249
Autoradio Bluetooth®
10Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
Postupak iz sustava
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Connections”.
Potvrdite s OK.
Označite „Search for a device”.
Potvrdite s OK.
Otvara se prozor s porukom da je traženje u
tijeku.
Na popisu otkrivenih perifernih uređaja označite
mobitel koji želite združiti. Istovremeno se može
združiti samo jedan mobitel.
Završetak združivanja
Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz
sustava) pobrinite se da je kôd jednak u
sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog združivanja, broj
pokušaja je neograničen.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom
spajanju.
Informacije i savjeti
U izborniku „ Telefon” možete otvoriti sljedeće
funkcije: „Directory ”, ako je oprema vašeg
mobitela u potpunosti kompatibilna, „ Popis
poziva”, „Pregled združenih uređaja ”.
Ovisno o tipu mobitela možda ćete morati
prihvatiti ili potvrditi pristup sustava svakoj od
ovih funkcija.
Više podataka možete naći na
stranicama tvrtke (kompatibilnost,
dodatna pomoć...).
Upravljanje vezama
Veza s telefonom automatski sadrži
profile telefoniranja bez ruku i audio
streaming.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu. Oba profila mogu
se automatski uključiti.
Pritisnite tipku MENU.
Odaberite „Connections“.
Potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Bluetooth Connections
management " i potvrdite. Prikazuje se
popis združenih telefona.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pokazuje da je povezan neki uređaj.
Znamenka pokazuje profile s kojim je
sustav spojen:
–
1 za medij ili 1 za telefon.
–
2 za medij i telefon.
Pokazuje povezanost profila audio
streaming.
Pokazuje povezanost profila telefoniranja
hands-free.
Označite mobitel.
Potvrdite pritiskom na OK.
Zatim označite i potvrdite:
–
"
Connect telephone " / "Disconnect
telephone" : za spajanje/odspajanje telefona ili
samo kompleta za rad bez ruku.
–
"
Connect media player" / "Disconnect
media player" : za spajanje/odspajanje samo
streaminga.
–
"
Connect telephone + media player " /
"Disconnect telephone + media player" : za
spajanje / odspajanje telefona (kompleta za rad
bez ruku i streaminga).
–
„
Delete connection” za brisanje združenog
telefona.
Ako izbrišete združeni uređaj u sustavu, izbrišite to združivanje i u mobitelu.
250
Autoradio Bluetooth®
Potvrdite pritiskom na OK.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Odaberite karticu „DA” na ekranu s
pomoću tipku.
Potvrdite s OK.
Poziv možete prihvatiti i pritiskom na ovu
tipku na obruču upravljača.
Upućivanje poziva
U izborniku „Telefon”.
Označite „Call”.
Označite „Dial”.
Ili
Označite „Directory ”.
Ili
Označite „Calls list”.
Potvrdite s OK.
Pritisnite duže od dvije sekunde jednu od
ovih tipki za otvaranje imenika u kojem se
možete kretati okretanjem kotačića.
Prekid poziva
U izborniku „ Telefon”.
Označite „Prekid poziva”.
Završetak poziva potvrdite s OK.
Za vrijeme poziva pritisnite jednu od ovih
tipki duže od dvije sekunde.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu
ovisno o kompatibilnosti i to samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim
Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni
u imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno
o spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
Upravljanje pozivima
Za vrijeme razgovora, pritisnite OK za
otvaranje kontekstualnog izbornika.
Završetak poziva
U kontekstualnom izborniku „ Hang up” za
završetak razgovora.
Potvrdite s OK.
Isključivanje mikrofona
(ako ne želite da vas sugovornik čuje)U kontekstualnom izborniku:
–
označite „
Micro OFF” za isključivanje
mikrofona.
–
skinite oznaku s „ Micro OFF” za ponovno
uključivanje mikrofona.
Potvrdite s OK.
Razgovor preko mobitela
U kontekstualnom izborniku:
–
označite „
Telephone mode” za prebacivanje
razgovora na mobitel (na primjer ako želite izaći
iz vozila i nastaviti razgovor).
–
skinite oznaku s „ T
elephone mode ” za
prebacivanje razgovora na sustav u vozilu.
Potvrdite s OK.
Ako prekinete kontakt, kad ga ponovo uključite
nakon povratka u vozilo, Bluetooth veza
automatski se ponovo uspostavlja (ovisno
o kompatibilnosti mobitela) i razgovor će se
prebaciti na sustav (ovisno o kompatibilnosti
mobitela).
U nekim slučajevima, razgovor preko telefona
mora se uključiti u telefonu.
Interaktivni glasovni server
U kontekstualnom izborniku označite
„DTMF tones” i potvrdite ako želite
koristiti brojčanu tipkovnicu za kretanje u
izborniku nekog interaktivnog glasovnog servera.
Potvrdite s OK.
Dvostruki poziv
U kontekstualnom izborniku označite
„Switch” i potvrdite za nastavak
razgovora stavljenog na čekanje.
Potvrdite s OK.
Imenik
Za pristup direktoriju pritisnite i držite
SRC/TEL.
Označite „Directory ” za prikaz popisa
kontakata.
Potvrdite s OK.
Za izmjenu kontakata spremljenih u
sustavu, pritisnite tipku MENU, označite
„Telephone” i potvrdite.
Označite „Directory management ” i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti:
– „Consult an entry”,
– „Delete an entry”,
– „Delete all entries”.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu
ovisno o kompatibilnosti i to samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim
Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni u
imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno o
spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
251
Autoradio Bluetooth®
10Dvostruki poziv
U kontekstualnom izborniku označite
„Switch” i potvrdite za nastavak
razgovora stavljenog na čekanje.
Potvrdite s OK.
Imenik
Za pristup direktoriju pritisnite i držite
SRC/TEL.
Označite „Directory ” za prikaz popisa
kontakata.
Potvrdite s OK.
Za izmjenu kontakata spremljenih u
sustavu, pritisnite tipku MENU, označite
„Telephone” i potvrdite.
Označite „Directory management ” i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti:
–
„
Consult an entry”,
–
„
Delete an entry”,
–
„
Delete all entries”.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu
ovisno o kompatibilnosti i to samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim
Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni u
imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno o
spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
Prepoznavanje glasa
Ova funkcija omogućuje prepoznavanje glasa u
pametnom telefonu preko sustava.
Za pokretanje prepoznavanja glasa, ovisno o
tipu tipki na obruču upravljača:
Duže pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala.
ILI
Pritisnite ovu tipku.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan pametni telefon prethodno
spojen sa sustavom u vozilu Bluetooth
vezom.
Česta pitanja
U sljedećim se informacijama daju odgovori na
najčešća pitanja o autoradiju.
Autoradio se isključuje nekoliko minuta
nakon gašenja motora.
Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu
autoradio može raditi ovisi o napunjenosti
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo
prelazi u štedljiv način rada, tako da se i
autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio. Na ekranu se pojavljuje poruka „the audio
system is overheating” (audiosustav je
pregrijan).
Ako je vanjska temperatura vrlo visoka,
autoradio automatski uključuje toplinsku
zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
►
Isključite audiosustav na nekoliko minuta
kako bi se ohladio.
Radio
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio
izvorima (radio, CD...).
Za najbolju kvalitetu slušanja, postavke zvuka
(Volume, Bass, visoki, Ambience i Loudness)
mogu se prilagoditi raznim izvorima slušanja,
zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora (radio, CD itd.).
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
(V
olume, Bass, visoki Ambience i Loudness)
izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bass, visoki, balans prednji–stražnji,
lijevi–desni) postavite na srednji položaj, a za
zvučnu sliku odaberite "Ništa"; za ispravljanje
glasnoće u CD načinu rada odaberite "Aktivno",
a u načinu rada Radio "Neaktivno".
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica
(nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Odabrano je pogrešno valno područje.
►
Pritiskom na tipku BAND pronađite valno
područje (FM, FM2, DAB,
AM) u kojem su
stanice memorirane.
252
Autoradio Bluetooth®
Prikazuje se funkcija (vijesti o prometu), ali
ne primam informacije o prometu.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj
mreži emitiranja informacije o prometu.
►
Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, prikazuje
se 87,5 MHz itd.).
V
ozilo je predaleko od odabranog odašiljača
stanice ili u tom području nema odašiljača.
►
Aktivirajte funkciju RDS da biste omogućili
sustavu provjeru postoji li jači odašiljač u tom
području.
Okruženje (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemna
parkirališta itd.) može ometati prijem, uključujući
u načinu rada RDS.
T
o je posve normalna pojava i ne upućuje na
neispravnost audiosustava.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na
primjer, u automatskoj praonici ili u podzemnom
parkiralištu).
►
Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Zvuk se povremeno prekida na 1 ili 2
sekunde u načinu rada Radio.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS
traži neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica
bolje čuje.
►
Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se
događaju uvijek na istom mjestu, isključite
funkciju RDS.
Mediji
Bluetooth veza se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo
napunjena.
►
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
Na ekranu se prikazuje poruka „Pogreška
perifernog USB uređaja”.
USB memorija nije prepoznata ili je oštećena.
►
Ponovo formatirajte USB memoriju.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira.
CD je okrenut naopako, ne može se očitati,
ne prepoznaje audiodatoteke ili sadržava
audiodatoteke formata koji autoradio ne
prepoznaje.
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji
autoradio ne prepoznaje.
►
Provjerite je li CD umetnut u uređaj za
reprodukciju na ispravnu stranu.
►
Provjerite stanje CD-a: CD se ne može
slušati ako je previše oštećen.
►
Provjerite sadržaj ako je CD snimljen:
pročitajte preporuke u odjeljku „Audio”.
Zbog nedovoljne kvalitete određene snimljene
CD-ove audiosustav neće reproducirati.
Kvaliteta zvuka s CD-a je loša.
CD je izgreben ili je loše kvalitete.
►
Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u
dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi,
zvučni efekti).
►
V
isoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte
uključiti nijedan zvučni efekt. Ne mogu slušati glazbu iz mog pametnog
telefona priključenog na USB utičnicu.
Ovisno o pametnom telefonu, audiosustav mora
od njega dobiti odobrenje za pristup glazbi u
pametnom telefonu.
►
Ručno uključite profil MTP
u pametnom
telefonu (izbornik USB parametara).
Telephone
Ne mogu pristupiti govornoj pošti.
Mali broj mobitela ili operatera omogućuje
uporabu te funkcije.
►
Nazovite govornu poštu iz izbornika telefona,
na broj koji ste dobili od operatera.
Ne mogu otvoriti imenik.
►
Provjerite kompatibilnost mobitela.
Niste odobrili pristup vašem imeniku prilikom
združivanja mobitela.
►
Prihvatite ili potvrdite pristup sustava imeniku
u mobitelu.
Ne mogu nastaviti razgovor nakon ulaska u
vozilo.
Uključen je razgovor preko slušalice.
►
Isključite razgovor preko slušalice za
prebacivanje razgovora u vozilo.
Ne mogu združiti mobitel koristeći Bluetooth.
Mobiteli (modeli, verzije operativnih sustava)
imaju specifičnosti za postupak združivanja, a
neki mobiteli nisu kompatibilni.
►
Prije svakog pokušaja združivanja, obrišite
združeni mobitel iz sustava, kao i
sustav u
mobitelu, radi provjere kompatibilnosti telefona.
253
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimedijski autoradio
- Aplikacije - Bluetooth
®
telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila, kao
i zemlji prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetootha.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s aplikacijom CarPlay® ili
Android Auto (određene aplikacije prestat će
se prikazivati kada se vozilo počne kretati).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se
kada se sustav priprema za ulaz u stanje
pripravnosti.
Izvorne kodove za Open Source
Software (OSS) sustava možete preuzeti
na sljedećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje
zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav
uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na obje
strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim pritisnite
virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, izbornici se otvaraju tipkama
„Izvor“ i „Izbornik“ na lijevoj strani taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
U svakom je trenutku moguće prikazati padajuće
izbornike kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sva područja osjetljiva na dodir na zaslonu su
bijele boje.
Na stranicama s više kartica na dnu ekrana,
prebacujte između stranica dodirivanjem kartice
željene stranice ili prstom kliznite stranicu ulijevo
ili udesno.
Pritisnite zasivljeno područje za povratak na
prethodnu razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za povratak na prethodnu
razinu ili za potvrdu.
Taktilni ekran je "kapacitivni". Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (npr. za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
Podaci o klima uređaju (ovisno o verziji) i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
–
Podaci o statusu izbornika Radio Media i
T
elefon.
–
Podaci o statusu privatnosti.
–
Pristup postavkama taktilnog ekrana i digitalne
ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o opremi):
–
FM / DAB /
AM radiostanice (ovisno o opremi).
–
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth* (streaming).
–
USB vanjska memorija.
–
Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
255
CITROËN Connect Radio
11Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sljedeće stanice.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Connect App
Otvaranje opreme čiji parametri se mogu
mijenjati.
RADIO MEDIA
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Određene aplikacije pokrenite s
pametnog telefona putem CarPlay
® ili Android
Auto.
Postavke
Određivanje postavki osobnog profila i/ili
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vožnja
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija
vozila i određivanje njihovih parametara.
258
CITROËN Connect Radio
te popise koji će se uslijed toga učitavati puno
brže ako nisu izmijenjeni.
Dodatna (AUX) jack utičnica
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „IZVORI”
Odabir izvora.
Bluetooth Streaming®
Funkcija Streaming omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom
telefonu.
Postavke zvuka
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Pritisnite "Postavke zvuka ".
Odaberite karticu "Tonalitet",
"Raspored", "Zvuk", "Glas" ili "Zvona" za
konfiguriranje postavki zvuka.
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
U kartici "Tonalitet", postavke zvuka
Grafički izgled , Bas, Medium i Treble
razlikuju se i neovisne su za svaki pojedini
izvor zvuka.
U kartici "Raspored”, postavke Svi putnici,
Vozač i Samo sprijeda zajedničke su svim
izvorima.
U kartici "Zvuk" uključite ili isključite
"Glasnoća ovisno o brzini ", "Pomoćni ulaz"
i "Taktilni zvukovi ".
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija
pomoću sustava Arkamys©) obrada je
zvuka koja omogućuje prilagođavanje
kvalitete zvuka broju putnika u vozilu.
Audiosustav u vozilu: Sustav Arkamys Sound Staging© optimizira raspoređivanje
zvuka u kabini vozila.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedini "multipleksi/skupine" nude izbor
radiostanica poredanih abecednim redoslijedom.
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Pritisnite "Valno područje " i odaberite
"Valno područje DAB ".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
FM-DAB
"DAB" ne pokriva 100 % države.
Kad kvaliteta digitalnog signala postane loša,
"FM-DAB" omogućuje nastavak slušanja
iste stanice, automatskim prelaskom na
odgovarajuću analognu "FM" stanicu (ako
postoji).
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Uključite/isključite "FM-DAB".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Ako je uključeno "FM-DAB", može proći nekoliko sekundi prije nego što sustav
prijeđe na analogni "FM" radio, ponekad uz
promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski vraća
na "DAB".
Ako stanica "DAB" koju slušate nije dostupna na "FM" radiju ili ako "FM-DAB"
nije uključeno, zvuk se prekida kad kvaliteta
digitalnog signala postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
priključite USB uređaj u USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Audioradio memorizira
259
CITROËN Connect Radio
11te popise koji će se uslijed toga učitavati puno
brže ako nisu izmijenjeni.
Dodatna (AUX) jack utičnica
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „IZVORI”
Odabir izvora.
Bluetooth Streaming®
Funkcija Streaming omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom
telefonu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen kao Streaming, pametni
telefon smatra se medijskim izvorom.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB
utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja iste su kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači/albumi/žanrovi/popisi pjesama/
audioknjige/podcasts). Također možete
koristiti i strukturirano razvrstavanje u obliku
biblioteke.
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na
nižu razinu strukture do željene pjesme.
Verzija softvera sustava autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg uređaja za
reprodukciju Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava uređaje za masovnu
pohranu USB, uređaje BlackBerry® ili uređaje
za reprodukciju Apple® putem USB utičnica.
Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Druge uređaje koje sustav ne prepoznaje
u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu
utičnicu priključkom kabela (nije priložen) ili
spojiti Bluetooth streaming vezom, ovisno o
kompatibilnosti.
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Autoradio prepoznaje samo audiodatoteke s
nastavcima ".wma", ".aac", ".ogg" i ".mp3" uz
brzinu prijenosa od 32 kb/s do 320 kb/s.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
".wma" datoteke moraju biti standardne WMA 9
datoteke.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Kako biste izbjegli probleme s očitavanjem i
prikazom, preporučujemo odabir naziva datoteka
kraćih od 20 znakova koje ne sadržavaju
posebne znakove (npr. “ ? .
; ù).
Upotrebljavajte samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).