Page 17 of 346

Napomena: Moguće je postaviti ograničenje između
30 ili 200 km/h, ili između 20 i 125 mph, ovisno o
prethodno odabranoj mjernoj jedinici. Pogledajte po-
glavlje „Postavljanje mjerne jedinice (Unit)“). Svakim
pritiskom na tipku
ili povećava se/snižava se
vrijednost za 5 jedinica. Držanjem tipke
ili
izvodi se brzo povećavanje ili snižavanje vrijednosti.
Kada dođete blizu željene vrijednosti, postupak po -
dešavanja završite sa pojedinačnim pritiscima.
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja.
Za poništavanje postavke, postupite na sljedeći
način:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu treperi ON;
pritisnite tipku : na zaslonu treperi OFF;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako biste se vratili na
početni prikaz bez memoriranja postavki.
HEADLIGHT SENSOR – Automatska prednja
svjetla/namještanje osjetljivosti senzora
sumraka
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija se koristi za automatsko paljenje i gaše -
nje prednjih svjetala prema okolnom osvjetljenju. Osjetljivost senzora sumraka se može namjestiti u
3 razine (razina 1 = minimalna osjetljivost, razina 2
= srednja osjetljivost, razina 3 = maksimalna osjet
-
ljivost); što je osjetljivost viša, to je potrebno manje
promjene vanjskog svjetla za paljenje prednjih svjetala
(npr, kod razine 3 svjetla će se prije upaliti u sumrak
nego kod razina 1 i 2).
Za namještanje učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu trepće pret -
hodno namještena osjetljivost;
pritisnite tipku ili za namještanje osjetljivosti;
kratko pritisnite tipku za povratak na prikaz
izbornika ili držite tipku pritisnutu za vraćanje na
standardni prikaz bez spremanja.
CORNERING LIGHTS – uključivanje/
isključivanje svjetala u zavojima
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija uključuje/isključuje funkciju svjetala u za -
vojima (pogledajte opis u odlomku “Vanjska svjetla”).
Za uključivanje/isključivanje ove funkcije, učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu trepće pret -
hodno namještena vrijednost, “On” ili “Off ”;
pritisnite tipku ili za promjenu vrijednosti;
kratko pritisnite tipku za povratak na prikaz
izbornika ili držite tipku pritisnutu za vraćanje na
standardni prikaz bez spremanja.
13
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 18 of 346

RAIN SENSOR – namještanje osjetljivosti
senzora kiše
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija vam omogućuje namještanje osjetljivosti
senzora kiše u 4 razine.
Za namještanje željene osjetljivosti, učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku na zaslonu trepće pret -
hodno namještenja razina osjetljivosti;
pritisnite tipku ili za odabir osjetljivosti;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki.
TRIP B ACTIVATION/DATA - Aktivacija/podaci
parcijalne kilometraže B
Pomoću ove funkcije opcije moguće je aktivirati (On)
ili deaktivira (Off) Trip B (parcijalan put). Za dodatne
informacije pogledajte „Putno računalo“.
Za aktiviranje / deaktiviranje postupite na sljedeći
način:
kratko pritisnite tipku na zaslonu trepće On ili
Off ovisno o prethodnoj postavci;
pritisnite tipku ili za odabir;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki. SET TIME - Namještanje vremena
Sa ovom funkcijom je moguće postaviti vrijeme kroz
dva podizbornika “Time” (vrijeme) i “Format” (način
prikaza).
Za podešavanje sata, postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku , na zaslonu se prikazuju
dva podizbornika “Time” i “Format”;
pritiskom na tipke ili krećete se između
dva podizbornika:
nakon što ste odabrali neki podizbornik, pritisnite
;
ako odaberete “Time”, pritiskom na na zaslonu
trepću sati; pritisnite
ili za namještanje
vrijednosti;
pritisnite ; na zaslonu trepću minute; pritisnite
ili za namještanje vrijednosti.
ako odaberete “Format”, pritiskom na na zaslo -
nu trepće način prikaza vremena; pritisnite
ili
za odabir 24 satnog ili 12 satnog prikaza. Kada
se proveli potrebno namještanje, pritisnite
za
povratak na prikaz podizbornika ili držite tipku pri -
tisnutu za povratak u glavni izbornik bez spremanja
postavki.
Ponovo držite tipku
pritisnutu za povratak na
standardni prikaz ili glavni izbornik, ovisno o tome do
koje točke u izborniku ste došli.
14
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 19 of 346

VAŽNO: Svakim pritiskom na tipku ili
povećava se/snižava se vrijednost za jednu jedinicu.
Držanjem tipke izvodi se brzo povećavanje ili sniža -
vanje vrijednosti. Kada dođete blizu željene postav -
ke, postupak podešavanja završite sa pojedinačnim
pritiscima.
SET DATE - Namještanje datuma
Ova funkcija omogućava namještanje datuma (dana –
mjeseca - godine)
Za podešavanje datuma postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu trepće godina;
za podešavanje pritisnite tipku ili
kratko pritisnite tipku : na zaslonu trepće mjesec;
za podešavanje pritisnite tipku ili
kratko pritisnite tipku na zaslonu trepće dan;
za podešavanje pritisnite tipku ili
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki. VAŽNO: Svakim pritiskom na tipku
ili
povećava se/snižava se vrijednost za jednu jedinicu.
Držanjem tipke izvodi se brzo povećavanje ili sniža -
vanje vrijednosti. Kada dođete blizu željene postav -
ke, postupak podešavanja završite sa pojedinačnim
pritiscima.
AUTOCLOSE - Automatsko zaključavanje vrata
sa brzinom kretanja vozila
Kada je ova funkcija aktivirana (ON), omogućeno je
automatsko zaključavanje vrata kada vozilo prekorači
brzinu od 20 km/h.
Za aktiviranje (On) ili za deaktiviranje (Off) ove funk -
cije postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku , na zaslonu započnu trep-
tati On ili Off, ovisno o prethodnoj postavki;
pritisnite ili za odabir;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na podi -
zbornik ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
glavni izbornik bez spremanja postavki;
ponovo držite pritisnutu tipku za povratak u
standardni prikaz ili glavni izbornik, ovisno do koje
točke u izborniku ste došli.
15
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 20 of 346

MEASUREMENT UNIT - Podešavanje mjerne
jedinice
Ovom funkcijom je omogućeno postaviti mjerne je-
dinice kroz tri podizbornika: “Distance” (udaljenost),
“Consumption” (potrošnja) i “Temperature”.
Za postavljanje željene mjerne jedinice postupite na
sljedeći način:
kratko pritisnite tipku za prikaz tri podizbornika;
pritisnite tipku ili za prolazak kroz tri
podizbornika;
kada ste odabrali podizbornik, kratko pritisnite ;
ako ste odabrali “Distance”, pritiskom na na za-
slonu se prikazuje “km” ili “mi” (ovisno o prethod -
noj postavki);
za odabir pritisnite tipku ili
ako ste odabrali “Consumption”, pritiskom na tip-
ku
na zaslonu se prikazuje “km/l, “l/100km” ili
“mpg”, ovisno o prethodnoj postavki. Ako je po -
stavljena mjerna jedinica “km”, možete namjestiti
jedinicu za potrošnju goriva u km/l ili l/100km. Ako
je postavljena mjerna jedinica “mi”, potrošnja gori -
va se prikazuje u “mpg”.
za odabir pritisnite tipku ili
ako ste odabrali “Temperature”, pritiskom tipke
na zaslonu se prikazuje °C ili °F, ovisno o prethod-
noj postavki;
za odabir pritisnite tipku ili
Nakon potrebnih namještanja, kratko pritisnite za
povratak u prikaz podizbornika ili držite tipku pri -
tisnutu za povratak u glavni izbornik bez spremanja
postavki.
Ponovo držite pritisnutu tipku
za povratak u stan-
dardni prikaz ili glavni izbornik, ovisno do koje točke
u izborniku ste došli.
LANGUAGE - Odabir jezika
Poruke na zaslonu se mogu prikazivati različitim
jezicima: Talijanski, Engleski, Njemački, Portugalski,
Španjolski, Francuski, Nizozemski, Poljski i Turski
(ovisno o tržištu).
Za postavljanje željenog jezika postupite na sljedeći
način:
kratko pritisnite tipku , na zaslonu se prikazuje
prethodno postavljeni jezik;
za odabir pritisnite tipku ili
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki.
16
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 21 of 346

WARNING VOLUME - Namještanje glasnoće
zvuka upozorenja
Ovom funkcijom je omogućeno namještanje glasnoće
zvučnog signala koji se aktivira uz prikaz upozorenja/
kvarova (8 razina).
Za podešavanje glasnoće, učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu trepće pret -
hodno namještena razina;
pritisnite ili za namještanje vrijednosti;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki
BELT BUZZER - Zvuk upozorenja sigurnosnog
pojasa (aktiviranje zvučnog signala za SBR
indikaciju)
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija se može prikazati samo nakon što je
Fiat servis deaktivirao SBR sustav (pogledajte “Su -
stav podsjetnika na sigurnosni pojas” u poglavlju
“Sigurnost”).
Za ponovno aktiviranje ove funkcije, učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu će treptati
“Off ”. Pritisnite
ili dok se ne pojavi “On”.
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez spremanja postavki. SERVICE - Programirano održavanje
Putem ove funkcije moguće je prikazivati informacije
koje se odnose na kilometražu ili dnevne intervale
servisa automobila.
Uz ovu funkciju, također je moguće pregledati interval
(u kilometrima ili miljama) do slijedeće zamjene ulja.
Postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku : na zaslonu se prikazuju
servisni intervali u km ili mi, ovisno o prethodnoj
postavki (pogledajte poglavlje “Mjerna jedinica
udaljenosti”);
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na glavni
prikaz ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz.
Napomena: „Plan redovitog održavanja“ se sastoji
od održavanje vozila svakih 30.000 (ili ekvivalentno u
miljama) za benzinske izvedbe i svakih 35.000 km za
dizelske izvedbe. To se prikazuje automatski, kada je
kontaktni ključ u položaju MAR-ON, od 2.000 km (ili
ekvivalentno u miljama) i pojavljuje se svakih 200 km.
Ispod 200 km, podsjetnici postaju učestaliji. Indika -
cija će se pojaviti u kilometrima ili miljama ovisno o
odabranoj mjernoj jedinici. Kako se približava vrijeme
servisa, i kada se ključ prebaci u položaj MAR-ON,
na zaslonu se prikazuje poruka „Service“, nakon koje
slijedi preostali broj kilometara ili milja. Obratite se
ovlaštenome servisu Fiat vozila radi izvođenja bilo ka -
kvih servisa koji su obuhvaćeni sa „Planiranim redovi -
tim održavanjem“, te će ova poruka biti poništena.
17
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 22 of 346

AIRBAG/PASSENGER AIRBAG - Aktiviranje/
deaktiviranje prednjeg i bočnog zračnog jastuka
suvozača
(ako su ugrađeni)
Ova funkcija se koristi za aktiviranje/deaktiviranje
prednjeg i bočnog zračnog jastuka suvozača.
Učinite slijedeće:
pritisnite , te nakon što se prikaže “Bag pass: Off ”
(za deaktiviranje) ili “Bag pass: On” (aktiviranje) priti-
skom na tipke
ili ponovo pritisnite ;
na zaslonu se pojavi poruka za potvrdu;
pritisnite ili za odabir “Yes” (potvrda akti-
viranja/deaktiviranja) ili “Ne” (za odustajanje);
pritisnite tipku za potvrdu postavke i vraćanje
na prikaz izbornika ili duže pritisnite tipku kako
bi se vratili na standardni prikaz bez memoriranja
postavki.
DAYTIME RUNNING LIGHTS – dnevna
pozicijska svjetla
(ako su ugrađena)
Ova funkcija se koristi za uključivanje/isključivanje
dnevnih pozicijskih svjetala (DRL).
Za uključivanje ili isključivanje učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku , na zaslonu se prikazuje
pod izbornik;
kratko pritisnite tipku , na zaslonu započnu trep-
tati “On” ili “Off ”, ovisno o prethodnoj postavki;
pritisnite ili za odabir;
kratko pritisnite tipku kako bi se vratili na podi -
zbornik ili duže pritisnite tipku kako bi se vratili na
glavni izbornik bez spremanja postavki;
ponovo držite pritisnutu tipku za povratak u
standardni prikaz ili glavni izbornik, ovisno do koje
točke u izborniku ste došli.
CITY BRAKE C./COLLISION MITIGATION –
funkcija kočenja u gradu /izbjegavanje sudara
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija vam omogućuje uključivanje (“On”) ili
isključivanje (“Off ”) funkcije kočenja u gradu/izbjega -
vanja sudara.
Za namještanje učinite slijedeće:
kratko pritisnite tipku , na zaslonu započnu trep-
tati “On” ili “Off ”, ovisno o prethodnoj postavki;
na zaslonu se prikazuje poruka za potvrdu;
pritisnite ili za odabir “Yes” (potvrda akti-
viranja/deaktiviranja) ili “Ne” (za odustajanje);
pritisnite tipku za potvrdu postavke i vraćanje na
prikaz izbornika ili duže pritisnite tipku kako bi se vra-
tili na standardni prikaz bez memoriranja postavki.
Kada je sustav isključen, na ploči sa instrumentima
se upali odgovarajući indikator (pogledajte poglavlje
“Svjetla i poruke upozorenja”).
18
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 23 of 346

EXIT MENU (izlazak iz izbornika)
Ovo je zadnja funkcija kojom se zatvara kružno pore-
dane postavke izbornika.
Kratko pritisnite tipku
kako bi se vratili na standar -
dni prikaz bez spremanja postavki.
Pritisnite tipku
za vraćanje na prvu opciju izbor -
nika (Lightning)
PUTNO RAČUNALO
OPĆENITO
Putno računalo prikazuje informacije u svezi rada
vozila, kada je kontaktni ključ u položaju MAR-ON.
Ova funkcija vam omogućuje definiranje dva odvo -
jena parcijalna brojača kilometara, nazvana “Trip A”
i “Trip B”, za nadziranje “kompletne misije” vozila
(putovanja) na recipročno neovisan način.
Obje funkcije se mogu poništiti (poništavanje – poče -
tak novog putovanja).
„Trip A“ se koristi za prikazivanje podataka koji se
odnose na:
Outside temperature: vanjska temperatura (ako je
funkcija ugrađena)
Range: doseg sa preostalom količinom goriva u spremniku
Distance travelled A: prijeđena udaljenost
Average consumption A: prosječna potrošnja goriva
Instantaneous consumption: trenutna potrošnja
Average speed A: prosječna brzina
Trip time A: vrijeme provedeno na putu (trajanje vožnje).
„Trip B“ funkcija, dostupna samo na multifunkcij-
skom zaslonu, se koristi za prikazivanje podataka
koji se odnose na:
Distance travelled B: prijeđena udaljenost na putu B
Average consumption B: prosječna potrošnja goriva
za put B
Average speed B: prosječna brzina za put B
Trip time B: vrijeme provedeno na putu B (trajanje
vožnje).
19
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 24 of 346

Napomena: „Trip B“ funkcija se može isključiti (po-
gledajte „Aktiviranje Trip B“), pri tome se parametri
„Range“ i “Instant consumption” ne mogu poništiti.
PRIKAZANE VRIJEDNOSTI
Outside temperature (ako je ugrađeno)
Prikazuje vanjsku temperaturu oko vozila.
Range
Prikazuje udaljenost u km (ili miljama) koju vozilo
može prijeći sa preostalom količinom goriva u spre -
mniku. U sljedećim slučajevima na zaslonu se
prikazuje “----”:
domet je manji od 50 km (ili 30 mi);
vozilo zaustavljeno sa upaljenim motorom na duže
vrijeme.
VAŽNO Na domet utječe nekoliko faktora: stil
vožnje, vrsta rute (autocesta, grad, planinska cesta,
itd.), uvjetima uporabe (opterećenje, tlak u gumama,
itd.). Stoga, planiranje putovanja treba u obzir uzeti
ove stavke.
Distance travelled
Prikazuje se kilometri prijeđeni od početka novog
putovanja. Average consumption
Prikazuje prosječnu potrošnju, izračunatu od početka
novog putovanja
Instantaneous consumption
Prikazuje trenutnu potrošnju goriva. Ako je vozilo
zaustavljeno sa upaljenim motorom, na zaslonu se
prikazuje “----”.
Average speed
Prikazuje prosječnu brzinu vozila kao funkcija uku
-
pnog vremena provedenog u vožnji od početka
novog putovanja.
Trip time
Prikazuje vrijeme provedeno na putu od početka
novog putovanja.
VAŽNO Ako nema informacija, putno računalo umje-
sto vrijednosti prikazuje “----”. Kada se vrate nor -
malni uvjeti rada, proračun različitih jedinica će biti
normalan. Neće biti poništena niti jedna prikazana
vrijednost prije kvara niti će započeti novi proračun.
20
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS