
Sikkerhedsselerne på de bageste passager-
sæder er udstyret med en indstillelig automa-
tisk rulleanordningslås (ALR), som er desig-
net til at holde hofteselen stramt omkring
børnesædet. ALR-rulleanordningen kan "ind-
stilles" til en låst tilstand ved at trække hele
selen ud af rulleanordningen og derefter lade
selen rulle tilbage i rulleanordningen. Hvis
den er låst, vil ALR-rulleanordningen give en
kliklyd, mens selen trækkes tilbage. Se be-
skrivelsen "Automatisk fastlåsning" i "Udskif-
telig automatisk rulleanordningslås (ALR)"
under "Passagersikkerhedssystemer til pas-
sagerer" for at få yderligere oplysninger om
ALR.
Sikring af en sikkerhedssele med en indstil-
lelig automatisk rulleanordningslås (ALR),
som ikke er i brug:
Hvis ISOFIX-monteringssystemet bruges til
at montere et børnesæde, skal du sikre alle
sikkerhedsseler med automatisk rulleanord-
ningslås (ALR), som ikke bruges af andre
passagerer eller bruges til at fastgøre børne-
sæder. En ubrugt sikkerhedssele kan skade et
barn, hvis barnet leger med selen og kommer
til at låse selerulleanordningen. Før du mon-terer et børnesæde med ISOFIX-systemet,
skal du spænde sikkerhedsselen bag børne-
sædet og uden for barnets rækkevidde. Hvis
den spændte sikkerhedssele generer monte-
ringen af børnesædet, skal du føre sikker-
hedsselen gennem børnesædets selebane og
spænde den i stedet for at spænde den bag
børnesædet. Lås ikke sikkerhedsselen. Mind
alle børn i køretøjet om, at sikkerhedsseler
ikke er legetøj, og at de ikke må lege med
dem.
Montering af børnesæde med en omskiftelig
automatisk rulleanordningslås (ALR)
Børnesæder er konstrueret til at blive fast-
gjort på køretøjets sæder med hofteseler eller
hofteseledelen af en trepunktssele.
ADVARSEL!
• Forkert installation eller forkert sikring
af et børnesæde kan føre til, at børnesæ-
det svigter. Barnet kan få alvorlige kvæs-
telser eller blive dræbt.
• Følg producentens anvisninger nøje, når
du installerer et babysæde eller et bør-
nesæde.1. Anbring barnesædet i midten af sidde-
pladsen. For nogle sæder på anden række,
kan du være nødt til at læne sædet tilbage
og/eller hæve nakkestøtten for at få en
bedre pasform. Hvis bagsædet kan flyttes
fremad og bagud i køretøjet, kan det være
en god ide at flytte det til den bageste
position for at gøre plads til barnesædet.
Du kan også flytte forsædet frem for at
give mere plads til barnesædet.
2. Træk sikkerhedsselen tilstrækkelig langt
ud til at føre den gennem barnestolens
selebane. Drej ikke selen i selebanen.
3. Lad opstramningslåsepladen glide ind i
spændet, indtil du hører et "klik".
4. Træk i selen for at få hoftedelen stramt
mod barnesædet.
5.For at låse selen trækkes ned i skulderdelen
af selen, indtil du har trukket hele selen ud
af rulleanordningen. Derefter skal du lade
selen rulle ind tilbage oprulningsmekanis-
men. Når selen ruller tilbage, kan du høre en
klikkende lyd. Dette angiver, at sikkerheds-
selen nu er i tilstanden Automatic Locking
(Automatisk fastlåsning).
115

START AF MOTOREN
Inden du starter køretøjet, skal du indstille
sædet, indstille både indvendige og udven-
dige spejle og spænde sikkerhedsselen.
ADVARSEL!
• Når du forlader køretøjet, skal du altid
fjerne nøglesenderen fra tændingen og
låse køretøjet.
• Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj.
• Der er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køre-
tøj. Et barn eller andre kan kvæstes
alvorligt eller dødeligt. Børn skal advares
om ikke at berøre parkeringsbremsen,
bremsepedalen eller gearstangen.
• Efterlad ikke nøglesenderen i eller i nær-
heden af køretøjet eller på et sted, der er
tilgængeligt for børn. Et barn kan utilsig-
tet betjene elruderne, andre knapper el-
ler sætte køretøjet i bevægelse.
•
Efterlad ikke børn eller dyr i parkerede kø-
retøjer i varmt vejr. Varmeudvikling kan
medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
Manuel gearkasse – hvis monteret
Træk parkeringsbremsen, sæt gearvælgeren i
NEUTRAL, og tryk koblingspedalen ned, in-
den køretøjet startes. Køretøjet er udstyret
med et tændingssystem, der virker sammen
med koblingen. Det starter ikke, medmindre
koblingspedalen trykkes helt ned.
Kun modeller med firehjulstræk
I 4-liters tilstand starter køretøjet, uanset om
koblingspedalen trykkes helt i bund eller ej.
Denne funktion forbedrer præstationen ved
terrænkørsel ved at lade køretøjet starte i 4L
uden at skulle trykke på koblingspedalen.
"Kontrollampen for 4WD lav" lyser, når reduk-
tionsgearkassen er skiftet til denne tilstand.
Automatgear – hvis monteret
Start køretøjet med gearvælgeren i positionen
PARK (Parkering) (køretøjet kan også startes
i NEUTRAL). Tryk på bremsen, inden der
skiftes til fremad- eller bagudkørende gear.
Normal start – Benzinmotor
BEMÆRK:
Normal start af enten en kold eller varm
motor foretages uden at pumpe eller trykke
på speederen.
Drej tændingskontakten til positionen
START, og slip den igen, når motoren starter.
Hvis motoren ikke starter inden for 10 sekun-
der, drejes tændingskontakten til positionen
LOCK/OFF (Lås/fra), der ventes i 10 til 15 se-
kunder, og derefter gentages "Normal start"-
proceduren.
Ekstremt koldt vejr (under -22 °F eller -30 °C )
Det anbefales at bruge en elektrisk motorvar-
mer med ekstern strømforsyning (kan fås hos
din autoriserede forhandler) for at sikre påli-
delig start ved disse temperaturer.
START OG BETJENING
122

Hvis motoren ikke kan starte
ADVARSEL!
• Hæld aldrig brændstof eller andre
brændbare væsker ind i gasspjældshu-
sets luftindtag i et forsøg på at starte
køretøjet. Det kan medføre en stik-
flamme, som kan forårsage alvorlig per-
sonskade.
• Forsøg ikke at skubbe eller trække køre-
tøjet i gang. Køretøjer udstyret med
automatgear kan ikke startes på denne
måde. Uforbrændt brændstof kan
trænge ind i katalysatoren og, når mo-
toren er startet, antænde og beskadige
katalysatoren og køretøjet.
• Hvis køretøjets batteri er afladet, kan der
bruges startkabler til at starte køretøjet
fra et startbatteri eller batteriet i et an-
det køretøj. Denne type start kan være
farlig, hvis den foretages forkert. Se
"Procedurer for starthjælp" i "Nødsitua-
tion" for at få yderligere oplysninger.Uden Tip Start – kun manuelt gear
Hvis motoren ikke kan starte, efter at du har
fulgt proceduren "Normal start" eller "Eks-
tremt koldt vejr", kan motoren være druknet.
Træd speederen helt ned, og hold den der,
mens motoren tørnes. Det bør fjerne oversky-
dende brændstof, hvis motoren er druknet.
FORSIGTIG!
Tørn ikke motoren i mere end 15 sekunder
ad gangen for at forebygge skader på star-
teren. Vent 10 til 15 sekunder, inden du
prøver igen.
Hvis motoren er druknet, kan den begynde at
køre, men ikke have tilstrækkelig kraft til at
fortsætte med at køre, når nøglen slippes.
Hvis dette sker, skal du fortsætte med at
tørne med speederen trådt helt ned. Slip
speederen og nøglen, når motoren kører
jævnt.
Hvis motoren ikke viser tegn på at starte efter
to 15-sekunders perioder med tørning og
speederen trykket helt ned, skal du gentage
proceduren "Normal start" eller "Ekstremt
koldt vejr".Med Tip Start – kun automatgear
Hvis motoren ikke kan starte, efter at du har
fulgt proceduren "Normal start" eller "Ekstremt
koldt vejr", kan motoren være druknet. Træd
speederen helt ned, og hold den der for at fjerne
overskydende brændstof. Drej derefter tæn-
dingskontakten til positionen START, og slip
den, så snart starteren indkobles. Startmotoren
frakobles automatisk efter 10 sekunder. Når
dette sker, skal du slippe speederen, dreje tæn-
dingskontakten til positionen LOCK (lås), vente
i 10 til 15 sekunder og derefter gentage den
normale startprocedure.
FORSIGTIG!
Vent i 10 til 15 sekunder, inden du forsø-
ger igen, for at forebygge skader på starte-
ren.
Efter start
Tomgangen styres automatisk og bliver la-
vere, efterhånden som motoren varmes op.
123

Normal start – dieselmotor
1. Gearvælgeren skal være i positionen NEU-
TRAL eller PARK (Parkering), inden du
kan starte motoren.
2. Drej tændingskontakten til positionen ON
(Til).
3.
Hold øje med "Vent med at starte-lampen" i
kombiinstrumentet. Se "Kombiinstrument" i
"Kend dit instrumentpanel" for at få yderli-
gere oplysninger. Den lyser i to til ti sekunder
eller mere, afhængigt af motortemperaturen.
Når "Vent med at starte-lampen" går ud, er
motoren klar til start.
4. Tip Start-funktion - (kun automatgear)
Trædikke
på speederen. Drej tændingsnøg-
len til positionen START, og slip den deref-
ter. Startmotoren fortsætter med at køre, og
den frakobles automatisk, når motoren kø-
rer. Hvis motoren ikke vil starte, frakobles
starteren automatisk efter 25 sekunder.
Hvis dette sker, skal du dreje tændingskon-
takten til positionen LOCK (Lås), vente i
25 til 30 sekunder og derefter gentage den
normale startprocedure.
BEMÆRK:
Startmotoren kan køre i op til 30 sekunder
under meget kolde forhold, indtil motoren
er startet. Starteren kan evt. deaktiveres
ved at dreje tændingsnøglen til positionen
OFF (Fra).
5. Uden Tip Start-funktion (kun manuelt
gear)
Drej tændingskontakten til positionen
START, og slip den igen, når motoren
starter. Hvis motoren ikke starter inden
for 10 sekunder, drejes tændingskontak-
ten til positionen LOCK, (Lås), der ventes
i 10 til 15 sekunder, og derefter gentages
den normale startprocedure.
6. Når motoren er startet, skal du lade den
gå i tomgang i ca. 30 sekunder inden
kørsel. Det giver olien tid til at cirkulere og
smøre turboladeren.
Opvarmning af dieselmotor
Undgå at give fuld gas, når motoren er kold.
Når du starter en kold motor, skal motoren
bringes langsomt op til driftshastigheden,
således at olietrykket kan nå at stabiliseres, i
takt med at motoren bliver varm.BEMÆRK:
Hvis motoren køres ved høje omdrejninger
uden belastning, dannes der muligvis vold-
somme mængder af hvid røg, samtidigt med
at motorydelsen forringes. Hvis motoren ikke
belastes, skal dens hastighed holdes under
1.200 o/min. under opvarmningsperioden,
navnlig i lave omgivelsestemperaturer.
Hvis temperaturen ligger under frysepunktet,
bør du lade motoren køre ved moderate om-
drejninger de første fem minutter, inden den
belastes fuldt.
Tomgang med dieselmotor – i koldt vejr
Undgå længere tids tomgang ved omgivelses-
temperaturer under 0 °F (-18 °C). Længere-
varende perioder med tomgang kan være ska-
delige for motoren, da temperaturen i
forbrændingskamrene kan blive så lave, at
brændstoffet ikke forbrændes fuldstændigt.
Ufuldstændig forbrænding betyder, at der
dannes kulstof og lak på stempelringene og
indsprøjtningsdyserne. Desuden kan ufor-
brændt brændstof trænge ind i krumtaphuset
og forårsage hurtig nedslidning af motoren.
START OG BETJENING
124

ADVARSEL!
bagud. Du kan miste kontrollen over
køretøjet og ramme en person eller gen-
stand. Sæt kun køretøjet i gear, når mo-
toren kører i normal tomgang, og du
træder fast på bremsepedalen.
• Utilsigtet bevægelse af et køretøj kan
skade personer i eller omkring køretøjet.
Du bør aldrig stige ud af et køretøj med
motoren kørende. Inden du forlader et
køretøj, skal du altid standse helt,
trække parkeringsbremsen, sætte gear-
vælgeren i positionen Park (parkering),
dreje tændingen til OFF (Fra) og fjerne
tændingsnøglen. Når nøglen fjernes, lå-
ses gearet i PARK (Parkering) og forhin-
drer uønsket bevægelse af køretøjet.
• Når du forlader køretøjet, skal du altid
fjerne tændingsnøglen fra køretøjet og
låse køretøjet.
• Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj. Der
er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køre-
tøj. Et barn eller andre kan kvæstes
alvorligt eller dødeligt. Børn skal advares
ADVARSEL!
om, at parkeringsbremsen, bremsepeda-
len og gearstangen ikke må berøres.
• Efterlad ikke tændingsnøglen i eller i
nærheden af køretøjet eller på et sted,
der er tilgængeligt for børn. Et barn kan
utilsigtet betjene elruderne, andre knap-
per eller sætte køretøjet i bevægelse.
Låsesystem ved parkering
Dette køretøj er udstyret med et låsesystem
ved parkering, som kræver, at gearet sættes i
PARK (parkering), før tændingen kan drejes
til positionen LOCK/OFF (Lås/fra) (nøglen
kan fjernes). Nøglen kan kun fjernes fra tæn-
dingen, når tændingen er i positionen LOCK/
OFF (Lås/fra), og når den fjernes, låses gear-
vælgeren i PARKERING.
BEMÆRK:
Hvis der opstår fejl, vil nøglen sidde fast i
tændingen for at advare dig om, at denne
sikkerhedsforanstaltning ikke virker. Motoren
kan startes og standses, men nøglen kan ikke
tages ud, før du sender køretøjet til service.
Bremse-/transmissionsblokeringssystem
Dette køretøj er udstyret med et bremse-/
transmissionsblokeringssystem (BTSI), som
sørger for, at gearvælgeren forbliver i posi-
tionen PARK (Parkering), medmindre brem-
serne aktiveres. For at flytte gearvælgeren ud
af positionen PARK (parkering) skal tæn-
dingen være i positionen ON/RUN (Til/kør)
(afhængigt af om motoren kører eller ej), og
bremsepedalen skal trædes ned.
Fem-gears automatgear – hvis monteret
Visningen af gearposition (i kombiinstru-
mentet) angiver gearområdet. Du skal trykke
bremsepedalen ned for at flytte gearvælgeren
ud af positionen PARK (Parkering) (se
"Bremse-/transmissionsblokeringssystem" i
dette afsnit). For at køre skal du flytte gear-
vælgeren fra PARK (Parkering) eller NEU-
TRAL til positionen DRIVE (Kørsel).
Det elektronisk styrede automatgear tilpasser
gearskiftene baseret på førerens input samt
miljø- og vejforhold. Gearkassens elektronik
er selvkalibrerende. De første par gearskift på
et nyt køretøj kan derfor være noget bratte.
131

Aksellås (Tru-Lok) – Rubicon-modeller
Kontakten AXLE LOCK (Aksellås) er placeret
på instrumentpanelet (til venstre for ratstam-
men).
Denne funktion kan kun aktiveres, når føl-
gende betingelser er opfyldt:
• Nøgle i tændingen, køretøjet i 4L-området
(lavt).
• Køretøjets hastighed bør være 16 km/t
(10 mph) eller mindre.Systemet aktiveres ved at trykke nederst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås) en gang for
at låse bagakslen alene ("Rear Axle Lock
Indicator Light" (Kontrollampen for låsning af
bagaksel) lyser) og trykke nederst på kon-
takten en gang til for at låse forakslen ("Front
Axle Lock Indicator Light" (Indkatorlys for
låsning af forakslen) lyser). Når bagakslen er
låst, vil et tryk nederst på kontakten igen låse
forakslen eller låse den op.
BEMÆRK:
Kontrollamperne blinker, indtil akslerne er
låst helt eller låst helt op.
Akslerne låses op ved at trykke øverst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås).
Aksellåsen kobler fra, hvis køretøjet tages ud
af 4L-området (Low), eller hvis tændingsnøg-
len drejes til positionen OFF.
Frakobling af elektronisk
stabiliseringsstang – hvis monteret
Dit køretøj kan være udstyret med en
frakoblingsstabilisator/stabiliseringsstang.
Systemet muliggør større vandring af for-
hjulsophænget under kørsel i terræn.Systemet styres af kontakten SWAY BAR
(Stabiliseringsstang), som er placeret på in-
strumentpanelet (til venstre for ratstammen).
Tryk på kontakten SWAY BAR (Stabiliserings-
stang) for at aktivere systemet. Tryk igen på
kontakten for at deaktivere systemet. Kontrol-
lampen for stabiliseringsstang (placeret i instru-
mentgruppen) lyser, når stangen er koblet fra.
Kontrollampen for stabiliseringsstangen blinker
under aktivering eller deaktivering, eller når ak-Kontakt til aksellås
Kontakt for stabiliseringsstang
137

10. Sluk motoren, og drej tændingsnøglen til
den ulåste position ACC (Tilbehør).
11. Træk parkeringsbremsen helt.
12. Sæt automatgear i PARKERING, eller
sæt den manuelle gearkasse i gear
(IKKE i NEUTRAL).
FORSIGTIG!
Det kan medføre beskadigelse af gearkas-
sen, hvis der skiftes til PARK (Parkering),
mens reduktionsgearet er i NEUTRAL
(Neutral) (N), og motoren er i gang. Hvis
reduktionsgearkassen er i NEUTRAL (Neu-
tral) (N), skal du sørge for, at motoren er
slukket (OFF), inden gearkassen skiftes til
PARK (Parkering).
13. Fastgør køretøjet til bugseringskøretøjet
med en passende trækstang.
14. Slip parkeringsbremsen.15. Afbryd det negative batterikabel, og fast-
gør det væk fra den negative
batteriklemme.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre
dit køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt, mens det stadig er
forbundet med bugseringskøretøjet.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Frakobl kablet til den negative batteripol.
4. Drej tændingen til positionen LOCK.
5. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/kør), men start ikke motoren.
6. Træd bremsepedalen ned, og hold.
7.
Sæt transmissionen i NEUTRAL (Neutral).
8. Sæt reduktionsgearkassens vælgerarm i
den ønskede position.BEMÆRK:
Når reduktionsgearkassen skiftes ud af
NEUTRAL (N), skal motoren være OFF
(slukket) for at undgå sammenfald mel-
lem gearene.
9. Sæt automatgearet i PARK (Parkering)
eller det manuelle gear i NEUTRAL
(Neutral).
10. Slip bremsepedalen.
11.
Frakobl køretøjet fra bugseringskøretøjet.
12. Start motoren.
13. Træd bremsepedalen ned, og hold.
14. Slip parkeringsbremsen.
15. Sæt gearkassen i gear, slip bremsepeda-
len (og koblingspedalen ved et manuelt
gear), og kontrollér, at køretøjet fungerer
normalt.
149

ADVARSEL!
Køretøjet kan glide af donkraften og
falde ned på dig. Du kan blive knust.
Ræk aldrig en kropsdel ind under et
køretøj på en donkraft. Hvis det er nød-
vendigt at komme ind under et hævet
køretøj, skal det bringes til et ser-
vicecenter, hvor det kan løftes med en
lift.
• Start eller kør aldrig motoren med køre-
tøjet på en donkraft.
• Donkraften er et værktøj, der kun er
beregnet til udskiftning af hjul. Donkraf-
ten skal ikke bruges til at løfte køretøjet
til serviceformål. Køretøjet må kun løftes
med donkraft på en fast plan flade.
Undgå is eller glatte områder.
Opbevaring af donkraft/reservehjul
Donkraften og hjulnøglen er placeret i bag-
este opbevaringsrum.
BEMÆRK:
Drej den sorte plastikfløjmøtrik mod uret for
at løsne donkraften fra opbevaringsrummet.Fjernelse af reservehjul
Reservehjulet tages ud af holderen ved at
fjerne reservehjulets kapsel (hvis monteret)
og derefter afmontere hjulmøtrikkerne ved
hjælp af hjulnøglen ved at dreje dem mod
uret.BEMÆRK:
Hvis du har tilføjet ekstra udstyr til reserve-
hjulets holder, må dets bruttovægt ikke over-
stige 85 lbs (38,5 kg) inklusive reservehju-
lets vægt.
Forberedelser til brug af donkraft
1. Parkér på en fast, plan overflade. Undgå
is eller glatte områder.
ADVARSEL!
Forsøg ikke at skifte hjul på siden af køre-
tøjet tæt ved kørende trafik. Kør tilstræk-
keligt langt væk fra vejen, så du undgår at
blive ramt, når du bruger donkraften eller
skifter hjulet.
2. Tænd for havariblinket.
3. Aktivér parkeringsbremsen.
4. Sæt automatgear i PARKERING og manu-
elt gear i BAKGEAR.
5. Drej tændingen til LOCK (Lås).
Placering af plastikfløjmøtrik
NØDSITUATION
160