
198
Praktične informacije
Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Kako je rashladni sustav pod tlakom, pričekajte
da od isključivanja motora prođe barem jedan
sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
(Električno)
Nemojte nadopuniti rashladnu
tekućinu.
Ako je razina blizu ili ispod oznake „MIN“,
obvezno se javite u CITROËNovlašteni servis
ili stručnu radionicu.
Tekućina za pranje stakla
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Karakteristike tekućine
Tekućinu morate nadopuniti pripremljenom
mješavinom.
Zimi (temperature ispod nule) morate
upotrebljavati tekućinu koja sadrži antifriz
prikladan za temperaturne uvjete kako biste
zaštitili komponente sustava (pumpu, spremnik,
cijevi, mlaznice).
Punjenje spremnika čistom vodom
zabranjeno je (zbog opasnosti od
zamrzavanja, kamenca itd.).
Aditiv za dizelsko gorivo (dizel s pročistačem čestica)
ili Nakon dosezanja minimalne
razine u spremniku za aditiv s
pročistačem čestica, ova žaruljica će neprekidno
svijetliti, a pratit će je zvučni signal i poruka
upozorenja.
Dolijevanje
Dolijevanje ovog aditiva mora se brzo izvesti.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
AdBlue® (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina
rezerve.
Više podataka o pokazivačima, a naročito
o pokazivačima dosega s tekućinom AdBlue
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema
propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.
Više informacija o aditivu AdBlue® (BlueHDi)
i o dolijevanju aditiva AdBlue potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom održavanja
proizvođača i, ovisno o motoru.
U suprotnom, zatražite provjeru u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u
sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN
odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati. Redovito provjeravajte pritegnutost
navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze obujmice),
kao i čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12 V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Na početnu fazu začepljenja
pročistača čestica upozorava
stalno upaljena žaruljica popraćena porukom
upozorenja.

199
Praktične informacije
7Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Na početnu fazu začepljenja
pročistača čestica upozorava
stalno upaljena žaruljica popraćena porukom
upozorenja.
Kada to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini
od barem 60
km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na nisku razinu aditiva za dizelsko
gorivo.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene
pare u ispuhu tijekom ubrzavanja. Te emisije
ne utječu na ponašanje vozila ili okruženje.
Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Položaj birača pogona
(električni)
Birač pogona ne treba održavati.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima prekomjeran hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i
između dva redovita servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Električna parkirna kočnica
Taj sustav ne iziskuje nikakvo rutinsko servisiranje. Međutim, u slučaju
neispravnosti svakako provjerite sustav u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o električnoj parkirnoj
kočnici možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.

202
Praktične informacije
Postupak
Prije dolijevanja, provjerite da je vozilo parkirano
na ravnoj i horizontalnoj površini.
Prije dolijevanja u hladnim vremenskim uvjetima
provjerite da je temperatura viša od -11 °C. U
protivnom može doći do smrzavanja tekućine
AdBlue
®, pa se neće moći uliti u spremnik.
Parkirajte vozilo na nekom manje hladnom
mjestu na nekoliko sati kako bi se moglo obaviti
dolijevanje.
Nikada ne ulijevajte AdBlue® u spremnik
dizel goriva.
U slučaju prskanja tekućine AdBlue® ili
curenja po karoseriji obilno isperite
hladnom vodom ili obrišite vlažnom krpom.
U slučaju kristalizacije tekućine uklonite
kristale spužvom i toplom vodom.
Važno: u slučaju dolijevanja nakon
kvara prouzročenog manjkom
dodatka
AdBlue,
morate pričekati oko 5
minuta prije ponovnog uključivanja kontakta,
bez otvaranja vrata vozača, otključavanja
vozila, umetanja ključa u kontakt bravu ili
unošenja ključa za „Pristup i pokretanje
bez ključa” u kabinu .
Uključite kontakt i nakon 10 sekundi pokrenite
motor.
►
Isključite kontakt i izvadite ključ kako biste
ugasili motor
. ili
►
Uz Pristup i pokretanje bez ključa, pritisnite
tipku "
START/STOP" kako biste ugasili motor.
Pristup spremniku dodatka AdBlue®
► Za pristup spremniku dodatka
AdBlue®,
otvorite prednja lijeva vrata.
► Odozdo povucite crni
poklopac.
►
Okrenite plavi čep za šestinu okretaja ulijevo.
►
Povucite poklopac prema gore.
►
Uzmite limenku aditiva
AdBlue
®, nakon
provjere roka trajanja, pažljivo pročitajte upute
na naljepnici prije ulijevanja sadržaja boce u
spremnik vozila za AdBlue.
►
Uz pumpu za
AdBlue
®: umetnite pištolj i
napunite spremnik dok se pištolj automatski ne
isključi.
►
Nakon
punjenja provedite isti slijed postupaka
obrnutim redoslijedom.
► Postavite crni poklopac,
počevši na gornjoj strani.
Da ne biste prepunili spremnik s
AdBlue®:
–
dolijte 10 do 13 litara s pomoću spremnika
za
AdBlue
®.
–
ako punite na benzinskoj crpki, prestanite
puniti nakon prvog automatskog prekida
pištolja.
Sustav registrira dolijevanje
AdBlue
® od 5 ili
više litara.
Ako je spremnik za AdBlue® potpuno
prazan – što se može potvrditi porukom
“Top up
AdBlue: Starting impossible” – važno
je da dolijete barem 5 litara.
Neutralan položaj
U određenim situacijama vozilo morate ostaviti
u slobodnom hodu (dok ga vučete, na uređaju
s valjcima, u automatskoj praonici ili za vrijeme
transporta željezničkim ili brodskim prijevozom
itd.).
Postupak ovisi o vrsti mjenjača i parkirne
kočnice.
Ručnim ili automatskim
mjenjačem i ručnom
parkirnom kočnicom
/
Za njihovo otpuštanje
► Dok vozilo miruje, a motor je pokrenut,
pritisnite papučicu kočnice.
► Ako je vozilo opremljeno ručnim mjenjačem,
stavite ručicu mjenjača u neutralan položaj.
► Ako je vozilo opremljeno automatskim
mjenjačem, postavite ručicu mjenjača u način
rada N.
► Otpustite parkirnu kočnicu.
► Otpustite papučicu kočnice i isključite
kontakt.
S ručnim mjenjačem i
električnom parkirnom
kočnicom
/

226
U slučaju kvara
Ponovno spajanje priključka (+)
► Do kraja podignite ručicu A .
► V ratite obujmicu B na priključak (+).
►
Do kraja pritisnite stezaljku B
.
►
Spustite ručicu
A kako biste uglavili stezaljku
B.
►
Ovisno o opremi, spustite plastični poklopac
na priključku (+)
.
Ne pomičite ručicu na silu, jer ako je
obujmica loše postavljena, neće se moći
uglaviti; ponovite postupak.
Nakon ponovnog spajanja
Nakon ponovnog spajanja akumulatora uključite
kontakt i pričekajte 1 minutu prije pokretanja
motora kako biste omogućili inicijalizaciju
elektroničkih sustava.
Ako i nakon toga utvrdite manje smetnje, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
U odgovarajućem odjeljku reinicijalizirajte
određenu opremu:
–
Daljinski upravljač ili elektronički ključ (ovisno
o izvedbi).
–
Električni podizači prozora.
–
Datum i sat.
–
Memorirane radijske postaje.
Tijekom vožnje nakon prvog pokretanja motora, sustav Stop & Start možda neće
biti u funkciji.
U tom slučaju sustav će ponovno biti
dostupan tek nakon neprekidnog razdoblja
mirovanja vozila, čije trajanje ovisi o vanjskoj
temperaturi i o napunjenosti akumulatora (do
oko 8 sati).
Vuča
Postupak vuče vašeg ili drugog vozila pomoću
uklonjivog prstena za vuču.
Opće preporuke
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.
Provjerite da je težina vučnog vozila veća od
težine vučenog vozila.
Vozač mora ostati za upravljačem u vučenom
vozilu i mora imati valjanu vozačku dozvolu.
Prilikom vuče sa sva četiri kotača na tlu,
uvijek treba upotrebljavati homologiranu
motku za vuču; užad i remenje su zabranjeni.
Vučno vozilo mora se postupno pokretati.
Kada se vozilo vuče s ugašenim motorom,
servo uređaj kočnica i upravljača ne djeluje.
Profesionalna vučna služba mora se
pozvati:
–
u slučaju kvara vozila na autocesti ili na
brzoj prometnici
–
ako se ručica mjenjača ne može postaviti
u neutralan položaj, ako se obruč upravljača
ne može osloboditi ili ako se ručna kočnica ne
može otpustiti
–
ako nije moguća vuča vozila s automatskim
mjenjačem uz pokrenut motor
–
za vuču vozila sa samo dva kotača na tlu
–
za vozilo s četiri pogonska kotača
–
ako homologirana motka za vuču nije na
raspolaganju.
Prije vuče vozila, vozilo obavezno
ostavite u praznom hodu.
Više podataka o promjeni u prazni hod
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Elektromotor
Vaše se vozilo ni pod kojim okolnostima
ne smije upotrebljavati za vuču drugog vozila.
Međutim, možete ga, primjerice, upotrebljavati
za izlazak iz kolotraga.
Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj.
Na vozilu s automatskim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u položaj N.
Ograničenja vuče
Tip vozila
(motor/mjenjač) Prednji kotači na tlu Stražnji kotači na tlu
LabudicaČetiri kotača na tlu s
vučnom motkom
Unutarnje izgaranje/ ručni
Unutarnje izgaranje/ automatski
Električno
U slučaju kvara akumulatora ili električne parkirne kočnice, važno je da p
ozovete profesionalnu vučnu labudicu (osim s ručnim mjenjačem).
Pristup prstenu
Prsten za vuču nalazi se u kutiji s alatom.
Više informacija o Kutiji s alatom
potražite u odgovarajućem odjeljku.

271
CITROËN Connect Nav
12three". To move around a displayed list, you
can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Da biste odabrali odredište,
izgovorite "navodi do trećeg retka" ili "odaberi
drugi redak". Ako ne možete pronaći odredište,
ali ulica je točna, izgovorite, na primjer, "odaberi
ulicu u trećem retku". Kako biste se pomicali
po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Možete se vratiti i započeti
ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite
"odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Tell me the remaining distance (Reci mi
preostalu udaljenost)
Tell me the remaining time (Reci mi preostalo
vrijeme)
Tell me the arrival time (Reci mi vrijeme
dolaska)
Stop route guidance (Prekinuti navođenje po
ruti)
Poruke pomoći
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "reci mi preostalo vrijeme",
"udaljenost" ili "vrijeme dolaska". Pokušajte izgovoriti "pomoć s navigacijom" da biste saznali
više naredbi.)
Glasovne naredbe
Show POI ''hotel'’ at the destination (Prikaz
POI-a 'hotel'' na odredištu)
Show nearby POI petrol station'’ (Prikazati
POI benzinske pumpe u blizini)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Navigacija do POI-ja Zračna luka Heathrow,
London)
Navigate to POI petrol station along the route
(Navigacija do POI-a: benzinska pumpa na
ruti puta)
Poruke pomoći
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Kako biste
prikazali POI-jeve na karti, možete izgovoriti
"prikaži POI hotel u Bjelovaru", "prikaži POI
parkiralište u blizini", "prikaži POI hotel na
odredištu" ili "prikaži POI benzinske pumpe na
ruti". Ako želite da vas se navodi izravno do
POI-ja, izgovorite "navodi do POI benzinske
pumpe u blizini". Ako mislite da ste pogrešno
shvaćeni, pokušajte izgovoriti ključnu riječ "POI"
prije naziva POI-ja. Na primjer, izgovorite "navodi
do POI restorana na odredištu".)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI
in line 2", or "select the city in line 3". You can
also scroll through the list by saying "next page"
or "previous page". (Kako biste odabrali POI,
izgovorite "odaberi drugi redak". Ako tražite POI
i ne možete ga poronaći na popisu, možete
filtrirati popis tako da izgovorite "odaberi POI u
drugom retku" ili "odaberi grad u trećem retku".
Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite
"sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".)
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku konfiguriranom
za sustav.
Glasovne naredbe za "Radio
Media"
Glasovne naredbe
Turn on source radio - Streaming Bluetooth -
… (Uključi izvor radija - Bluetooth)
Poruke pomoći
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",

297
Abecedno kazalo
Servisni brojač 18
Shematski prikaz ekrana
260
Signalni trokut
206
Sigurnosna brava za djecu
137
Sigurnosna brava za djecu na stražnjim
staklima
138
Sigurnosni pojasi
105–108, 114
Sigurnost djece
109, 111–113, 115, 123–125, 127–128, 131, 133–134
Sinkronizacija daljinskog upravljača
37
Šipka za mjerenje razine ulja
19, 197
Sjedala, električna
50
Sjedala, prednja
49–50
Sjedala s grijačima
51–52
Sjedala, stražnja
58–64, 112
Sjenilo panoramskog krova
75–76
Skidanje dodatnog tepiha
69
Skidanje kotača
213–215
Sklopivi klizni stolić
76–78
Sklopka brisača
95–96
Sklopka svjetala
90
Sklopke autoradija na obruču
upravljača
243, 254, 267
Sklopke grijača sjedala
52
Slabinski dio naslona
49, 52–53
Snaga
21
Spajanje Android Auto
260, 279
Spajanje Apple CarPlay
260, 279
Spot svjetla
88
Sprečavanje blokiranja kotača (ABS)
102
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
102, 104–105
Spremnik goriva
181–182Spremnik tekućine AdBlue® 202
Spremnik tekućine za pranje stakla
198
Stakla, stražnja
75
Staklo, bočno klizno
75
Staklo na poklopcu prtljažnika
45
Statička rasvjeta u raskrižju
93
Štedljiv način rada
192
Štedljiv način rada ECO
154
Štednja energije
192
Stolić / polica
70
Stolić, položaj sjedala
50
Stop & Start
25, 80, 154–155,
181, 195, 199, 226
Stop svjetla
218–220
Stražnja klupa
57–58
Stražnje sjedalo i klupa na
vodilicama
57–58, 62–64
Stražnje staklo (odleđivanje)
84
Stražnji sigurnosni pojasi
107
Streaming audio Bluetooth
247, 259, 283
Stropna svjetla
88–89, 219
Stropno svjetlo
88
Stropno svjetlo, prednje
88–89, 219
Stropno svjetlo, stražnje
88–89, 219
Strujanje unutrašnjeg zraka
81, 83
Superbrzo punjenje (električni)
190, 192
Sustavi održavanja putanje
102
Sustav nadzora mrtvog kuta
175
Sustav pomoći pri kočenju
102
Sustav pročišćavanja SCR
21, 200
Sustav punjenja (električni)
5, 9, 26, 183, 196
Svirač Apple®
248, 259, 284
Svjetla, dnevna
91, 216–217Svjetla, duga 90, 216–217
Svjetla, halogena
216–217
Svjetla, kratka
90, 216
Svjetla, ksenonska
216
Svjetla pokazivača smjera
91
Svjetla, pozicijska
90, 216–218, 220
Svjetla registarske pločice
219
Svjetla tehnologije Full LED
93
Svjetla za maglu, stražnja
90
Svjetlina
263
Svjetlo za maglu, stražnje
90, 218, 220
Svjetlo za vožnju natrag
218, 220
T
Tablice osigurača 220–222
Taktilni ekran
25–26, 87
Teksturirani lak
205
Tekućina servo upravljača
197
Tekućina za kočnice
197
Telefon
248–251, 261–262, 284–287
Telefon Bluetooth s prepoznavanjem
glasa
251
Temperatura rashladne tekućine
motora
18–19
Tempomat
159–162, 164–166
Tihi zvuk upozorenja za vozilo
(električni)
101, 140
Tlak u gumama
200, 208, 210
TMC (prometne obavijesti)
276
Tok energije
26
Treće stop svjetlo
219