245
Dane techniczne
9Silniki i masy przyczep – silniki Diesla EURO 6.2
SilnikiBlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S EAT8
Skrzynie biegów Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowaAutomatyczna 8-biegowa
Kod DV5RUCd – ML6 – STT DV5RUC – ML6 – STT DW10FEU – AMN8 – STT
Pojemność (cm
3) 149914991 997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 758888
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Długość XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
1800 2,000 1800 2
000 2300 2500
Przyczepa bez hamulca
(kg) 750
750750750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 72
80728092100
* Zwiększona ładow ność.
246
Dane techniczne
SilnikiBlueHDi 150 S&S BVM6BlueHDi 180 S&S EAT8
Skrzynie biegów Automatyczna 6-biegowaAutomatyczna 8-biegowa
Kod DW10FD – ML6 – STTDW10FDCU – AMN8 – STT
Pojemność (cm
3) 19971499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 11 0130
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Długość XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
2300250023002500
Przyczepa bez hamulca
(kg) 750
750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 92
100 92100
Silniki i masy przyczep – silniki Diesla EURO 6.3
Silniki BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 140 S&S BVM6
Skrzynie biegów Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowaManualna 6-biegowa
Kod DV5RUCd – ML6 – STT DV5RUC – ML6 – STT DW10FDDU – ML6 – STT
Pojemność (cm
3) 149914991997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 7588103
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Długość XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
140014001900 1800
Przyczepa bez hamulca
(kg) 750
750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 84
848484
* Zwiększona ładowność.
247
Dane techniczne
9Silniki i masy przyczep – silniki Diesla EURO 6.3
SilnikiBlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 140 S&S BVM6
Skrzynie biegów Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowaManualna 6-biegowa
Kod DV5RUCd – ML6 – STT DV5RUC – ML6 – STT DW10FDDU – ML6 – STT
Pojemność (cm
3) 149914991997
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 7588103
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Długość XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
140014001900 1800
Przyczepa bez hamulca
(kg) 750
750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 84
848484
* Zwiększona ładow ność.
248
Dane techniczne
SilnikiBlueHDi 140 S&S EAT8BlueHDi 180 S&S EAT8
Skrzynie biegów Automatyczna 8-biegowaAutomatyczna 8-biegowa
Kod DW10FDDU – AMN8 – STTDW10FDCU – AMN8 – STT
Pojemność (cm
3) 19971499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 103130
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Długość XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)* XS/M/XL
(L1/L2/L3) M*/XL*
(L2/L3)*
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 6-7-8-9 siedzeń
1900180019001800
Przyczepa bez hamulca
(kg) 750
750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 84
848484
Silniki i masy przyczep – pojazd elektryczny
Silnik elektryczny
Silnik elektryczny
Technologia Silnik synchroniczny o magnesach trwałych
Moc maksymalna wg normy UE (kW)/(KM) 100 / 136
Akumulator trakcyjny
Technologia Litowo-jonowy
Zestaw akumulatorów S: 18 modułów (L1/L2/L3)
XL: 27 modułów (L2/L3)*
Moc zainstalowana (kWh) 50 lub 75
Ładowanie z domowego gniazdka elektrycznego Tryb 2
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230
8 lub 16
Przyspieszone ładowanie Tryb 3
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jedno- lub trójfazowy)
16 lub 32
Ultraszybkie ładowanie Tryb 4
Napięcie prądu stałego (DC) 400
* Zestaw akumulatorów nie jest dostępny w pojazdach Combi, Business, Feel, Shine, Business Lounge z kierownicą z prawej strony.
250
Dane techniczne
Masy przyczep
Kody modeli:ZZKXZ
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1000
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 60
Kody modeli:V1ESZ/V1EZZ/VZESZ/VZEZZ
Kod: MEL ZAE BATT S/
MEL ZAE BATT XL
Długość XS, M, XL
(L1/L2/L3)
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 5-6-7-8-9 siedzeń
1000
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 60
Wymiary (mm)
Podane wymiary dotyczą samochodu bez
obciążenia.
Lusterka wsteczne złożone
Drzwi skrzydłowe
254
Dane techniczne
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na
desce rozdzielczej
Ten numer jest zapisany na etykiecie i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Etykieta przyklejona na środkowym słupku.
Na etykiecie znajdują się następujące
informacje:
–
nazwa producenta,
–
numer homologacji unijnej,
–
numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
–
dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
–
dopuszczalna masa całkowita zespołu
pojazdów
,
–
maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Etykieta na drzwiach kierowcy.
Etykieta zawiera następujące informacje o
oponach:
–
ciśnienie w oponach bez obciążenia i z
obciążeniem;
– oznaczenia określające rozmiar , typ, jak
również wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie
wyposażony w opony o wyższych
wskaźnikach obciążenia i prędkości niż
wskazane na etykiecie, co nie wpływa na
wartość ciśnienia w zimnym ogumieniu.
W razie zmiany typu opon należy
skontaktować się z ASO marki CITROËN w
celu uzyskania informacji, czy opony te będą
pasować do samochodu.
272
CITROËN Connect Radio
funkcja „FM-DAB Follow-up” nie jest
włączona, w przypadku pogorszenia jakości
sygnału cyfrowego następuje wyłączenie
dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB
albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy,
więc w przypadku braku zmian czas ładowania
staje się krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażenia
TA. Wymaga silnego sygnału stacji nadającej ten
typ komunikatów. Gdy jest nadawany komunikat
drogowy, odsłuch bieżącego źródła dźwięku
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „TA ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Audio settings ”.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”,
„Sound”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass , Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers , Driver i Front only są wspólne
dla wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/
wyłączyć ustawienia „ Volume linked to
speed”, „Auxiliary input ” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać „DAB
band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację
analogową w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up”
zmienia stację na analogową stację
„FM”, występuje kilkusekundowe opóźnienie,
a czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli
296
CITROËN Connect Nav
źródła zostaje automatycznie przerwany,
aby umożliwić przekazanie komunikatu TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu
ekranu, aby wyświetlić zakres fal „ DAB”.
Śledzenie FM/DAB
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba,
funkcja „Śledzenie automatyczne FM/DAB”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą jej stację analogową w paśmie
FM (jeśli istnieje).
Nacisnąć „Częstotliwość”.Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Przesunąć suwak, aby ręcznie wyszukać
stacje w kierunku wyższych/niższych
częstotliwości.
Lub
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Stacje radiowe” na podstronie.
Nacisnąć „ Częstotliwość”.
Wprowadzić wartości na klawiaturze
wirtualnej.
Najpierw wprowadzić cyfry całkowite, a
następnie kliknąć strefę wartości dziesiętnych,
aby wprowadzić cyfry po przecinku.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12
V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko związane ze sposobem
rozchodzenia się fal radiowych, które w
żadnym wypadku nie jest oznaką usterki
systemu audio.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.
(patrz odpowiedni rozdział).
Nacisnąć „ Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków, aby zapamiętać stację.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Aby zmienić pasmo, nacisnąć „Pasmo…” w
prawym górnym rogu ekranu.
Włączanie/wyłączanie
systemu RDS
System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system
RDS może nie działać na terenie całego
kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie
pokrywa w 100% jego terytorium. Tłumaczy to
przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Wyświetlanie
radiotekstu”.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego