MASY
Parametry masy
Obciążenie osi / lbs (kg)
(GAWR)Masa własna
pojazdu go-
towego do
jazdy / lbs
(kg)Dopuszczalna
maksymalna
masa całko-
wita / lbs (kg)
(GVWR)Maksymalna dopuszczalna
masa zespołu (pojazd +
przyczepa) / lbs (kg)Maksymalna
ładowność
/ lbs (kg)Maksymalne
obciążenie
dachu / lbs
(kg)
Oś przednia Oś tylna
Silnik wyso-
koprężny 3,0 l
V6 z turbodo-
ładowaniem1452 kg
(3201 funtów)3699 funtów
(1678 kg)5232 funtów
(2373 kg)2949 kg
(6501 funtów)6449 kg (14 218 funtów) bez
osłon (z wyjątkiem modeli
Summit i Trailhawk)
5898 kg (13 003 funty) z osło-
nami (z wyjątkiem modeli
Summit i Trailhawk)
5898 kg (13 003 funty) dla
modeli Summit i Trailhawk1270 funtów
(576 kg)150 (68)
Silnik benzy-
nowy 3,6 l V63201 funtów
(1452 kg)3699 funtów
(1678 kg)4830 funtów
(2191 kg)2949 kg
(6501 funtów)4537 kg (10 003 funty) ze
standardowym chłodzeniem
5761 kg (12 701 funtów) z wy-
dajniejszym chłodzeniem1671 funtów
(758 kg)150 (68)
Silnik benzy-
nowy 5,7 l V83201 funtów
(1452 kg)3699 funtów
(1678 kg)5086 funtów
(2307 kg)2949 kg
(6501 funtów)11502 funty (5217 kg) ze
standardowym chłodzeniem
6449 kg (14 218 funtów) z wy-
dajniejszym chłodzeniem
z wyjątkiem modeli Summit
5898 kg (13 003 funty) z wy-
dajniejszym chłodzeniem
w modelach Summit1415 funtów
(642 kg)150 (68)
337
Parametry masy
Obciążenie osi / lbs (kg)
(GAWR)Masa własna
pojazdu go-
towego do
jazdy / lbs
(kg)Dopuszczalna
maksymalna
masa całko-
wita / lbs (kg)
(GVWR)Maksymalna dopuszczalna
masa zespołu (pojazd +
przyczepa) / lbs (kg)Maksymalna
ładowność
/ lbs (kg)Maksymalne
obciążenie
dachu / lbs
(kg)
Oś przednia Oś tylna
6,4lV8SRT3201 funtów
(1452 kg)3699 funtów
(1678 kg)5165 funtów
(2343 kg)2949 kg
(6501 funtów)5898 kg (13 003 funty)1336 funtów
(606 kg)150 (68)
6,2lV8ze
sprężarką
mechaniczną3325 funtów
(1508 kg)3699 funtów
(1678 kg)5415 funtów
(2456 kg)6598 funtów
(2993 kg)5942 kg (13 100 funtów)1184 funtów
(537 kg)150 (68)
PRZESTROGA!
Nie należy obciążać pojazdu powyżej
wartości dopuszczalnej masy całkowitej
(GVWR) ani powyżej wartości maksymal-
nego obciążenia obu osi (GAWR). Jeśli
tak się stanie, może to wpłynąć na właś-
PRZESTROGA!
ciwości jezdne pojazdu lub doprowadzić
do uszkodzenia jego elementów. Może to
doprowadzić do utraty panowania nad
prowadzonym pojazdem. Przeciążenie
pojazdu może również skrócić czas jego
eksploatacji. Nigdy nie przekraczać mak-
PRZESTROGA!
symalnej łącznej wartości obciążenia po-
jazdu: maksymalna masa holowanej
przyczepy jest dozwolona tylko w przy-
padku, gdy nie przekracza maksymal-
nego łącznego obciążenia pojazdu.
DANE TECHNICZNE
338
W pojazdach innych niż Flex Fuel nie
używać benzyny E-85
W pojazdach nieobsługujących paliw alter-
natywnych należy stosować benzynę zawie-
rającą maksymalnie 15% etanolu (E-15).
Używanie benzyny o wyższej zawartości
etanolu może spowodować utratę ograni-
czonej gwarancji na nowy pojazd.
W razie przypadkowego zatankowania po-
jazdu nieobsługującego paliw alternatyw-
nych benzyną E-85 można będzie zaobser-
wować następujące objawy pracy silnika:
• Pogorszone właściwości jezdne pojazdu.
• Zapalenie lampki sygnalizującej usterkę
OBD II.
• Słabą wydajność silnika.• Trudniejszy rozruch zimnego silnika i po-
gorszone właściwości jezdne przy nieroz-
grzanym silniku.
• Zwiększenie ryzyka korozją układu
paliwowego.
Modyfikacje układu paliwowego na
zasilanie CNG lub LPG
Modyfikacje, które umożliwiają działanie sil-
nika na sprężony gaz ziemny (CNG) lub
ciekły propan-butan (LPG), mogą doprowa-
dzić do uszkodzenia silnika, układu emisji
oraz podzespołów układu paliwowego. Za
problemy wynikające ze stosowania CNG
lub LPG nie odpowiada producent; mogą
one spowodować unieważnienie gwarancji
lub nie być objęte ograniczoną gwarancją na
nowy pojazd.
Dodatki do paliwa
Należy unikać stosowania przypadkowych
środków do czyszczenia układów paliwo-
wych. Wiele tego typu środków przeznaczo-
nych do usuwania osadów gumy i lakieru
zawiera aktywne rozpuszczalniki lub po-
dobne substancje. Środki te mogą uszkodzić
uszczelnienia układu paliwowego oraz
strukturę membran.
Ikona identyfikacji paliwa zgodna
z normą EN16942
Niniejsze symbole ułatwiają rozpoznanie
prawidłowego paliwa, które należy stosować
w samochodzie. Przed rozpoczęciem tanko-
wania należy porównać symbol znajdujący
się na klapce wlewu paliwa z symbolem na
dystrybutorze (jeżeli jest widoczny).
Ikony paliwaZnaczenie
E5Benzyna bezołowiowa zawierająca do 2,7% tlenu (m/m) oraz maksymalnie 5% etanolu (V/V). Paliwo zgodne z normą
EN228.
341
•„Play artistBeethoven”;„Play album
Greatest Hits”;„Play songMoonlight So-
nata”;„Play genreClassical” (Odtwórz
wykonawcę Beethoven; Odtwórz album
Największe Przeboje; Odtwórz utwór So-
nata Księżycowa; Odtwórz gatunek Mu-
zyka klasyczna)
WSKAZÓWKA:Nacisnąć przycisk Browse
(Szukaj) na ekranie dotykowym, aby wy-
świetlić wszystkie utwory audio zapisane na
urządzeniu USB. Polecenie głosowe musi
odpowiadaćdokładniesposobowi, w jaki
wyświetlana jest nazwa wykonawcy, al-
bumu, utworu i gatunku.
Phone (Telefon)
System głośnomówiący Uconnect umożli-
wia łatwe wykonywanie i odbieranie połą-
czeń telefonicznych. Podświetlenie przyci-
sku książki telefonicznej na ekranie
dotykowym oznacza gotowość systemu. Na
stronie DriveUconnect.eu sprawdzić zgod-
ność używanego telefonu z systemem oraz
zapoznać się z instrukcjami parowania tele-
fonu.Nacisnąć przycisk Phone (Telefon)
.Po
usłyszeniu sygnału wypowiedzieć jedno
z poniższych poleceń:
•„CallJohn Smith” (Połącz z John Smith)
•„Dial123-456-7890” (Wybierz numer ...),
a następnie postępuj zgodnie ze wskazów-
kami systemu
•„Redial”(Ponowne wybieranie numeru)
(nawiąż połączenie z ostatnio wybieranym
numerem)
•„Call back”(Oddzwoń) (nawiąż połącze-
nie z numerem ostatniego połączenia
przychodzącego)
System multimedialny Uconnect
4 Media
System multimedialny Uconnect
4C/4C NAV
MULTIMEDIA
404
BELGIA
Obsługa klienta Jeep*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 0 426 5337
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 55 888
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12 045
Obsługa klienta Chrysler*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 1692 1692
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 18 142
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12046
Obsługa klienta Dodge*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 36343 000
–Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 16 166
–Międzynarodowy płatny numer
Tel: brak
BOLIWIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Ca-
nal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZYLIA
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRA-
SIL LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105
– Ed. Berrini One – 6º andar – Brooklin
São Paulo – SP – CEP 04561-970
Tel.: 0800 703 7150
BUŁGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax.: +3592846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
POMOC DLA KLIENTÓW
414
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia
kontaktowanie się z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
Układ zapobiegający blokowaniu kół
przy hamowaniu.............106
Element sterujący otwieraniem pokrywy
komory silnika...............72
Elementy sterowania audio
w kierownicy...............378
Elementy sterowania ogrzewaniem
i klimatyzacją
Regulacja automatyczna........55
Emisje toksycznych składników
spalin....................353
Etanol.....................340
Filtr układu klimatyzacji........64, 310
Filtry
Układ klimatyzacji.........64, 310
Fotele złożone na płasko..........31
Fotelik dziecięcy montowany za pomocą
pasa ze zwijaczem............155
Foteliki dziecięce
Montaż fotelika dziecięcego......168
Przechowywanie dodatkowego pasa
bezpieczeństwa ARL..........168
Fotel z pamięcią ustawień..........31
Funkcja Keyless Enter-N-Go........26
Pasywne otwieranie drzwi........26
Funkcja oszczędzania akumulatora....50Funkcja pamięci (Fotele z pamięcią
ustawień)..................31
Funkcja wspomagania przy ruszaniu
pod górę..................108
Funkcja wspomagania, system
Hill Start..................108
Funkcja zaawansowanej reakcji na
wypadek...............152, 281
Gniazdo zasilania
Moc .....................77
Haki holownicze
Zagrożenia................281
Hamulec postojowy.............183
Harmonogram,
konserwacja.........283, 288, 294
Harmonogram konserwacji . .283, 288, 294
Heated Seats
(Podgrzewane siedzenia)........34
Holowanie...............233, 276
Ciężar................233, 235
Niesprawny pojazd...........276
Poradnik..............233, 235
Rekreacyjne...............239
Holowanie niesprawnego pojazdu. . . .276
Holowanie przyczepy
...........
.233Holowanie
rekreacyjne
...........239
Holowanie Za pojazdem
kempingowym..............239
Informacje ogólne..............378
Instrukcje dotyczące użycia
podnośnika................262
Kamera, tył..................223
Kierowanie
Koło kierownicy, pochylenie. . . .41, 42
Koło kierownicy, podgrzewanie . .41, 42
Pochylana kolumna.........41, 42
Kierunkowskazy......50, 102, 245, 248
Kierunkowskazy......102, 174, 248
Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie . .245
Klapa tylna
Moc .....................75
Otwieranie.................73
Zamykanie.................74
Klimatyzacja..................62
Kluczyki.....................17
Wymiana................18, 22
Kluczyk z nadajnikiem
Programowanie dodatkowych
kluczyków z nadajnikiem........22
Rozbrajanie systemu...........23
INDEKS
428
Uzbrajanie systemu...........23
Kobiety w ciąży a pasy
bezpieczeństwa.............138
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia...............41, 42
Kolumna kierownicy z regulacją
wysunięcia...............41, 42
Koła i kołpaki.................325
Koła zapasowe......261, 322, 323, 324
Kompaktowe koło zapasowe.......323
Komputer pokładowy.............90
Konserwacja...............68, 72
Konserwacja układu klimatyzacji.....309
Kontrola kołysania, przyczepa......114
Kontrola kołysania przyczepą
(TSC)....................114
Kontrola trakcji................110
Kontrola zjeżdżania ze wzniesienia . . .115
Kontrolka tempomatu.........101, 104
Korki, wlew
Olej (Silnik)................299
Paliwo...................273
Książka telefoniczna............397
Lampka ciśnienia oleju............93
Lampka kontrolna zjeżdżania ze
wzniesienia................115Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej...........90, 143, 172
Lampka ostrzegawcza układu
ABS .....................94
Lampka ostrzegawcza układu
elektronicznego sterowania
przepustnicą................92
Lampka sygnalizująca usterkę
(Kontrola silnika)..............96
Lampki
Alarm bezpieczeństwa..........94
Kierunkowskazy. . . .50, 102, 174, 248
Kontrola prędkości........101, 104
Kontrola trakcji..............113
Lampka kontrolna zjeżdżania ze
wzniesienia................115
Lampka ostrzegawcza wspomagania
hamulców.................113
Lampka sygnalizacyjna
elektronicznego układu stabilizacji
toru jazdy (ESP)..............92
Lampka sygnalizująca usterkę
(Kontrola silnika).............96
Niski poziom paliwa...........96
Ostrzeżenie (Opis zestawu
wskaźników).............92, 102
Serwis...................245Układ przypominający o pasach
bezpieczeństwa..............93
Lampki ostrzegawcze (Opisy zestawu
wskaźników)................
95
LaneSense..................221
Liczba oktanowa, benzyna (paliwo) . . .339
Linia przecinająca drogę cofania.....121
Lusterka....................43
Łańcuchy, opona...........326, 327
Łańcuchy przeciwśnieżne
(Łańcuchy na opony).......326, 327
Metanol....................340
Moc
Centrum rozdziału (bezpieczniki) . . .252
Monitorowanie martwej strefy.......120
Monitorowanie, układ kontroli ciśnienie
w oponach.................126
Mycie pojazdu................329
Mycie szyb..................332
Myjnie samochodowe............329
Nakrętki/śruby koła.............334
Napęd na cztery koła.........190, 201
Praca...................190
System..................190
Napęd na cztery koła Praca........190
429