
73
Mensajes de advertencia del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
MENSAJE DESCRIPCIÓN
Low  Diesel  Emissions  Additive
AdBlue®  Level  Warning  (Adverten-
cia  de  nivel  bajo  del  aditivo
AdBlue® de emisiones de diésel) La  primera  advertencia  de  nivel  bajo  se  dará  alrededor  de  un  rango  de  1490 millas  (2400 km)  y  se
determina de acuerdo  con  el  índice  de  consumo actual. La luz de advertencia  y el  mensaje  "AdBlue®
Low Level" (Nivel bajo de AdBlue®) se mostrarán en el panel de instrumentos. La luz de advertencia de
nivel  bajo  de  AdBlue®  permanecerá  encendida  hasta  que  el  depósito  de  AdBlue®  se  llene  con  al
menos 1,32 galones (5 litros) de AdBlue®.
Si  el  nivel  no  se  resuelve,  aparecerá  una  advertencia  adicional  cada  vez  que  se  alcance  un  umbral
determinado hasta que ya no sea posible arrancar el motor.
Cuando  queden  125 millas  (200 km)  antes  de  que  el  depósito  de  AdBlue®  esté  vacío,  aparecerá  un
mensaje en el panel de instrumentos, acompañado por un zumbido. Cuando el rango se encuentra en 0,
la pantalla mostrará un mensaje (si está equipado). En este caso, el motor no arrancará.
Se podrá  volver  a poner en marcha el motor cuando se añada AdBlue®; la cantidad mínima  requerida
es  1,32 galones  (5 litros).  Llene  el  depósito  de  AdBlue®  lo  antes  posible  con  al  menos  1,32 galones (5 litros)  de  AdBlue®.  Si  el  llenado  se  completa  con  el  depósito  de  autonomía  de  AdBlue®  en  cero,
puede que tenga que esperar dos minutos antes de arrancar el vehículo.
NOTA:
Cuando el depósito de AdBlue® está vacío y el vehículo parado, ya no es posible volver a poner en marcha
el vehículo hasta que se agregue un mínimo de 1,32 galones (5 litros) de AdBlue® al depósito.
Engine  Will  Not  Restart  Service
AdBlue®  System  See  Dealer  (El
motor no arrancará, mantenimiento
del  sistema  AdBlue®,  acuda  al
concesionario) Este mensaje se muestra si el problema detectado del sistema de AdBlue® no se soluciona durante el
periodo  permitido.  El  motor  no  arrancará  a  menos  que  el  concesionario  autorizado  realice  el  manten
-
imiento  del  vehículo.  Si  el  nivel  no  se  resuelve,  aparecerá  una  advertencia  adicional  cada  vez  que  se
alcance  un  umbral  determinado  hasta  que  ya  no  sea  posible  arrancar  el  motor.  Cuando  queden
125 millas  (200 km)  antes  de  que  el  depósito  de  AdBlue®  esté  vacío,  aparecerá  un  mensaje  en  el
panel de instrumentos, acompañado por un zumbido.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 73   

DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
74
Engine  Will  Not  Start  Service
AdBlue®  System  See  Dealer  (El
motor no arrancará, mantenimiento
del  sistema  AdBlue®,  acuda  al
concesionario)NOTA:
La  pantalla  puede  tardar  hasta  cinco  segundos  en  actualizarse  después  de  agregar  2 galones
(7,5 litros) o más de AdBlue® al depósito de AdBlue®. Si tiene una avería relacionada con el sistema
de AdBlue®, es posible que esta pantalla no se actualice para el nuevo nivel. Acuda a su concesionario
autorizado para realizar el servicio.
El AdBlue® se congela a temperaturas inferiores a 12°F (-11°C). Si el vehículo se mantiene durante
mucho tiempo a esta temperatura, puede ser difícil rellenar el depósito. Por ello, se recomienda esta
-
cionar el vehículo en un garaje o un entorno calefactado y esperar a que el AdBlue® vuelva a estado
líquido antes de proceder a reponerlo.
Mensajes del sistema de filtro de partículas de gasolina (GPF) — Si está equipado:
Exhaust  System  Service  Required
(Mantenimiento  del  sistema  de
escape necesario) La  unidad  de  control  del  motor  ha  detectado  un  problema  con  el  sistema  de  filtrado  de  partículas  de
gasolina. Acuda a un concesionario autorizado.
Exhaust  System  Regeneration  in
Process  Continue  Driving  (Regen -
eración  del  sistema  de  escape  en
proceso, continuar conduciendo) El proceso de regeneración lo controla automáticamente la unidad de control del motor de acuerdo con
las condiciones del filtro y  las condiciones  de  uso del  automóvil.  Puede ocurrir lo siguiente durante  la
regeneración: aumento de los niveles de vibración y dureza del ruido (NVH) y reducción del rendimiento
del  motor.  El  conductor  debe  seguir  conduciendo  normalmente.  Este  mensaje  continuará  apareciendo
hasta que la regeneración se haya completado.
Exhaust System Regeneration Com -
pleted  (Sistema  de  escape  ––
Regeneración completa) La  regeneración  del  filtro  de  los  gases  de  escape  se  ha  completado.  Este  mensaje  aparecerá  breve
-
mente.
Mensajes de advertencia del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
MENSAJE DESCRIPCIÓN
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 74   

156
(Continuado)
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR 
Antes  de  arrancar  su  vehículo,  ajuste  el
asiento, ajuste los espejos interiores y exteri-
ores, y abróchese el cinturón de seguridad.
Puesta en marcha normal — Motor de 
gasolina    
Cómo  encender  el  motor  con  el  botón  ENGINE
START/STOP (Encendido/Apagado del motor)
1. La  caja de cambios debe estar en PARK (Estacionamiento)  (P)  o  NEUTRAL
(Punto muerto) (N).
2. Mantenga  pisado  el  pedal  del  freno  al tiempo  que  pulsa  el  botón  ENGINE
START/STOP  (Arranque/apagado  del
motor) una vez.
3. El  sistema  toma  el  control  y  trata  de poner el  vehículo  en  marcha. Si  el  vehí -
culo  no  se  pone en marcha,  el motor de
arranque  se  apagará  automáticamente
después de 10 segundos.
4. Si  desea  detener  el  arranque  del  motor antes  de  que  este  se  ponga  en  marcha,
vuelva a pulsar el botón ENGINE START/ STOP  (Encendido/Apagado  del  motor)
otra vez.
NOTA:
La  puesta  en  marcha  normal,  tanto  de  un
motor  caliente  como  frío,  se  efectúa  sin
necesidad  de  bombear  ni  pisar  el  pedal  del
acelerador.
Cómo  apagar  el  motor  con  el  botón  ENGINE
START/STOP (Arranque/Parada del motor)
1. Coloque el selector de marchas en PARK (Estacionamiento)  y,  a  continuación,
pulse  y  suelte el  botón  ENGINE  START/
STOP (Encendido/Apagado del motor).
2. El  encendido  volverá  al  modo  OFF (Apagado).
3. Si  el  selector  de  marchas  no  está  en PARK (Estacionamiento) (con el vehículo
parado)  y  se  pulsa  una  vez  el  botón
ENGINE  START/STOP  (Arranque/parada
del  motor),  la  caja  de  cambios  seleccio -
nará automáticamente PARK (Estaciona -
miento)  y  el  motor  se  apagará;  sin
embargo,  el  interruptor  de  encendido
permanecerá  en  modo  ACC  (Accesorio)
(NO  en  modo  OFF  [Apagado]).  Nunca
abandone  un  vehículo  en  una  posición
 ¡ADVERTENCIA!
Cuando  salga  del  vehículo,  retire
siempre  el  llavero  del  encendido  y
bloquee el vehículo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un  vehículo  o  con  acceso  a  un  vehículo
desbloqueado.
Dejar  a  niños  solos  en  un  vehículo  es
peligroso  por  varias  razones.  Un  niño  u
otras  personas  podrían  sufrir  lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de esta-
cionamiento,  el  pedal  de  freno  ni  el
selector  de  marcha  de  la  caja  de
cambios.
No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del  mismo  (ni  en  ningún  lugar  que  un
niño  pueda  alcanzar).  Un  niño  podría
poner  en  marcha  los  elevalunas  eléc-
tricos,  otros  controles  o  mover  el  vehí -
culo.
En  días  de  calor,  no  deje  niños  o
animales  dentro  de  un  vehículo  apar -
cado.  La  acumulación  de  calor  en  el
interior  del  vehículo  puede  causar
lesiones graves o incluso la muerte.
 ¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 156   

157
que  no  sea  PARK  (Estacionamiento)  ya
que el vehículo podría desplazarse.
4. Si  el  selector  de  marchas  está  en NEUTRAL (Punto muerto) y la velocidad
del  vehículo  es  inferior  a  8 km/h
(5 mph),  al  pulsar  una  vez  el  botón
ENGINE  START/STOP  (Encendido/
Apagado del motor) se apagará el motor.
El  interruptor  de  encendido  volverá  al
modo ACC (Accesorio).
5. Si la velocidad del vehículo es superior a 8 km/h  (5 mph),  el  botón  ENGINE
START/STOP  (Arranque/parada  del
motor) debe mantenerse pulsado durante
dos  segundos  (o  tres  pulsaciones  cortas
seguidas) para  apagar el motor. El inter -
ruptor  de  encendido  permanecerá  en
modo ACC (Accesorio) (NO el modo OFF
[Apagado])  si  el  motor  está  encendido
cuando  la  caja  de  cambios  no  esté  en
PARK (Estacionamiento).
NOTA:
El sistema se desactivará automáticamente y
el encendido se llevará al modo OFF (Desac -
tivado)  después  de  30 minutos  de  inactiv -
idad  si  el  encendido  se  deja  en  la  posición ACC  (Accesorio)  o  RUN  (Marcha)  (con  el
motor  apagado)  y  la  caja  de  cambios  se
encuentra en PARK (Estacionamiento).
Funciones  del  botón  ENGINE  START/STOP
(Encendido/Apagado  del  motor)  —  Con  el  pie
del conductor levantado del pedal de freno (en
la posición PARK [Estacionamiento] o NEUTRAL
[Punto muerto])
El botón ENGINE START/STOP (Encendido/
Apagado  del  motor)  funciona  de  forma
similar  a  un  interruptor  de  encendido.
Cuenta con tres modos: OFF (Apagado), ACC
(Accesorio)  y  RUN  (Marcha).  Para  cambiar
los modos de encendido sin poner en marcha
el  vehículo  y  utilizar  los  accesorios,  siga  los
pasos siguientes:
1. Arranque con el encendido en modo OFF
(Apagado).
2. Pulse una vez  el  botón  ENGINE  START/ STOP  (Encendido/Apagado  del  motor)
para cambiar el encendido al modo ACC
(Accesorio)  (el  grupo  de  instrumentos
mostrará el mensaje "ACC" [Accesorio]). 3. Pulse una segunda vez el botón ENGINE
START/STOP  (Encendido/Apagado  del
motor)  para  cambiar  el  encendido  al
modo RUN (Marcha) (el grupo de instru -
mentos  mostrará  el  mensaje  "ON/RUN"
[Encendido/Marcha]).
4. Pulse  una  tercera  vez  el  botón  ENGINE START/STOP  (ENCENDIDO/APAGADO
DEL  MOTOR)  para  volver  a  colocar  el
encendido  en  el  modo  OFF  (el  grupo  de
instrumentos mostrará "OFF" [Apagado]).
AutoPark (Estacionamiento automático)
AutoPark  es  una  función  complementaria
para  ayudar  a  colocar  el  vehículo  en  modo
PARK  (Estacionamiento)  si ocurriera alguna
de las situaciones de las siguientes páginas.
Es un sistema de marcha atrás y no se debe
confiar en él como el método principal por el
cual el conductor cambia el vehículo al modo
PARK (Estacionamiento).
Las condiciones en las que se activará Auto -
Park se describen en las siguientes páginas.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 157   

311
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón  Uconnect  Apps  (Aplicaciones  de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE 
UCONNECT 
El  sistema  Uconnect  le  permite  acceder,  a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los  ajustes  de  las  funciones  programables
por  el  cliente  como  Language  (Idioma),
Display  (Pantalla),  Units  (Unidades),  Voice(Voz),  Clock  (Reloj),  Camera  (Cámara),
Safety  &  Driving  Assistance  (Seguridad  y
asistencia  en  la  conducción),  Mirrors  &
Wipers  (Espejos  y  limpiaparabrisas),  Lights
(Luces),  Doors  &  Locks  (Puertas  y  cerra
-
duras),  Auto-On  Comfort  (Confort
automático),  AUX  Switches  (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado  del  motor),  Audio,  Phone/Blue -
tooth®  (Teléfono/Bluetooth®),  Radio  Setup
(Configuración  de  radio),  Restore  Settings
(Restablecer  ajustes)  y  System  Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el  botón  Settings  (Configuración)  en  la
pantalla  táctil  para  acceder  a  la  pantalla
Settings  (Configuración).  Al  realizar  una
selección,  desplácese  hacia  arriba  o  hacia
abajo  hasta  resaltar  la  configuración
preferida  y,  a  continuación,  púlsela  hasta
que aparezca una marca de verificación indi -
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En  función  de  las  opciones  del  vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones. Para  obtener  más  información,  consulte
"Configuración  de  Uconnect"  en  la  sección
"Multimedia" del manual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS 
DE FUERA DE CARRETERA) 
— SI ESTÁN EQUIPADAS 
Su  vehículo  está  equipado  con  "Off  Road
Pages"  (Páginas  de  fuera  de  carretera),  que
indican el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumin
-
istra  información  relacionada  con  la  altura
de marcha del vehículo, el estado de la caja
de transferencia, la inclinación y el balanceo
del vehículo (si está instalado).
Para acceder a "Off Road Pages" (Páginas de
fuera  de  carretera),  pulse  el  botón  "Apps"
(Aplicaciones)  en  la  pantalla  táctil  y,  a
continuación,  seleccione  Off  Road  Pages
(Páginas de fuera de carretera).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 311