
A l'aide de l'écran tactile de la radio
Ecran de commande du média arrière
MULTIMEDIA
378

Jouer à des jeux vidéo
Connectez la console de jeu vidéo aux prises
d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI situées sur
le côté de chaque siège.
Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises
AUX/HDMI) situées sur le côté de chaque
siège permettent d'afficher directement sur
l'écran les images d'une caméra vidéo, de
connecter une console de jeu à l'écran ou de
lire de la musique à partir d'un lecteur MP3.Lors de la connexion d'une source externe à
l'entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI.
2. Entrée audio du côté droit (rouge).
3. Entrée audio du côté gauche (blanche).
4. Entrée vidéo (jaune).
REMARQUE :
Certaines consoles de jeu vidéo ultra-
performantes peuvent dépasser la limite
électrique du convertisseur de courant du
véhicule.
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT
• Les informations contenues dans la section
ci-dessous sont applicables uniquement si
vous avez le système NAV 4C.
Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation)
de l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (para-
mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans le menu Settings (paramètres), ap-
puyez sur la touche « Guidance » (gui-
dage) de l'écran tactile.
3. Dans le menu Guidance (guidage), réglez
le Nav Volume (Volume de Navigation) en
appuyant sur les boutons«+»ou«-»de
l'écran tactile.
Prises d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI
MULTIMEDIA
380

Recherche des points d'intérêt
1.Dans le menu principal de Navigation, ap-
puyez sur le bouton « Where To? » (Où aller ?)
de l'écran tactile, puis appuyez sur le bouton
« Point of Interest » (Point d'intérêt) de
l'écran tactile.
2. Sélectionnez une catégorie, puis une
sous-catégorie si nécessaire.
3.
Sélectionnez la destination, puis sélection-
nez « Route To » (Itinéraire) et appuyez sur le
bouton « GO! » (Aller) de l'écran tactile.
Recherche d'un endroit en épelant le nom
• Dans le menu principal de Navigation, ap-
puyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « POI » (Point d'intérêt) de
l'écran tactile et enfin sur le bouton « Spell
Name » (Epeler le nom) de l'écran tactile.
• Entrez le nom de votre destination.
• Appuyez sur le bouton « List » (Liste) de
l'écran tactile.
• Sélectionnez la destination, puis sélection-
nez « Route To » (Itinéraire) et appuyez sur
le bouton « GO! » (Aller) de l'écran tactile.
Saisie de destination vocale en une étape
• Saisissez une destination de navigation en
gardant les mains sur le volant.
• Appuyez simplement sur le bouton de com-
mande vocale Uconnect
sur le vo-
lant, attendez le signal sonore et énoncez
une commande, par exemple «Find Ad-
dress,» (Rechercher l'adresse), puis
l'adresse.
REMARQUE :
La saisie de destination n'est pas disponible
lorsque votre véhicule est en mouvement.
Cependant, vous pouvez utiliser les com-
mandes vocales pour saisir une adresse tout
en conduisant. Référez-vous à la rubrique
« Conseils simples – reconnaissance vocale
Uconnect » de cette section pour plus d'in-
formations.
Définition d'un endroit en tant que
domicile
• Pour ajouter un endroit en tant que domi-
cile, appuyez sur la touche « NAV » sur
l'écran tactile dans la barre de menus pour
accéder au système de navigation et au
menu de navigation principal.• Appuyez sur la touche « HOME » (DOMI-
CILE) sur l'écran tactile. Vous pouvez ajou-
ter un endroit en tant que domicile en
sélectionnant « Spell City » (Saisir la ville),
« Spell Street » (Saisir la rue) ou « Select
Country » (Sélectionner un pays). Le
champ « Select Country » est automatique-
ment rempli selon votre pays.
• Une fois que vous avez saisi votre emplace-
ment Domicile, sélectionnez le bouton
« Save Home » (Enregistrer le domicile)
situé en bas à gauche de votre écran tactile.
•
Pour effacer votre emplacement Domicile (ou
tout autre emplacement enregistré) afin d'en-
registrer un nouvel emplacement Domicile, ap-
puyez sur la touche « Nav » sur l'écran tactile ;
sur l’écran « Where To? » (Où aller ?), appuyez
sur Edit Where To? (Modifier la destination ?) et
sur le bouton « Home » (Domicile) sur l’écran
tactile. Sous l’écran Manage (Gérer), appuyez
sur le bouton « Reset Location » (Réinitialiser
l’emplacement). Un écran de confirmation s'af-
fiche pour vous demander « Are you sure you
want to reset your settings to default? » (voulez-
vous vraiment rétablir les paramètres par dé-
faut ?). Appuyez sur « Reset » (Réinitialiser)
pour confirmer la suppression. Définissez un
nouvel emplacement Domicile en suivant les
instructions précédentes.
MULTIMEDIA
382

Votre itinéraire est indiqué par une ligne
bleue sur la carte. Si vous sortez de l'itiné-
raire d'origine, votre itinéraire est recalculé.
Une icône de limitation de vitesse peut s'af-
ficher lorsque vous roulez sur des routes
importantes.
Ajouter un arrêt
• Pour ajouter un arrêt, vous devez suivre un
itinéraire.
• Appuyez sur le bouton « Menu » de l'écran
tactile pour revenir au menu principal de
navigation.
• Appuyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis recherchez
l'arrêt supplémentaire. Lorsqu'une destina-
tion supplémentaire a été sélectionnée,
vous pouvez choisir d'annuler votre itiné-
raire précédent, d'ajouter comme première
destination ou d'ajouter comme dernière
destination.
• Appuyez sur la sélection souhaitée et ap-
puyez sur le bouton « GO! » (Aller) de
l'écran tactile.
Création d'un détour
• Pour ajouter un détour, vous devez suivre
un itinéraire.
• Appuyez sur le bouton « Detour » (Détour)
de l'écran tactile.
REMARQUE :
Si l'itinéraire que vous suivez actuellement
est la seule option raisonnable, il se peut que
le système de navigation ne calcule aucun
détour. Pour de plus amples informations,
référez-vous à votre supplément du Manuel
de l'utilisateur Uconnect.
Map Update (mise à jour de la carte)
Pour mettre à jour votre carte, veuillez vous
référer à www.maps.mopar.eu ou contactez
un concessionnaire agréé.
MULTIMEDIA
384

Menu Phone (Téléphone) Uconnect 4C/4C NAV
1 – Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
2 – Mobile Phone Signal Strength (Puissance du signal du télé-
phone mobile)
3 – Do Not Disturb (Ne pas déranger)
4 – Reply with Text Message (Répondre par un message texte)
5 – Current Phone Contact’s Name (Nom de contact du téléphone
actuel)
6 – Conference Call (Conférence téléphonique)*
7 – Phone Pairing (Jumelage de téléphone)
8 – Text Messaging Menu (Menu de messagerie textuelle)**
9 – Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
10 – Contact Menu (Menu de contact)11 – Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 – Favorite Contacts (Contacts Favoris)
13 – Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
14 – Decline Incoming Call (Refuser un appel entrant)
15 – Answer/Redial/Hold (Répondre/recomposer/raccrocher)
16 – Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile)
17 – Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les té-
léphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
386

Uconnect 4C/4C NAV :
1. Placez l'allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON (en fonction).
2.
Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone)
dans la barre de menus de l'écran tactile.
3. Sélectionnez « Pairing » (Jumelage).
4. Sélectionnez « Paired Phones » (Télé-
phones jumelés).
5. Sélectionnez « Add device » (Ajouter un
périphérique).
•
Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la connexion.
Jumeler votre iPhone :
Pour rechercher les dispositifs disponibles
sur votre iPhone compatible Bluetooth :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages).
2. Sélectionnez Bluetooth.
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth
est activée. Une fois activé, le télé-
phone mobile commence à rechercher
des connexions Bluetooth.3. Une fois que votre téléphone mobile a
trouvé le système Uconnect, sélectionnez
« Uconnect ».
Terminer la procédure de jumelage de l'iPhone :
Lorsque le téléphone mobile vous y invite,
acceptez la demande de connexion du sys-
tème Uconnect Phone.
REMARQUE :
Certains téléphones mobiles vous de-
mandent de saisir le code PIN.
Uconnect 4C/4C NAV Add Device (Ajouter
un périphérique)
Bluetooth activé/dispositif UconnectDemande de jumelage
MULTIMEDIA
388

Terminer la procédure de jumelage Android :
Confirmer la clé d'authentification indiquée
sur le téléphone mobile correspondant à la
clé indiquée sur le système Uconnect puis
accepter la demande de jumelage Bluetooth.
REMARQUE :
Certains téléphones mobiles nécessitent de
saisir le code PIN manuellement, entrez le
code PIN indiqué sur l'écran Uconnect.Sélection du niveau de priorité du téléphone
mobile Android
Une fois le processus de jumelage terminé, le
système vous invite à choisir si le téléphone
concerné est votre téléphone mobile préféré.
La sélection de l'option « Yes » (Oui) accorde
la priorité à ce téléphone mobile. Ce télé-
phone mobile sera prioritaire sur les autres
téléphones mobile jumelés se trouvant à por-
tée et se connectera automatiquement au
système Uconnect à l'entrée dans le véhi-
cule. Vous pouvez connecter au système
Uconnect un seul téléphone mobile et/ou un
dispositif audio Bluetooth à la fois. Si « No »
(Non) est sélectionné, sélectionnez
« Uconnect » sur l'écran Bluetooth du télé-
phone mobile/dispositif audio pour que le
système Uconnect se reconnecte au disposi-
tif Bluetooth.REMARQUE :
Les mises à jour du logiciel de votre télé-
phone ou du système Uconnect peuvent in-
terférer avec la connexion Bluetooth. Dans ce
cas, répétez simplement le processus de ju-
melage. Cependant, veillez à supprimer au
préalable le périphérique dans la liste des
téléphones sur votre système Uconnect.
Veillez ensuite à supprimer Uconnect de la
liste des périphériques dans les paramètres
Bluetooth de votre téléphone.
Vous êtes maintenant prêt à passer des ap-
pels mains libres. Appuyez sur le bouton
Uconnect « Phone » (téléphone)
de
votre volant pour commencer.
REMARQUE :
Référez-vous au site Web DriveUconnect.eu
pour de plus amples informations sur le ju-
melage de téléphone mobile et pour une liste
des téléphones compatibles.
Demande de jumelage
MULTIMEDIA
390

• Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale)
,
puis énoncez une commande. Par exemple,
« Aide ».
REMARQUE :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton
Uconnect VR (Reconnaissance vocale)
(s'il est actif) sur le volant et dites « Aide ».
Appuyez sur le bouton VR Pickup (Décrocher
reconnaissance vocale) de Uconnect
(s'il est actif) ou sur le bouton VR (Reconnais-
sance vocale)
(s'il est actif) et dites
« Annuler » pour annuler la session d'aide.
Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte en-
trants afin de garder toute votre attention sur
la route et les mains sur le volant. Pour plus
de commodité, un compteur vous indique le
nombre d'appels manqués et de messages
texte reçus lorsque la fonction Do Not Disturb
(Ne pas déranger) était activée.La fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »
• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (Conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones qui prennent en charge
Bluetooth MAP.
Messages texte entrants
Après le jumelage de votre système Uconnect
avec un appareil mobile compatible
Bluetooth avec le profil MAP (Message
Access Profile) activé, le système Uconnect
peut annoncer un nouveau message texte
entrant et vous le lire via le système audio du
véhicule.
REMARQUE :
Seuls les messages texte entrants reçus pen-
dant le cycle d'allumage en cours peuvent
être affichés/lus.
Pour activer la réception de messages texte
entrants :
iPhone
1. Appuyez sur le bouton Paramètres de
votre téléphone mobile.MULTIMEDIA
392