65
Mensajes
Screen Setup (Configuración de pantalla)
El sistema permite al conductor seleccionar
información pulsando los siguientes botones
montados en el volante:
Botones de control de la pantalla del grupo de instrumentos
Botón de flecha Up (Arriba)
Pulse y suelte el botón de flecha Up (Arri-
ba) para subir por el menú principal y los
submenús.
Botón de flecha Down (Abajo)
Pulse y suelte el botón de flecha Down
(Abajo) para bajar por el menú principal
y los submenús.
Botón de flecha Left (Izquierda)
Pulse y suelte el botón de flecha Left (Iz-
quierda) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de
un elemento del menú principal.
Botón de flecha Right (Derecha)
Pulse y suelte el botón de flecha Right
(Derecha) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de
un elemento del menú principal.
Botón OK (Aceptar)
Pulse el botón OK (Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o
las pantallas de los submenús de un ele-
mento del menú principal. Pulse y man-
tenga pulsado el botón de flecha OK
(Aceptar) durante un segundo para resta-
blecer las funciones mostradas/seleccio-
nadas que se pueden restablecer.
Sistema indicador de cambio de aceite — Si
está equipado
Su vehículo está equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje "Oil Change Due" (Cambio de aceite
necesario) se mostrará en la pantalla del
grupo de instrumentos durante cinco
segundos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo progra-
mado de cambio de aceite. El sistema indi-
cador de cambio de aceite del motor está
basado en el ciclo de servicio, lo que signi-
fica que el intervalo de cambio de aceite del
motor puede variar en función de su estilo de
conducción personal.
Para el cambio de aceite, consulte a un
concesionario autorizado.
Indicador de cambio de marchas (GSI) — Si
está equipado
El sistema del indicador del cambio de
marchas (GSI) se equipa en vehículos con
caja de cambios manual o con una caja de
cambios automática en modo de cambio
manual. El GSI proporciona al conductor una
indicación visual cuando se alcanza el punto
recomendado de cambio de marcha. Esta
indicación notifica al conductor que al
1 — Botón de flecha Left (Izquierda)
2 — Botón de flecha Up (Arriba)
3 — Botón de flecha Right (Derecha)
4 — Botón OK (Aceptar)
5 — Botón de flecha Down (Abajo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 65
73
coloque el encendido en posición de ON/
RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y permane-
cerá encendida brevemente a modo de
comprobación de la bombilla. Si la luz no se
enciende al arrancar el vehículo, llévelo a
que lo revisen en un concesionario autori-
zado.
— Luz de advertencia de temperatura de
refrigerante del motor
Esta luz advierte de un problema de recalen-
tamiento del motor. Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta,
esta luz indicadora se iluminará y sonará un
solo timbre.
Si esta luz se enciende durante la conduc-
ción, apártese con seguridad de la carretera
y detenga el vehículo. Si el sistema de A/A
está encendido, apáguelo. Asimismo,
cambie la caja de cambios a NEUTRAL
(Punto muerto) y deje que el vehículo
funcione en ralentí. Si la lectura de tempera-
tura no vuelve a la escala normal, apague
inmediatamente el motor y solicite asis-
tencia. Consulte "Si el motor se sobreca-
lienta" en "En caso de emergencia" para
obtener más información.
— Luz de advertencia de capó abierto
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
capó está abierto y no completamente
cerrado.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de portón trasero
abierto
Esta luz de advertencia se enciende cuando
se abre el portón trasero.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de presión de
aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la presión del aceite del motor es
baja. Sonará un timbre cuando se encienda
esta luz y se mostrará el mensaje "Oil Pres-
sure Low" (Presión de aceite baja) en la
pantalla de mensajes. Si se enciende la luz
durante la conducción, ponga el vehículo en
una ubicación segura a un lado de la carre-
tera, detenga el vehículo, apague el motor lo antes posible, compruebe el nivel de aceite
y, si es bajo, corríjalo. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado.
No ponga el vehículo en marcha hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz puede
indicar o no la cantidad de aceite que hay en
el motor. Consulte "Compartimiento del
motor" en "Servicio y mantenimiento" para
obtener información sobre cómo comprobar
el nivel de aceite del motor. Si el nivel de
aceite es bajo y se ha corregido, se puede
reiniciar el motor. De lo contrario, un conce-
sionario autorizado debe efectuar el servicio
en el vehículo.
NOTA:
La luz puede parpadear, puede aparecer un
mensaje en el centro del salpicadero en el
que se muestre "low oil presure" (presión de
aceite baja) momentáneamente y puede
sonar un timbre durante maniobras de giros
bruscos. Si esto sucede, puede indicar un
bajo nivel de aceite. Debe comprobarse el
nivel de aceite y, si es bajo, debe efectuarse
el servicio en el concesionario.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 73
217
Fusibles interiores
El panel de fusibles interiores está situado en módulo de control de la carrocería (BCM) en el habitáculo, a la izquierda del panel del salpi-
cadero, bajo el panel de instrumentos.
CavidadFusible de lámina Descripción
F3210 A rojoIluminación interior
F36 10 A rojoMódulo de intrusión/sirena — Si está equipado
F38 20 A amarilloDesbloqueo de todas las puertas
(*)
F43 20 A amarilloBomba del limpiaparabrisas delantero
F48 25 A transparente Antiniebla trasera derecha/izquierda, si está equipado
F49 7,5 A marrónSoporte lumbar
F50 7,5 A marrónBase de carga inalámbrica – Si está equipado
F51 7,5 A marrónEspejos automáticos/interruptor del elevalunas del conductor, si está
equipado
F53 7,5 A marrónPuerto UCI (USB y AUX)
F89 10 A rojoCerraduras de puertas – Desbloqueo puerta del conductor
F91 7,5 A marrónLuz antiniebla delantera izquierda (línea alta y baja)
F92 7,5 A marrónLuz antiniebla delantera derecha (línea alta)
F93 10 A rojoLuz de cruce derecha
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 217
245
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
El correcto mantenimiento es crucial para
garantizar una larga vida útil del automóvil
en las mejores condiciones. Por esta razón,
Jeep ha planificado una serie de controles y
servicios a intervalos de distancia fijos y,
cuando se proporcionan, a intervalos de
tiempo fijos, como se describe en el plan de
servicio programado. Para mantener la
eficiencia del automóvil en óptimas condi-
ciones, en las siguientes páginas del plan de
servicio programado se enumeran algunas
comprobaciones adicionales que deben
llevarse a cabo con más frecuencia con
respecto al calendario de canje de cupones
normal. El servicio programado lo ofrecen
todos los concesionarios autorizados de
acuerdo con los intervalos de tiempo fijo o
kilometraje. Si, durante cada operación,
además de los programados, surge la nece-
sidad de realizar reemplazos o reparaciones
adicionales, pueden llevarse a cabo con el
consentimiento explícito del propietario
únicamente.
Los mecánicos de su concesionario son
quienes mejor conocen su vehículo, cuentan
con formación en fábrica, con piezas Moparoriginales y con herramientas electrónicas y
mecánicas diseñadas especialmente que
pueden ayudar a prevenir costosas repara-
ciones en el futuro. Si su automóvil se usa
con frecuencia para remolcar, se debe
reducir el intervalo entre una operación de
mantenimiento programado y la siguiente.
En vehículos expuestos a condiciones de
funcionamiento exigentes, como funciona-
miento en zonas con mucho polvo o en
trayectos muy cortos, es posible que sea
necesario efectuar el mantenimiento con
mayor frecuencia.
NOTA:
Las intervenciones de mantenimiento
programado las establece el fabricante. Si no
se llevan a cabo, puede invalidar la garantía.
Se aconseja informar a un concesionario
autorizado sobre cualquier pequeña irregula-
ridad de funcionamiento sin esperar al
próximo servicio.
Mantenimiento programado — Motor de
gasolina
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordará que es hora de realizar el cambio
de aceite del vehículo.
La pantalla del grupo de instrumentos
mostrará "Oil Change Required" (Cambio deaceite necesario) y sonará un timbre indi-
cando que es necesario cambiar el aceite.
El mensaje indicador de cambio de aceite se
iluminará a los 11 200 km (7000 millas)
aproximadamente, después de la realización
del último cambio de aceite. Lleve su vehí-
culo a inspeccionar lo antes posible, en un
intervalo de 800 km (500 millas).
NOTA:
El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizará el tiempo transcurrido
desde el último cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehículo si han transcurrido
12 meses desde el último cambio, incluso
si el mensaje indicador de cambio de
aceite NO está iluminado.
Cambie el aceite del motor más a menudo
si conduce el vehículo fuera de carretera
durante un periodo de tiempo prolongado
(consulte la sección "Uso del vehículo
para tareas pesadas").
Los intervalos de cambio de aceite no
deben superar en ninguna circunstancia
los 12 000 km (7500 millas) o los
12 meses, lo que ocurra primero.
Una vez completado el cambio de aceite
programado, su concesionario autorizado
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 245
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
252
Uso del vehículo para tareas pesadas
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor cada 7500 km
(4500 millas) o 12 meses si utiliza su vehí-culo bajo las condiciones siguientes:
Conducción con múltiples paradas y
puestas en marcha.
Conducción en condiciones de mucho
polvo.
Viajes cortos de menos de 16 km
(10 millas).
Arrastre de remolque.
Servicio de taxi, policía o reparto (servicio
comercial).
Fuera de carretera o por zonas desérticas.
Mantenimiento programado — Motor
diésel
Su vehículo está equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite automático.
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordará que es hora de realizar el cambio
de aceite del vehículo.
El mensaje indicador de cambio de aceite se
iluminará según las condiciones de funcio-
namiento del motor. Esto significa que su
vehículo requiere ese servicio. Las condi-
ciones de funcionamiento en trayectos muy
cortos frecuentes, arrastre de remolque,
temperatura ambiente extremadamente fría
o caliente influirán en la aparición del
mensaje "Oil Change Required" (Cambio de
aceite necesario). Las condiciones de funcio-
namiento exigentes pueden causar que el
mensaje de cambio de aceite se ilumine
antes de lo especificado. Haga efectuar el
servicio de su vehículo en cuanto sea
posible, dentro de los próximos 805 km
(500 millas). Para contribuir a tener la mejor experiencia
de conducción posible, el fabricante ha iden-
tificado los intervalos de mantenimiento
específicos para el vehículo necesarios para
mantenerlo en óptimo estado de funciona-
miento y con seguridad.
El fabricante recomienda que el concesio-
nario que le vendió el vehículo realice el
servicio en estos intervalos de manteni-
miento. Los mecánicos de su concesionario
son quienes mejor conocen su vehículo,
cuentan con formación en fábrica, con
piezas Mopar originales y con herramientas
electrónicas y mecánicas diseñadas espe-
cialmente que pueden ayudar a prevenir
costosas reparaciones en el futuro.
¡ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido si
trabaja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría
provocar el funcionamiento incorrecto de
un componente y afectar a la maniobra-
bilidad y rendimiento. También podría
causar un accidente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 252