MOTOROVÝ PROSTOR
KONTROLA HLADIN
200) 201)
39)
1. Kapalina ostřikovačů čelního skla a světlometů 2. Měrka hladiny motorového oleje 3. Uzávěr nádrže motorového
oleje 4. Chladicí kapalina motoru 5. Brzdová/spojková kapalina 6. Akumulátor
14507030300-121-003
169
Po doplnění chladicí kapaliny bezpečně
uzavřete a utáhněte uzávěr nádrže
na chladicí kapalinu.
Pokud je nádrž chladicí kapaliny
vyprázdní nebo vyžaduje časté
doplňování, kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Chladicí kapalina
poškodí lak. Při vylití ji rychle
spláchněte.
UPOZORNĚNÍ V chladicí směsi
používejte pouze měkkou
(demineralizovanou) vodu. Voda
obsahující minerály sníží účinnost
chladicí kapaliny.
UPOZORNĚNÍ Nepřidávejte pouze
vodu. Vždy doplňujte vhodnou chladicí
směs.
UPOZORNĚNÍ Motor obsahuje
hliníkové díly, proto je nutno ho chránit
chladicí kapalinou na bázi
ethylenglykolu, která zabrání korozi
a zamrznutí.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte chladicí
kapaliny obsahující líh, methanol,
boritany nebo křemičitany. Tyto chladicí
kapaliny by mohly poškodit chladicí
systém.UPOZORNĚNÍ Do chladicí kapaliny
NEPŘIDÁVEJTE líh ani methanol. Mohlo
by dojít k poškození chladicího
systému.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte roztok
obsahující více než 60 % nemrznoucí
kapaliny. Snížila by se její účinnost.
UPOZORNĚNÍ Pokud je na uzávěru
chladicího systému nebo v jeho
blízkosti uvedena značka „FL22“
obr. 148, při výměně chladicí kapaliny
motoru se doporučuje použít kapalinu
FL-22. Použití jiné chladicí kapaliny než
FL-22 může způsobit vážné poškození
motoru a chladicího systému.BRZDOVÁ / SPOJKOVÁ
KAPALINA
208)
42)
Hladina se musí nacházet mezi ryskami
MAX a MIN, viz obr. 149.
Hladina normálně klesá s rostoucí
vzdáleností. Tento stav souvisí
s opotřebením brzdového a spojkového
obložení. Pokud je hladina příliš nízko,
nechejte systém brzdy/spojky
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Fiat.
POZNÁMKA U verzí s řízením na pravé
straně se nádrž nachází na levé straně
motorového prostoru.
14807030501-121-002
14907030601-121-002
171
Hustoměrem zkontrolujte specifickou
hustotu elektrolytu, zejména
za studeného počasí. Pokud je nízká,
dobijte akumulátor.
Výměna baterie
S výměnou baterie kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Po výměně baterie proveďte postup
stanovený pro konfiguraci ozubeného
kola v části “Údržba akumulátoru”
v této kapitole.
POZOR
200)Při práci v prostoru motoru nikdy
nekuřte. Mohou se zde vyskytovat hořlavé
plyny a výpary, které představují riziko
výbuchu.201)Je-li motor horký, při práci
v motorovém prostoru si počínejte velmi
opatrně: můžete se popálit. Nepřibližujte se
příliš k chladicímu ventilátoru chladiče:
elektrický ventilátor se může spustit
a existuje riziko zranění. Pohyblivé části
mohou zachytit šátky, kravaty a jiné volné
oděvy.
202)Při doplňování motorového oleje před
uvolněním uzávěru zásobníku počkejte,
dokud motor nezchladne; to platí zejména
u vozidel s hliníkovým uzávěrem (je-li
ve výbavě). DŮLEŽITÉ: Nebezpečí
popálení!
203)V prostoru motoru nepoužívejte
zápalky ani otevřený oheň. NEDOPLŇUJTE
CHLADICÍ KAPALINU, KDYŽ JE MOTOR
HORKÝ: horký motor je nebezpečný. Když
je motor v chodu, mohou být součásti
prostoru motoru velmi horké. Můžete se
popálit. Pečlivě zkontrolujte chladicí
kapalinu motoru v zásobníku, ale
neotevírejte jej.
204)Nesnímejte uzávěr chladicího
systému, když jsou motor a chladič horké.
Když jsou motor a chladič horké, může
vlivem tlaku dojít k náhlému vystříknutí
vroucí chladicí kapaliny a páry, které
způsobí vážné zranění.
205)Chladicí systém je natlakovaný.
V případě potřeby uzávěr vyměňte za jiný
originální. Jinak může být nepříznivě
ovlivněna funkce systému. Nesnímejte
uzávěr zásobníku, když je motor horký:
existuje riziko popálení.206)Necestujte s prázdným zásobníkem
kapaliny do ostřikovačů čelního skla.
Ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
207)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů čelního
skla jsou hořlavé. V prostoru motoru se
nacházejí horké součásti, které mohou začít
hořet.
208)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. V případě náhodného styku omyjte
zasažené části těla vodou a jemným
mýdlem. Poté místo pečlivě opláchněte. Při
požití vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.
209)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý
a žíravý. Zamezte styku s kůží a očima.
Udržujte otevřený oheň mimo dosah
akumulátoru a nepoužívejte objekty, které
mohou vytvářet jiskry: existuje riziko
výbuchu a požáru.
210)Používání akumulátoru s nedostatkem
elektrolytu způsobí jeho neopravitelné
poškození a může vést k výbuchu.
211)Bude-li vozidlo zaparkováno
po dlouhou dobu při velmi nízké teplotě,
vyjměte akumulátor a uložte jej na teplém
místě, aby nezamrzl.
212)Při provádění jakékoli práce
na akumulátoru nebo v jeho blízkosti si
vždy chraňte oči speciálními brýlemi.
15107031202-ALL-001
173
OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍ
Položka Objem náplně
Palivová nádrž (l)45
Motorový olej (bez výměnného olejového filtru) (l) 3,2
Motorový olej (s výměnným olejovým filtrem) (l) 3,8
Chladicí kapalina (verze s manuální převodovkou (l)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Chladicí kapalina (verze s automatickou převodovkou (l)
7,1(*)/ 6,5(**)
Olej manuální převodovky (l)2,1
Kapalina pro automatické převodovky (l) 7,5
Olej zadního diferenciálu (l)0,6
Kapalina LSD (l)0,6
Brzdová kapalina (a spojková kapalina) (l) 0,55
(*) Verze s řízením na levé straně.
(**) Verze s řízením na pravé straně.
189
Mazivo Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaPoužití
Maziva a tuky pro
převodové ústrojíTřída SAE 75W-90.
Specifikace API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION GEAR
SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Olej do manuální
převodovky
JWS 3309, typ T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Olej do automatické
převodovky
Syntetické mazivo
s dlouhou životností pro
diferenciály.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Zadní náprava s olejem
samosvorného
diferenciálu
Brzdová kapalina
a spojková kapalinaSyntetická kapalina pro
brzdový a spojkový
systém. Podle specifikací:
FMVSS č. 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 nebo
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a ovládání hydraulické
spojky
Kapalina ostřikovače
čelního sklaSměs alkoholů
a povrchově aktivních
látek. Podle specifikace
CUNA NC 956-11.9.55522 nebo
MS-90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používá se naředěný
nebo nenaředěný pro
ostřikovače / stěrače
oken.
Pokud nejsou k dispozici maziva splňující požadované specifikace, lze k doplnění použít produkty splňující minimální
požadované charakteristiky; v tomto případě není zaručena optimální funkce motoru.
UPOZORNĚNÍ
52)Použití výrobků, jejichž parametry se liší od hodnot uvedených výše, může způsobit poškození motoru, které není kryté zárukou.
191
REJSTŘÍK
AFS (Adaptive Front Lighting
System)..................28
Airbag řidiče................103
Airbag spolujezdce...........103
Akumulátor (údržba)...........172
Asistenční systémy při řízení......78
Asistent při změně jízdního pruhu . . .28
Automatické ovládání stěračů.....31
Automatické rozsvícení světel......26
Automatické řazení...........119
Bezpečnostní alarm vozidla......15
Bezpečnostní opatření aktivní
kapoty..................76
Bezpečnostní opatření týkající se
bezpečnostního pásu.........83
Bezpečnostní opatření v případě
údržby prováděné majitelem. . . .163
Bezpečnostní pásy............83
Bezpečnostní pásy
(zapnutí/vypnutí)............84
Boční airbagy...............104
Brzdová / spojková kapalina
(kontrola hladiny)...........171
Brzdový asistent.............117
Čerpání pohonných hmot.......128
Dětské zádržné systémy........88
Dobíjení akumulátoru..........174
Dodaná kola a pneumatiky......186DRL (Daytime Running Lights).....25
Dveře.....................16
Elektrická zrcátka.............24
Elektricky ovládaná okna........38
Emise CO2................193
Funkce HLA................82
.
Hmotnosti................187
Chladicí kapalina motoru
(kontrola hladiny)...........170
Identifikační údaje............183
Indikátor rychlostního stupně......53
Instalace dětských zádržných
systémů.................96
Inteligentní systém bezklíčového
vstupu..................14
Interiér...................180
Jak fungují airbagy SRS........103
Jak používat tento návod.........3
Jízda s přívěsnými vozíky.......134
Kapalina ostřikovačů čelního skla
a světlometů (kontrola hladiny) . .172
Kapota....................42
Karosérie (péče a údržba).......178
Klasifikační systém obsazenosti
cestujícími...............108
Klíčky......................9
Kola a pneumatiky............175
Kontrola hladin..............169
Lak (ochrana)..............178
Manuální řazení.............118
Motor....................184
Motorový olej (kontrola hladiny). . . .170
Motorový prostor.............169
Multimédia.................196
Navigace.................210
Nouzové otevření dvířek........129
Nouzové tažení..............161
Objemy provozních náplní......189
Omezovač rychlosti...........126
Omezovač zátěže (předpínač).....87
Opěrky hlavy................22
Ostřikovač čelního skla..........32
Ostřikovače světlometů.........33
Ovládací panel a přístroje........49
Ovládací systém automatické
klimatizace................36
Ovládací systém klimatizace......32
Palubní deska................8
Parametry kol a pneumatik......185
Parkovací brzda.............117
Parkování.................116
Plán údržby................165
Plánovaný servis.............163
Počítač km / měřič trasy.........51
Pojistkový blok (na levé straně
vozidla).................150
Pojistky (na levé straně vozidla). . . .145