rozmiar, indeks nośności,
indeks prędkości lub inne parametry są
odmienne od określonych dla danego
OSTRZEŻENIE!
pojazdu. Niektóre kombinacje nie-
zatwierdzonych opon i obręczy kół
mogą zmienić wymiary i charaktery-
stykę zawieszenia, co zmieni sterow-
ność, właściwości jezdne i sprawność
hamowania. Może to spowodować nie-
przewidywalne reakcje pojazdu na dro-
dze i naprężenia podzespołów układu
kierowniczego i zawieszenia. To z kolei
może doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, który może
być przyczyną poważnych obrażeń lub
śmierci. Używać wyłącznie opon i obrę-
czy kół o rozmiarach i indeksach nośno-
ści dopuszczalnych dla danego po-
jazdu.
• Nigdy nie używać opon o indeksie noś-
ności lub prędkości niższej od parame-
trów opon zamontowanych fabrycznie
w pojeździe. Używanie opony o niż-
szym indeksie nośności może skutko-
wać jej przeciążeniem i rozerwaniem.
To z kolei może doprowadzić do utraty
kontroli nad pojazdem lub wypadku.
SERWIS I KONSERWACJA
232
OSTRZEŻENIE!
oryginalną oponę i ponownie zamonto-
wać ją w pojeździe. W przeciwnym razie
można utracić kontrolę nad pojazdem.
Pielęgnacja kół i kołpaków
Wszystkie koła i kołpaki, zwłaszcza alumi-
niowe lub chromowane, należy regularnie
czyścić za pomocą łagodnego mydła (o neu-
tralnym współczynniku Ph) z wodą, aby za-
chować ich połysk i chronić je przed korozją.
Koła należy myć tym samym roztworem
mydła, który jest zalecany do mycia karoserii
pojazdu, pamiętając, aby myć koła wtedy,
gdy powierzchnie nie są gorące w dotyku.
Koła są narażone na zniszczenia spowodo-
wane solą, chlorkami sodu, magnezu, wapnia
itp. oraz innymi środkami chemicznymi uży-
wanymi do roztapiania lodu i ograniczania za-
pylenia na drogach. Usuwać te substancje
z kół za pomocą miękkiej szmatki lub gąbki
oraz łagodnego mydła. Nie używać silnych
chemikaliów ani szorstkiej szczotki. Mogą one
uszkodzić ochronną powierzchnię koła, która
chroni przed korozją i matowieniem.
PRZESTROGA!
Unikać mycia samochodu w środkach lub
automatycznych myjniach wykorzystują-
cych roztwory kwasowe, dodatki alka-
liczne lub szorstkie szczotki. Wykończe-
nie ochronne kół może ulec uszkodzeniu
z powodu stosowania środków czyszczą-
cych do kół dostępnych na rynku wtórnym
lub korzystania z myjni automatycznych.
Ograniczona gwarancja na nowy pojazd
nie obejmuje powstałych w ten sposób
uszkodzeń. Zalecane jest stosowanie wy-
łącznie szamponu do mycia samochodu,
środka do czyszczenia kół Mopar lub in-
nych odpowiedników.
Czyszcząc bardzo brudne koła i usuwając
nadmierne zapylenie hamulców, należy
ostrożnie dobrać środki i urządzenia do czysz-
czenia kół i opon, aby uniknąć uszkodzenia
kół. Zalecane są środki do czyszczenia kół
i chromu firmy Mopar lub ich odpowiedniki. Do
aluminiowych lub chromowanych kół można
także wybrać nieścierny i niekwasowy środek
czyszczący.
PRZESTROGA!
Nie używać gąbek do szorowania, wełny
stalowej, szczotek z grubym włosem, me-
talicznych środków do polerowania ani
środków do czyszczenia pieców. Tego
typu produkty mogą uszkodzić wykończe-
nie ochronne kół. Ograniczona gwarancja
na nowy pojazd nie obejmuje powstałych
w ten sposób uszkodzeń. Zalecane jest
stosowanie wyłącznie szamponu do my-
cia samochodu, środka do czyszczenia
kół Mopar lub innych odpowiedników.
UWAGA:
Przed zaparkowaniem pojazdu na dłuższy
czas po czyszczeniu kół za pomocą środka
czyszczącego należy wykonać przejazd
z użyciem hamulców, aby usunąć krople
wody z podzespołów układu hamulcowego.
Spowoduje to usunięcie rdzy z tarczy hamul-
cowych oraz zapobiegnie wibracjom po-
jazdu podczas hamowania.
SERWIS I KONSERWACJA
236
Koła w kolorze Dark Vapor Chrome, Black
Satin Chrome lub Low Gloss Clear Coat
PRZESTROGA!
Jeśli pojazd wyposażony jest w koła spe-
cjalne, NIE WOLNO UŻYWAĆ środków
do czyszczenia kół, materiałów ściernych
ani środków do polerowania. Doprowa-
dzą one do trwałego uszkodzenia powłoki
wykończeniowej kół, co nie jest objęte
ograniczoną gwarancją na nowy pojazd.
MYĆ TYLKO RĘCZNIE, UŻYWAJĄC DE-
LIKATNEGO MYDŁA I WODY ORAZ
MIĘKKIEJ SZMATKI. Regularna konser-
wacja tymi środkami wystarczy do zacho-
wania dobrego stanu wykończenia kół.
Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność)
Używanie osprzętu wspomagającego przy-
czepność wymaga istnienia dostatecznego
prześwitu między oponą a nadwoziem. Aby
zapobiec uszkodzeniom, należy przestrze-
gać poniższych zaleceń.• Akcesoria zwiększające trakcję muszą być
idealnie dopasowane do opony, zgodnie
z zaleceniem producenta.
• Zakładać wyłącznie na tylne opony.
• Zaleca się stosowanie opon o rozmiarze
235/65R17 wraz z osprzętem wspomaga-
jącym przyczepność, który spełnia wyma-
gania specyfikacji SAE klasy S.
OSTRZEŻENIE!
Używanie opon o różnym rozmiarze i ty-
pie (opon typu M+S, opon śniegowych) na
przedniej i tylnej osi może doprowadzić do
nieprzewidywalnych reakcji pojazdu na
drodze. To z kolei może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem lub wy-
padku.
PRZESTROGA!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia pojazdu
lub opon, przestrzegać następujących za-
leceń:
• Ponieważ musi być zachowywany okre-
ślony prześwit między oponami z zało-
PRZESTROGA!
żonym osprzętem wspomagającym
przyczepność a podzespołami zawie-
szenia, należy stosować wyłącznie
osprzęt w dobrym stanie. Pęknięcie
osprzętu wspomagającego przyczep-
ność może spowodować poważne
uszkodzenia. Jeśli pojawi się hałas,
który może świadczyć o pęknięciu
osprzętu wspomagającego przyczep-
ność, należy niezwłocznie zatrzymać
samochód. Przed dalszą jazdą należy
usunąć fragmenty uszkodzonego
osprzętu wspomagającego przyczep-
ność.
• Osprzęt wspomagający przyczepność
należy zamontować tak ściśle, jak to
możliwe, a następnie po przejechaniu
około 800 metrów (0,5 mili) ponownie
go naciągnąć.
• Nie przekraczać prędkości 48 km/h
(30 mph).
• Prowadzić ostrożnie i unikać ostrych
zakrętów i dużych nierówności, zwłasz-
cza gdy pojazd jest mocno obciążony.
237
BELGIA
Obsługa klienta Jeep*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 0 426 5337
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 55 888
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12 045
Obsługa klienta Chrysler*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 1692 1692
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 18 142
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12046
Obsługa klienta Dodge*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 36343 000
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 16 166
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: brak
BOLIWIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo)
y Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZYLIA
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/1602,
Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel.: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BUŁGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax.: +3592846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
POMOC DLA KLIENTÓW
284
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia
kontaktowanie się z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
Funkcja wspomagania przy ruszaniu
pod górę...................80
Funkcja wspomagania, system
Hill Start...................80
Funkcja wspomagania zmiany pasa
ruchu.....................35
Funkcja zaawansowanej reakcji na
wypadek...............114,197
Głośność
Wskazówki głosowe systemu
nawigacji.................268
Głośność wskazówek głosowych
System nawigacji............268
Głośność wskazówek głosowych
systemu nawigacji............268
Gniazdo zasilania
Moc .....................59
Hamulec bezpieczeństwa.........142
Hamulec postojowy.............142
Harmonogram, konserwacja. . . .200, 209
Harmonogram konserwacji.....200, 209
Olej napędowy.............209
Heated Seats
(Podgrzewane siedzenia)........26
Holowanie...............165, 194Ciężar...................165
Niesprawny pojazd...........194
Poradnik.................165
Rekreacyjne...............167
Holowanie niesprawnego pojazdu. . . .194
Holowanie pojazdu za samochodem
z częścią mieszkalną..........167
Holowanie przyczepy............165
Holowanie rekreacyjne...........167
Przełączanie do pozycji neutralnej
skrzynki rozdzielczej (N).......168
Wyłączanie z pozycji neutralnej
skrzynki rozdzielczej (N).......170
Immobilizer (Sentry Key)..........19
Instrukcje dotyczące użycia
podnośnika................182
Key, Sentry (Immobilizer)..........19
Kierowanie...................33
Koło kierownicy, pochylenie......33
Pochylana kolumna...........33
Kierunkowskazy.......35, 73, 174, 175
Kierunkowskaz. . . .73, 133, 174, 175
Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie. .172
Kluczyki.....................15
Kluczyk, programowanie..........20Kluczyk, wymiana...............20
Kobiety w ciąży a pasy
bezpieczeństwa.............104
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia.................33
Koła i kołpaki.................236
Koło zapasowe.........181, 234, 235
Kompaktowe koło zapasowe.......234
Konserwacja pasów bezpieczeństwa . .242
Konserwacja poduszki powietrznej....115
Konserwacja układu klimatyzacji.....221
Kontrola kołysania, przyczepa.......87
Kontrola kołysania przyczepą (TSC) . . .87
Kontrola trakcji................81
Kontrola zjeżdżania ze wzniesienia....87
Korek benzyny
(Korek wlewu paliwa).....75, 163, 164
Korki, wlew
Olej (Silnik)...............214
Paliwo..................163
Lampka ciśnienia oleju............69
Lampka kontrolna zjeżdżania ze
wzniesienia.................87
Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej...........67, 107, 132
Lampka ostrzegawcza układu ABS....70
INDEKS
300