
6
BIENVENIDA DE FCA 
CÓMO BUSCAR EL MANUAL DEL 
PROPIETARIO EN INTERNET ...................... 1
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL ................. 3
Información esencial......................... 3
Símbolos ......................................... 3
ADVERTENCIA DE VUELCOS  ..................... 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES............. 4
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL 
VEHÍCULO ............................................... 4
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU 
VEHÍCULO
LLAVES ................................................. 14
Llavero .......................................... 14
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO................. 15
Keyless Enter-N-Go — Encendido .... 15
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO — 
SI ESTÁ EQUIPADO ................................ 17
Cómo utilizar el arranque remoto...... 17
Para acceder al modo de arranque 
remoto........................................... 18
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO — 
SI ESTÁ EQUIPADA  ............................... 18
Para activar el sistema  ................... 18
Para activar el sistema  ................... 19
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 
PREMIUM — SI ESTÁ EQUIPADO  ...........19
Para activar el sistema .................... 20
Para desactivar el sistema ............... 20
Anulación manual del sistema de 
seguridad ...................................... 21
PUERTAS  .............................................21
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva 
(si está equipado)........................... 21 Sistema de bloqueo de puertas de 
protección para niños — Puertas 
traseras ......................................... 24 Desmontaje de puerta delantera ...... 25
Desmontaje de la puerta trasera 
(modelos de cuatro puertas)  ........... 28
ASIENTOS .............................................29
Asientos térmicos — Si está 
equipado ....................................... 30 Asientos de entrada fácil 
delanteros — Modelos de dos 
puertas.......................................... 31 Asiento trasero plegable dividido 
60/40 - Modelos de cuatro puertas .. 31 Asiento trasero plegable y abatible — 
Modelos de dos puertas .................. 32
REPOSACABEZAS ...................................34
Reposacabezas delanteros ...............34
Reposacabezas traseros — Modelo de 
dos puertas ....................................34 Reposacabezas traseros — Modelos de 
cuatro puertas ................................35
VOLANTE ...............................................36
Columna de dirección inclinable/
telescópica .....................................36 Volante térmico — Si está 
equipado........................................37
LUCES EXTERIORES................................38
Interruptor de faros .........................38
Luces de circulación diurna — Si 
están equipadas .............................38 Interruptor de luz de carretera/luz de 
cruce .............................................38 Luz de carretera automática — Si 
está equipado .................................38 Destello para adelantar ....................39
Faros automáticos — Si están 
equipados  .....................................39 Luces antiniebla delanteras y 
traseras — Si están instaladas .........39 Intermitentes..................................40
Recordatorio de luces encendidas.....40
Sistema de nivelación de faros — 
Si está equipado  ............................40
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 6   

8
SISTEMAS AUXILIARES DE 
CONDUCCIÓN ...................................... 100
Blind Spot Monitoring (BSM) 
(Control de ángulo muerto) — Si 
está instalado  .............................. 100 Aviso de colisión frontal (FCW) con 
mitigación — Si está equipado ...... 103 Sistema de monitorización de la 
presión de los neumáticos 
(TPMS)  ....................................... 105
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE 
OCUPANTES  ....................................... 111
Funciones del sistema de sujeción de 
ocupantes  ................................... 111 Precauciones de seguridad 
importantes ................................. 111 Sistemas de cinturón de 
seguridad .................................... 112 Sistema de sujeción complementario 
(SRS) .......................................... 119 Sujeciones para niños — Transporte 
seguro de niños ............................ 136 Transporte de animales 
domésticos .................................. 152
CONSEJOS DE SEGURIDAD  ...................152
Transporte de pasajeros ................ 152
Gas de escape ............................. 152
Comprobaciones de seguridad que 
debe realizar en el interior de su
vehículo  ..................................... 153 Comprobaciones de seguridad 
periódicas que debe realizar en el 
exterior de su vehículo .................. 155
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR  .......................156
Puesta en marcha normal — Motor 
de gasolina .................................. 156 Puesta en marcha normal — Motor 
diésel .......................................... 159
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL 
MOTOR................................................161 CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ...........162
Interbloqueo de encendido/
estacionamiento ........................... 163 Sistema de bloqueo de la palanca 
de la caja de cambios accionado 
por el pedal de freno  ................... 163 Caja de cambios automática de ocho 
velocidades ................................. 164
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN A LAS 
CUATRO RUEDAS  ................................165
Caja de transferencia de cuatro 
posiciones ....................................166 Caja de transferencia de cinco 
posiciones  ...................................168 Eje trasero Trac-lok — Si está 
equipado .....................................171 Bloqueo de ejes (Tru-Lok) — Modelos 
Rubicon .......................................171 Desconexión de la barra estabilizadora 
electrónica — Si está equipada  .....172
SISTEMA DE ARRANQUE/PARADA —
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
(SI ESTÁ EQUIPADA) ............................173
Modo automático ..........................174
Posibles razones por las que motor no 
para automáticamente ...................174 Para arrancar el motor desde el modo
de parada automática ....................175 Para apagar manualmente el sistema 
de arranque/parada .......................176 Para encender manualmente el 
sistema de arranque/parada ...........176 Funcionamiento incorrecto del 
sistema ........................................176
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 8   

10
ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO DE 
NEUMÁTICOS ...................................... 218
Emplazamiento del gato  ............... 218
Extracción del neumático de 
repuesto  ..................................... 219 Preparativos para la elevación con
gato  ........................................... 219 Instrucciones para la elevación con 
gato ............................................ 220 Instalación de neumáticos de
carretera ...................................... 223 Declaración de conformidad .......... 223
Precauciones para el uso del gato .. 225
ARRANQUE CON PUENTE  ..................... 226
Preparativos para realizar un arranque 
con puente .................................. 227 Procedimiento de arranque con 
puente......................................... 228
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA  ........ 229 DESENGANCHE MANUAL DE 
ESTACIONAMIENTO  ............................. 230
CÓMO DESATASCAR UN VEHÍCULO ....... 231
REMOLQUE DE UN VEHÍCULO 
AVERIADO ........................................... 232
Modelos con tracción a las cuatro
ruedas ......................................... 234 Sin el llavero ................................ 234
Uso de la anilla para remolque....... 234
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE 
ACCIDENTES PERFECCIONADA (EARS)  ..236
GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS
(EDR) ..................................................236
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO  ..........237
Mantenimiento programado — Motor 
de gasolina .................................. 237 Mantenimiento programado — Motor 
diésel .......................................... 244
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR .............250
Motor de gasolina 2.0 L  ............... 250
Motor de gasolina 3.6L  ................ 251
Motor diésel 2.2L......................... 252
Comprobación del nivel de aceite — 
Motor de gasolina  ........................ 253 Adición de líquido de lavado ......... 253
Batería sin mantenimiento ............ 254
Limpieza a presión ....................... 255
SERVICIO DEL CONCESIONARIO  ............255
Escobillas limpiaparabrisas ........... 255
Sistema de escape  ...................... 257
Sistema de refrigeración ............... 259
Sistema de frenos  ....................... 260
Caja de cambios automática  ......... 261
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO....................262 NEUMÁTICOS ......................................262
Neumáticos — Información 
general ........................................262 Tipos de neumático .......................268
Neumáticos de repuesto — Si están 
equipados ....................................269 Cuidado de ruedas y llantas  ..........270
Cadena para neumáticos y dispositivos 
de tracción  ..................................271 Recomendaciones para la rotación de 
neumáticos  .................................272
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO  .......273
CARROCERÍA........................................274
Mantenimiento de la carrocería y los 
bajos ...........................................274 Conservación de la carrocería .........275
INTERIORES  ........................................278
Asientos y piezas de tela................278
Piezas de plástico y revestidas .......278
Componentes de cuero ..................279
Superficies de vidrio  ....................279
DATOS TÉCNICOS
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL 
VEHÍCULO ...........................................280
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE LLANTAS 
Y NEUMÁTICOS....................................280
Especificaciones de par .................280
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 10   

143
Emplazamiento de los anclajes ISOFIX
Los  anclajes  inferiores  son  barras
redondas  situadas  en  la  parte
posterior  del  cojín  del  asiento,
donde  se  une  con  el  respaldo  del
asiento,  bajo  los  símbolos  de  anclaje  del
asiento trasero. Sólo se ven al apoyarse sobre
el  asiento  trasero  para  colocar  la  sujeción
para niños. Podrá detectar fácilmente dónde
se encuentran si pasa su dedo a lo largo del
hueco entre el respaldo del asiento y el cojín
del asiento. 
Anclajes ISOFIX (modelos de dos puertas) Anclajes ISOFIX (modelos de cuatro puertas)
Ubicación de los anclajes de atadura
Modelos de dos puertas
Hay anclajes de correas de atadura
detrás  de  cada  posición  de  los
asientos  traseros,  situados  cerca
del suelo.
Anclajes de correa de atadura (modelos de dos  puertas) Modelos de cuatro puertas
Hay anclajes para  correas de atadura detrás
de cada posición de asiento exterior trasero,
situados en los respaldos.
Anclajes de correa de atadura (modelos de  cuatro puertas)
Los sistemas de sujeción para  niños  ISOFIX
están  equipados  con  una  barra  rígida  o  una
correa flexible en cada lado. Cada una tendrá
un conector para acoplar al anclaje inferior y
algún  método  para  apretar  la  conexión  al
anclaje.  Las  sujeciones  para  niños  orien -
tadas  hacia  delante  y  algunas  sujeciones
para  niños  orientadas  hacia  atrás  también
pueden  estar  equipadas  con  una  correa  de
atadura. La correa de atadura debe tener un
gancho  en  el  extremo  para  acoplarla  al
anclaje  de  atadura  superior  y  algún  método
para  apretar  la  correa  después  de  haberla
acoplado en el anclaje.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 143   

SEGURIDAD
146
Clave de letras empleadas en la tabla anterior
(1) En el caso de CRS que no lleva la identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo de masa aplicable, el fabricante del vehículo debe indicar
el sistema de sujeción de niño ISOFIX específico del vehículo recomendado para cada posición.
IUF = Adecuado para sistemas de sujeción de niños delantera ISOFIX de la categoría universal aprobados para su uso en este peso.IL = Adecuado para sistemas de sujeción para niños (CRS) ISOFIX en particular que aparecen en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX son los de las
categorías de "vehículo específico", "restringida" o "semi-universal".
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción para niños ISOFIX en este grupo de masa o esta clase de tamaño.
Siga siempre las indicaciones del fabricante de la sujeción para niños al colocarla. No todos los sistemas de sujeción para niños se instalarán de
la forma aquí descrita. Cuando se usa un sistema de sujeción para niños ISOFIX universal, solo puede utilizar los sistemas de sujeción para niños
aprobados con la marca ECE R44 (versión R44/03 o superior) "ISOFIX Universal".0+ - hasta 13 kg E
ISO/R1XIUF XX
D ISO/R2 XIUF XX
C ISO/R3 XIUF XX
(1) XXXX
I - 9 a 18 kg D ISO/R2XIUF XX
C ISO/R3 XIUF XX
B ISO/F2 XIUF XX
B1 ISO/F2X XIUF XX
A ISO/F3 XIUF XX
(1) XXXX
II - 15 a 25 kg (1)XXXX
III - 22 a 36 kg (1)XXXX
Tabla de posiciones de sistemas ISOFIX en el vehículo — Posición de los asientos en modelos de 4 puertas
Grupo de masa Clase de tamaño Dispositivo Acompañante 
delantero Trasera externa Trasera central Otros sitios
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 146   

SEGURIDAD
148
(Continuado)
2. Coloque  la  correa  de  atadura  de  formaque  el  recorrido  de  la  misma  entre  el
anclaje y el asiento para niños sea el más
directo. Si su vehículo está equipado con
reposacabezas  traseros  ajustables,
levante el reposacabezas y, si es posible,
pase la correa de atadura por debajo y por
entre  los  dos  postes.  Si  no  es  posible,
baje el reposacabezas y pase la correa de
atadura por el lado exterior del reposaca -
bezas.
3. Fije el gancho de la correa de atadura de la  sujeción  para  niños  al  anclaje  de
atadura  superior  como  se  muestra  en  el
esquema.
Montaje de la correa de atadura (modelos de  dos puertas) Montaje de la correa de atadura (modelos de 
cuatro puertas)
4. Elimine  la  holgura  de  la  correa  de atadura  siguiendo  las  instrucciones  del
fabricante de la sujeción para niños.
Idoneidad del asiento del acompañante para 
usar el sistema de sujeción para niños i-Size
Los  asientos  traseros  externos  del  vehículo
están homologados para albergar los innova -
dores sistemas de sujeción para niños i-Size.
 ¡ADVERTENCIA!
Una correa de atadura sujeta incorrecta-
mente puede dar lugar a un mayor movi -
miento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo  de  lesiones  para  el  niño.  Para
asegurar  una  sujeción  para  niños  que
requiera el uso de correas de atadura en
la parte superior, utilice únicamente las
posiciones de anclaje que se encuentran
justo detrás del asiento para niños.
Si el vehículo está equipado con asiento
trasero  dividido,  asegúrese  de  que  al
tensar  la  correa  de  atadura  esta  no  se
desliza  por  la  apertura  entre  los
respaldos de los asientos.
 ¡ADVERTENCIA!
El  manual  del  propietario  de  la  sujeción
para  niños  proporciona  instrucciones  para
la  instalación  de  la  sujeción  para  niños
usando  el  cinturón  de  seguridad.  Lea  y
siga  estas  instrucciones  para  instalar  el
asiento para niños correctamente.
 ¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 148   

SEGURIDAD
154
(Continuado)
(Continuado)
 ¡ADVERTENCIA!
Una  alfombrilla  mal  sujetada,  dañada,
doblada  o  apilada,  o  con  unos  cierres  de
rotos  pueden  causar  que  esta  interfiera
con  el  pedal  del  acelerador,  el  freno  o  el
embrague  y  cause  la  pérdida  del  control
del  vehículo.  Para  evitar  lesiones  graves  o
mortales:
Sujete  firmemente    SIEMPRE  su
alfombrilla con los cierres. No instale la
alfombrilla al revés o le dé la vuelta. Tire
ligeramente la alfombrilla para confirmar
que se ha asegurado con los cierres en el
suelo de forma regular.
RETIRE  SIEMPRE  LA  ALFOMBRILLA
EXISTENTE DEL VEHÍCULO   antes de
instalar cualquier otra. No instale o apile
nunca  una  alfombrilla  adicional  encima
de otra.
Instale  ÚNICAMENTE  alfombrillas
diseñadas  para  adaptarse  a  su  vehículo.
NUNCA  coloque  una  alfombrilla  que  no
se  pueda  sujetar  y  asegurar  adecuada -
mente  a  su  vehículo.  Si  necesita
reemplazar  una  alfombrilla,  use  única -
mente alfombrillas FCA aprobadas para la
fabricación, modelo y año de su vehículo.
En  el  lado  del  conductor  use  ÚNICA -
MENTE  alfombrillas  diseñadas  para
este.  Con  el  vehículo  estacionado
correctamente  y  con  el  motor  apagado,
pise  a  fondo  el  pedal  del  acelerador,  el
freno,  y  el  embrague  (si  lo  hay)  para
comprobar  si  hay  interferencias.  Si  su
alfombrilla  interfiere  con  el  funciona-
miento  de  cualquier  pedal,  o  no  está
asegurada al suelo, retírela y guárdela en
el maletero.
En el lado del acompañante use ÚNICA -
MENTE  alfombrillas  diseñadas  para
este.
Asegúrese  SIEMPRE  de  que  no  puede
caer ningún objeto o deslizarse a la zona
del suelo del lado del conductor cuando
el  vehículo  está  en  movimiento.  Los
objetos pueden quedar atrapados bajo el
pedal  del  acelerador,  el  freno  o  el
embrague y causar la pérdida de control
del vehículo.
 ¡ADVERTENCIA! (Continuado)
NUNCA coloque ningún objeto debajo de
la  alfombrilla  (p.  ej.,  toallas,  llaves,
etc.).  Estos  objetos  pueden  cambiar  la
posición  de  la  alfombrilla  y  pueden
causar  interferencias  con  el  pedal  del
acelerador, el freno, o el embrague.
Si se ha retirado y se ha vuelto a instalar
la  alfombrilla  del  vehículo,  asegure
correctamente  siempre  la  alfombrilla  al
suelo y compruebe que los cierres están
bien  seguros.  Pise  a  fondo  cada  pedal
para comprobar si hay interferencias y, a
continuación,  vuelva  a  instalar  las
alfombrillas.
Se  recomienda  que  use  únicamente  un
jabón  suave  y  agua  para  limpiar  sus
alfombrillas.  Después  de  limpiarlas,
compruebe siempre que  se hayan insta-
lado correctamente y se hayan asegurado
al vehículo con los cierres tirando ligera-
mente.
 ¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 154   

161
Haga  funcionar  en ralentí el motor  durante unos minutos antes de realizar la rutina de apagado. Después de  un funcionamiento con carga
total, permita que el motor funcione en ralentí durante un período de tres a cinco minutos antes de apagarlo. Este período de ralentí propiciará
que el aceite de lubricación y el refrigerante saquen el exceso de calor de la cámara de combustión, los cojinetes, componentes internos y el
turboalimentador. Esto es especialmente importante para los motores turboalimentados con enfriamiento de aire de carga.
RECOMENDACIONES PARA 
EL RODAJE DEL MOTOR
El  motor  y  el  mecanismo  de  transmisión
(caja  de  cambios  y  eje)  de  su  vehículo  no
requieren un período prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los prim-
eros 500 km (300 millas). Tras los primeros 100 km (60 millas), acelere a 80 o 90 km/h
(50 o 55 mph) según desee. Durante  el  desplazamiento  normal,  realizar
aceleraciones  breves  a  máxima  aceleración
cumpliendo con los límites establecidos por
las  normas  de  tráfico  locales  contribuye  a
realizar  un  correcto  rodaje  del  motor.  Las
aceleraciones  máximas  en  marchas  bajas
pueden ser perjudiciales y deben evitarse.
El aceite instalado de fábrica en el motor es
un tipo de lubricante conservador de energía
de alta calidad. Los cambios de aceite deben
ser  acordes  con  las  condiciones  climáticasprevistas bajo las cuales deberá funcionar el
vehículo.
Si  desea  obtener  información  sobre  los
grados  de  calidad  y  viscosidad,  consulte  la
sección  sobre  líquidos  y  lubricantes  en  las
especificaciones técnicas.
CUADRO DE "ENFRIAMIENTO" DEL TURBOALIMENTADOR
Condiciones
de conducción Carga
Temperatura del
turboalimentador Tiempo de ralentí (en minutos)
antes de apagar
Parada y puesta en marcha fre -
cuentes Vacía
FríaMenos de 1
Parada y puesta en marcha fre -
cuentes Medium (Medio)
Tibia1
Velocidades de carretera Medium (Medio) Tibia2
Tráfico de ciudad GCWR máx. Tibia3
Velocidades de carretera GCWR máx.Tibia4
Subida de pendientes GCWR máx.Caliente 5
 ¡PRECAUCIÓN!
No  utilice  nunca  aceite  sin  detergente  ni
aceite  directamente  mineral  en  el  motor,
ya que podría dañarlo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book  Page 161