165
Systém Selec-Terrain ponúka nasledujúce
režimy:
AUTO (Automaticky) – Plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všet -
kých kolies, ktorú je možné používať na
ceste aj v teréne. Vyvažuje trakciu s
pocitom plynulého riadenia a zabezpe -
čuje lepšiu manipuláciu a zrýchlenie.
SNOW (Sneh) – Vyladenie poskytujúce
dodatočnú stabilitu v nepriaznivom
počasí. Používajte pri jazde na povrchoch
s nedostatočnou trakciou, ako je sneh, či
už na ceste alebo mimo nej. V režime
SNOW (Sneh) (v závislosti od niektorých
prevádzkových podmienok) môže pri
rozbiehaní prevodovka použiť DRUHÝ
prevodový stupeň (namiesto PRVÉHO
prevodového stupňa), aby sa minimalizo -
valo pretáčanie kolies.
SPORT (Šport) – V tomto režime sa
upraví charakteristika automatického
radenia prevodovky na dosiahnutie špor -
tovejšej jazdy. Zvýšia sa otáčky pri radení
nahor, aby sa naplno využil dostupný
výkon motora. POZNÁMKA:
Režim SPORT (Šport) nie je k dispozícii pri
výbere nastavenia 4WD LOW (Pohon všet
-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov).
SAND/MUD (Piesok/blato) – Naladenie
do terénu na použitie na povrchoch
s nízkou trakciou, napríklad v blate,
piesku alebo na mokrej tráve. Systém
4WD zabezpečuje maximálnu výkonnosť
pre všetky kolesá. Na povrchoch s
vysokou trakciou sa môže prejaviť vplyv
viazania pohonnej sústavy. Elektronický
brzdový systém sa nastaví tak, aby sa
znížilo automatické brzdenie pretáčaných
kolies a aby motor mohol pracovať bez
obmedzenia.
ROCK (Skaly) – Naladenie do terénu je
dostupné len v rozsahu režimu 4WD
LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov). Režim ROCK (Skaly)
poskytuje najagresívnejší výkon režimu
4WD pre extrémny terén mimo cesty.
Slúži na prekonávanie prekážok, naprí -
klad veľkých skál, hlbokých brázd a pod.
v nízkej rýchlosti. POZNÁMKA:
Režim ROCK (Skaly) je dostupný len vo
vozidlách s balíkom výbavy Off-Road.
Aktivuje sa funkcia Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu)
a Selec Speed Control (Selektívna regu
-
lácia rýchlosti) na ovládanie jazdy nadol
prudkým svahom.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Elektro -
nický systém ovládania brzdenia“ v časti
„Bezpečnosť“.
SYSTÉM STOP/START
Funkcia Stop/Start je určená na zníženie
spotreby. Systém automaticky vypne motor
počas zastavenia vozidla, ak sú splnené
požadované podmienky. Pri uvoľnení brzdo -
vého pedálu alebo stlačení plynového
pedálu sa motor automaticky znovu naštar -
tuje.
Toto vozidlo bolo vylepšené akumulátorom,
štartérom a inými dielmi motora pre vysokú
záťaž, aby zvládlo dodatočné štartovania
motora.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 165
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
166
Automatický režim
Funkcia Stop/Start sa zapne vždy, keď
používateľ bežným spôsobom naštartuje
motor. Systém vtedy prejde do stavu STOP/
START READY (Systém Stop/Start je
pripravený) a za predpokladu, že sú
splnené všetky ostatné podmienky, môže
prejsť do režimu „automatického vypínania“
STOP/START AUTOSTOP ACTIVE
(Aktívne automatické vypínanie systému
Stop/Start).
Aby sa aktivoval režim automatického
vypínania, musia byť splnené nasledu-
júce podmienky:
Systém musí byť v stave STOP/START
READY (Systém Stop/Start je pripravený).
Na displeji prístrojovej dosky v časti Stop/
Start sa zobrazí hlásenie STOP/START
READY (Systém Stop/Start je pripravený).
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Výstražné kontrolky a hlásenia“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“ v
používateľskej príručke.
Vozidlo musí stáť na mieste.
Volič prevodového stupňa musí byť
v polohe pre jazdu vpred a brzdový pedál
musí byť stlačený. Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote a rozsvieti sa kontrolka systému
Stop/Start, ktorá signalizuje, že došlo
k automatickému vypnutiu. Pri návrate do
stavu so spusteným motorom sa zachovajú
nastavenia používateľa.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Stop/Start“ v časti „Štartovanie
a prevádzka“ v používateľskej príručke.
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky
nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje
splnenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Podrobné infor
-
mácie o činnosti systému Stop/Start je
možné zobraziť na obrazovke Stop/Start na
displeji prístrojovej dosky. Motor sa nevypne
v nasledujúcich situáciách:
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Dvere vodiča nie sú zatvorené.
Teplota akumulátora je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
Používa sa vyhrievanie alebo chladenie
kabíny a ešte sa nedosiahla prijateľná
teplota v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazo -
vania s vysokými otáčkami ventilátora.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).
Nedosiahla sa normálna prevádzková
teplota motora.
V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred alebo vzad.
Je otvorená kapota.
Vozidlo je v režime 4WD LOW (rozsah
dolných prevodov) rozdeľovacej prevo -
dovky (ak je súčasťou výbavy pohon všet -
kých kolies 4WD).
Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový
pedál, keď je vozidlo v polohe JAZDA (D).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 166
167
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
Podnet z plynového pedála.
Príliš vysoká teplota motora.
Po predchádzajúcom automatickom
vypnutí sa nedosiahla hraničná rýchlosť
8 km/h (5 mph).
Uhol natočenia volantu prekračuje
hraničnú hodnotu.
Je zapnutý adaptívny tempomat (ACC) a
je nastavená rýchlosť.
V prípade extrémnejších podmienok uvede -
ných vyššie sa môže stať, že s vozidlom
absolvujete aj viacero jázd bez toho, aby sa
systém Stop/START dostal do stavu STOP/
START READY (Systém Stop/Start je
pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred sa motor naštartuje pri uvoľnení
brzdového pedála alebo stlačení plynového
pedála. Pri naštartovaní motora prevodovka
automaticky znova zaradí prevodový
stupeň. Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa
-
tického vypnutia:
Volič prevodového stupňa prevodovky sa
presunie z polohy JAZDA (D) okrem
polohy PARKOVANIE (P).
Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazo -
vania.
Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania
a klimatizácie.
Napätie akumulátora klesne na príliš
nízku úroveň.
V brzdách je nízky podtlak (napr. po
viacerých stlačeniach brzdového pedála).
Je stlačený spínač Stop/Start OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4WD LOW (rozsah
dolných prevodov) (ak je súčasťou
výbavy pohon všetkých kolies 4WD). Podmienky, ktoré vynútia aktiváciu elek
-
trickej parkovacej brzdy v režime auto -
matického vypnutia:
otvoria sa dvere vodiča a uvoľní sa
brzdový pedál,
otvoria sa dvere vodiča a odopne sa
bezpečnostný pás vodiča,
otvorí sa kapota motora,
vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Ak sa elektrická parkovacia brzda aktivuje
pri vypnutom motore, motor môže vyža -
dovať manuálne reštartovanie a elektrická
parkovacia brzda môže vyžadovať manu -
álne uvoľnenie (stlačenie brzdového pedála
a stlačenie spínača elektronickej parkovacej
brzdy). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná -
menie sa s prístrojovou doskou“
v používateľskej príručke.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 167
169
dosky“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v informáciách pre
vlastníka.
Vozidlo musí stáť na mieste.
Volič prevodového stupňa musí byť
v polohe JAZDA (D) a brzdový pedál
musí byť stlačený (automatická prevo-
dovka) alebo musí byť volič prevodového
stupňa v polohe NEUTRÁL (N) a pedál
spojky musí byť úplne uvoľnený (manu -
álna prevodovka).
Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote a rozsvieti sa kontrolka systému
Stop/Start, ktorá signalizuje, že došlo
k automatickému vypnutiu. V režime auto -
matického zastavenia môže systém ovlá -
dania klimatizácie automaticky upraviť
prúdenie vzduchu na zachovanie komfort -
ných podmienok v kabíne. Pri návrate do
stavu so spusteným motorom sa zachovajú
nastavenia používateľa.
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky
nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje
splnenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Podrobné infor -
mácie o činnosti systému Stop/Start je možné zobraziť na obrazovke Stop/Start na
displeji prístrojovej dosky. Motor sa nevypne
v nasledujúcich situáciách:
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Dvere vodiča nie sú zatvorené.
Teplota akumulátora je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
Používa sa vyhrievanie alebo chladenie
kabíny a ešte sa nedosiahla prijateľná
teplota v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazo
-
vania s vysokými otáčkami ventilátora.
Nedosiahla sa normálna prevádzková
teplota motora.
Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Nie je zaradený stupeň JAZDA (D) (auto -
matická prevodovka) alebo NEUTRÁL
(manuálna prevodovka).
Je otvorená kapota.
Vozidlo je v režime 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
Prebieha regenerácia výfukového
systému.
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
hladina paliva,
vstup z plynového pedálu (len automa -
tická prevodovka),
príliš vysoká teplota motora.
V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd
bez toho, aby sa systém Stop/Start dostal
do stavu STOP/START READY (Systém
Stop/Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Automatická prevodovka:
V polohe JAZDA (D) sa motor naštartuje po
uvoľnení brzdového pedála alebo stlačení
plynového pedála. Pri naštartovaní motora
prevodovka automaticky znova zaradí
prevodový stupeň. Počas tohto zaradenia
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 169
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
sa aktivujú brzdy, aby nedošlo
k neúmyselnému pohybu vozidla.
Manuálna prevodovka:
Keď je volič prevodového stupňa v polohe
NEUTRÁL (N), motor sa naštartuje po stla-
čení pedála spojky. Vozidlo prejde do
režimu STOP/START SYSTEM NOT
READY (Systém Stop/Start nie je pripra -
vený), kým rýchlosť vozidla nebude väčšia
ako 4 mph (7 km/h).
Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa -
tického vypnutia:
Volič prevodového stupňa prevodovky sa
presunie z polohy JAZDA (D) do
polohy CÚVANIE (R) alebo NEUTRÁL
(N).
Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazo -
vania.
Napätie akumulátora klesne na príliš
nízku úroveň.
V brzdách je nízky podtlak (napr. po
viacerých stlačeniach brzdového pedála).
Je stlačený spínač Stop/Start OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).
Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4WD (Pohon všetkých
kolies v rozsahu nízkych prevodov) alebo
režimu Neutrál (N).
Vyžaduje to systém emisií.
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania
a klimatizácie.
Podmienky, ktoré vynútia aktiváciu elek -
trickej parkovacej brzdy v režime auto -
matického vypnutia:
Otvoria sa dvere vodiča a uvoľní sa
brzdový pedál.
Otvoria sa dvere vodiča a odopne sa
bezpečnostný pás vodiča.
Otvorí sa kapota motora.
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Ak sa elektrická parkovacia brzda aktivuje
pri vypnutom motore, motor môže vyža -
dovať manuálne reštartovanie a elektrická
parkovacia brzda môže vyžadovať manu -
álne uvoľnenie (stlačenie brzdového pedála a stlačenie spínača elektronickej parkovacej
brzdy). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná
-
menie sa s prístrojovou doskou“
v používateľskej príručke.
Manuálne vypnutie systému Stop/Start
1. Stlačte spínač Stop/Start OFF (Vypnutie systému Stop/Start) (nachádza sa na
paneli spínačov). Kontrolka na spínači
sa rozsvieti.
Spínač Stop/Start OFF (Vypnutie systému Stop/Start)
2. Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „STOP/START OFF“ (Vypnutie
systému Stop/Start). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej
dosky“ v časti „Oboznámenie sa
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 170
195
ŤAHANIE PRÍVESU
Hmotnosti ťahaných prívesov (hodnoty maximálnych hmotností prívesov)
Motor/prevodovkaModelČelná plocha Maximálna hrubá
hmotnosť prívesu (GTW) Maximálna hmot
-
nosť čapu prívesu
(pozrite si poznámku)
2,0 l benzínový/automa -
tická Pohon všetkých kolies
(AWD) alebo pohon šty -
roch kolies (4WD) 3,72 m2 (40 sq ft) 1 500 kg (3 307 libier) 75 kg (166 libier)
2,0 l benzínový/automa -
tická s chladiacim systé -
mom pre vysokú záťaž Pohon všetkých kolies
(AWD) alebo pohon šty -
roch kolies (4WD) 3,72 m2 (40 sq ft) 1 800 kg (3 969 libier) 90 kg (199 libier)
2,4 l benzínový/automa -
tická Pohon predných kolies
(FWD) alebo pohon všet -
kých kolies (4WD) 3,72 m2 (40 sq ft) 1 500 kg (3 307 libier) 75 kg (166 libier)
3,2 l benzínový/automa -
tická bez chladiaceho
systému pre vysokú
záťaž Pohon predných kolies
(FWD) alebo pohon všet -
kých kolies (4WD) 3,72 m2 (40 sq ft) 1 500 kg (3 307 libier) 75 kg (166 libier)
3,2 l benzínový/automa -
tická s chladiacim systé -
mom pre vysokú záťaž Pohon predných kolies
(FWD) alebo pohon všet -
kých kolies (4WD) 3,72 m2 (40 sq ft) 2 200 kg (4 851 libier) 110 kg (243 libier)
2,2 l naftový/manuálna Pohon predných kolies (FWD) alebo pohon všet-
kých kolies (AWD) 3,72 m2 (40 sq ft) 1 600 kg (3 528 libier) 80 kg (176 libier)
2,2 l dieselový/automa -
tická Pohon predných kolies
(FWD) 3,72 m2 (40 sq ft) 2 000 kg (4 410 libier) 100 kg (220 libier)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 195
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
196
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
2,2 l dieselový/automa-
tická Pohon všetkých kolies
(AWD) 3,72 m2 (40 sq ft) 2 494 kg (5 500 libier) 125 kg (275 libier)
2,2 l dieselový/automa -
tická Pohon všetkých kolies
(4WD) s dvojrýchlostnou jednotkou prenosu
výkonu (4WD LOW) 3,72 m2 (40 sq ft) 2 495 kg (5 500 libier) 125 kg (275 libier)
Pri ťahaní prívesu nesmie byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená o viac ako 10 % alebo 100 kg (220 libier), podľa toho, ktorá hodnota je nižšia, za predpokladu, že prevádzková rýchlosť je obmedzená na 100 km/h (62 mph) alebo menej.
Oboznámte sa s miestnymi predpismi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí a zaťaženia pri ťahaní prívesov.
Modely s pohonom
predných kolies (FWD) Modely s pohonom štyroch
kolies (4WD)
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ
zeme NEPOVOLENÉ
NEPOVOLENÉ
Ťahanie so všetkými kolesami na zemi ŽIADNE
Jednonápravový príves PrednéOKNEPOVOLENÉ
Zadné NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OKOK
Motor/prevodovkaModelČelná plocha Maximálna hrubá
hmotnosť prívesu (GTW) Maximálna hmot
-
nosť čapu prívesu
(pozrite si poznámku)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 196
267
Chrómované kolesá Dark Vapor, Black
Satin alebo kolesá so slabolesklou prie-
svitnou vrstvou Low Gloss Clear Coat
Snehové reťaze a trakčné zariadenia
Použitie trakčných zariadení vyžaduje
dostatok voľného priestoru medzi pneuma -
tikou a karosériou. Dodržujte tieto odporú -
čania, aby ste zabránili poškodeniu.
Používajte trakčné zariadenie so
správnou veľkosťou podľa rozmerov
danej pneumatiky v súlade
s odporúčaniami výrobcu trakčného
zariadenia
Montujte len na predné kolesá
Vzhľadom na obmedzený priestor odpo -
rúčame používať nasledujúce zariadenia
na zvýšenie trakcie:
Modely s pohonom predných kolies
(FWD)
Originálne rozmery pneumatík 225/
60R17 a 225/55R18 neumožňujú
použitie reťazí.
Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 215/60R17 na kolesách
s rozmerom 17 x 7,0 ET41.
Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma -
tiky maximálne o 7 mm.
Modely iné ako Trailhawk s pohonom
všetkých kolies (4WD) bez dvojrých -
lostnej jednotky prenosu výkonu
Originálne rozmery pneumatík 225/
60R17 a 225/55R18 neumožňujú
použitie reťazí.
Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 215/60R17 na kolesách
s rozmerom 17 x 7,0 ET41.
Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma -
tiky maximálne o 9 mm. Modely iné ako Trailhawk s pohonom
všetkých kolies (4WD) s dvojrýchlostnou
jednotkou prenosu výkonu
Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 225/60R17 a 225/55R18.
Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma
-
tiky maximálne o 7 mm.
Modely Trailhawk s pohonom všetkých
kolies (4WD)
Originálne rozmery pneumatík 245/
65R17 a P245/65R17 neumožňujú
použitie reťazí.
Snehové reťaze sú povolené, ak sa
používajú pneumatiky 225/65R17 na
kolesách s rozmerom 17 x 7,5 ET31.
Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma -
tiky maximálne o 9 mm.
VAROVANIE!
Ak je vozidlo vybavené týmito špeciálnymi
kolesami, NEPOUŽÍVAJTE čističe na
kolesá, abrazívne alebo leštiace zložky.
Trvalo tým zničíte povrchovú úpravu
a takéto poškodenie nie je pokryté
obmedzenou zárukou na nové vozidlo.
UMÝVAJTE LEN RUKOU POMOCOU
JEMNÉHO ROZTOKU SAPONÁTU
S VODOU A MÄKKEJ HANDRIČKY. Na
pravidelnú údržbu tejto povrchovej úpravy
je to všetko, čo je potrebné.
UPOZORNENIE!
Používanie rozličných typov a veľkostí
pneumatík (M+S, zimných) na prednej
a zadnej náprave môže spôsobiť
nepredvídateľné ovládanie. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a havarovať.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 267