52
Ergonomie et confort
Aménagements intérieurs
1.Pare-soleil
2. Smart Pad Support Citroën
3. Tiroir de planche de bord
4. Boîte à gants
5. Recharge smartphone sans fil
Prises USB (type A
/ type C)
6. Vide-poches
Prise 12 V
7. Rangement avec porte-gobelets
8. Accoudoir central avec rangement
9. Bacs de porte
10. Prises USB
Pare-soleil
► Contact mis, relever le volet d'occultation ;
selon version, le miroir s'éclaire
automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
Boîte à gants
► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la
poignée.
Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à
l'ouverture.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé à
l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
Tiroir de planche de bord
► Pour ouvrir le tiroir , appuyer sur la poignée
puis tirer.
Ne jamais rouler avec le tiroir ouvert
lorsqu'un passager est installé à l'avant
- Risque de blessure en cas de décélération
brutale !
Smart Pad Support Citroën
Il permet de maintenir un équipement nomade,
tel qu'un smartphone ou une tablette tactile,
logé dans une coque dédiée (disponible en
après-vente).
► Appuyer sur le support pour le faire sortir .
► Écarter les pinces au dos de la coque pour
installer l'équipement nomade.
Avant de ranger le support, retirer l'équipement nomade.
Prises USB
Ces sérigraphies déterminent le type d'utilisation
d'une prise USB :
Alimentation et recharge.
Idem, plus échange de données
multimédia avec le système audio.
Les prises USB permettent de brancher un
équipement nomade.
La prise USB située à l'avant côté
gauche permet également de
brancher un smartphone en connexion Android
Auto
® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur la tablette tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
53
Ergonomie et confort
3Ces applications peuvent être gérées avec
les commandes au volant ou avec celles du
système audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche
si la consommation de l'équipement nomade
est supérieure à l'ampérage fourni par le
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet équipement, se reporter aux rubriques
décrivant les systèmes audio et télématique.
Prise accessoires 12 V
► Pour brancher un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), utiliser l'adaptateur adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer l'accessoire.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB, peut
provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Recharge smartphone sans
fil
Ce système recharge sans fil des appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
Un tapis peut aussi être utilisé à condition que
celui-ci soit homologué par le Constructeur.
La zone de charge est signalée par le
symbole
Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec le système Accès et Démarrage Mains-
Libres, le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un
appareil en son centre.
Lorsque l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Ne pas laisser d'objet métallique (ex. :
pièces de monnaie, clés, télécommande
du véhicule) dans la zone de charge pendant
la recharge d'un appareil
- Risque de
surchauffe ou d'interruption de la recharge
!
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
101
Conduite
6► S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
►
À l'aide d'un compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4
pneumatiques.
►
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
►
En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
Rouler à trop basse vitesse ne garantit
pas une surveillance optimale.
L'alerte n'est pas remontée immédiatement
en cas de perte soudaine de pression ou
d'éclatement du pneumatique. Ceci est dû à
l'analyse des valeurs des capteurs de vitesse
de roues qui peut prendre plusieurs minutes.
L'alerte peut être un peu retardée à des
vitesses inférieures à 40
km/h, ou par une
conduite sportive.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
► Réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou plusieurs
pneumatiques, et après le changement d'une ou
plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des
4
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
valeurs inscrites sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Vérifier la pression des 4
pneumatiques avant
d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est
incorrecte au moment de la réinitialisation.
Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du
système se fait par le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Roue de secours type "galette"
L'utilisation de ce type de roue peut
suspendre la surveillance.
Dans ce cas, le témoin de dysfonctionnement
s'allume et disparaît une fois la roue
remplacée par une de taille homogène aux
autres, le réajustement des pressions et la
réinitialisation effectués.
ConnectedCAM Citroën
(Selon pays de commercialisation)
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise
et connectée sans fil (Wireless), permet :
–
La prise de photos et vidéos à la demande et
leurs partages.
–
L'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone.
–
L'enregistrement automatique de vidéos en
cas de choc du véhicule.
L'usage de la ConnectedCAM Citroën®
étant sous votre contrôle et votre
responsabilité, vous devez veiller au respect
102
Conduite
de la réglementation sur la protection des
données personnelles (ex. : images d'autrui,
plaques d'immatriculation, bâtiments
protégés). Vérifier au préalable que votre
assurance accepte les films collectés depuis
la ConnectedCAM Citroën
® comme moyens
de preuve.
Le conducteur doit impérativement
effectuer à l'arrêt toute action sur la
caméra.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités
de la caméra, réaliser les opérations suivantes :
►
Télécharger l'application ConnectedCAM
Citroën
sur un smartphone.
►
Procéder à l'appairage du smartphone avec
la caméra en suivant les instructions présentes
sur l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
"ConnectedCAM".
Marche / Arrêt
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour allumer / éteindre la caméra
(confirmé par l'allumage
/ l'extinction du voyant).
Quand la caméra est allumée, l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
L'état de fonctionnement est mémorisé à la
coupure du contact.
Gestion des photos et des vidéos
► Effectuer un appui court sur ce bouton
pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
►
Effectuer un appui long sur ce bouton pour
prendre une vidéo.
Un port "micro USB" permet également de
récupérer les données de la caméra sur d'autres
supports tels que ordinateurs ou tablettes.
Grâce à l'application ConnectedCAM
Citroën
, il est ensuite possible de partager
automatiquement et immédiatement les photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
Remise à zéro du système
► Effectuer un appui lon g et
simultané sur ces 2 boutons pour
remettre le système à zéro.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le code
d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser
l’application ConnectedCAM Citroën
accessible depuis un smartphone en situation
de conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue, véhicule
à l’arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, le voyant du bouton clignote.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manœuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
151
Informations pratiques
7► Retirer le couvercle de protection du pistolet
de charge.
►
Insérer le pistolet dans le connecteur de
charge.
Le début de la charge est confirmé par le
clignotement vert du voyant de charge dans la
trappe.
Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas
commencé
; reprendre la procédure en vérifiant
que le branchement est correct.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe
indique le verrouillage du pistolet.
Charge super rapide, mode 4
► Selon version, retirer le cache de protection
sur la partie basse du connecteur .
►
Suivre les consignes d’utilisation du chargeur
rapide public et brancher le câble du chargeur
rapide public sur le connecteur du véhicule.
Le début de la charge est confirmé par le
clignotement vert du voyant de charge dans la
trappe.
Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas
commencé
; reprendre la procédure en vérifiant
que le branchement est correct.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe
indique le verrouillage du pistolet.
Charge différée
Paramétrage
► Dans le menu Énergie de la tablette
tactile, choisir la page Charge.
►
Définir l'horaire de début de la charge.
►
Appuyer sur
OK.
Le paramétrage est mémorisé dans le système.
Le paramétrage de la charge différée
s'effectue également depuis un
smartphone via l'application MyCitroën
modifiable à tout moment.
Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités
disponibles à distance , se reporter à la
rubrique correspondante.
Activation
La charge différée est possible
uniquement avec les modes 2 et 3.
►
Après avoir effectué le paramétrage de la
charge différée, brancher le véhicule au matériel
de charge souhaité.
► Dans la minute, appuyer sur ce bouton dans
la trappe pour activer (confirmé par l'allumage du
voyant de charge en bleu).
Débranchement
Avant de débrancher le pistolet du connecteur
de charge :
►
Si le véhicule est déverrouillé, le verrouiller
puis le déverrouiller .
►
Si le véhicule est verrouillé, le déverrouiller
.
L'extinction du voyant rouge dans la trappe
confirme le déverrouillage du pistolet de charge.
►
Dans les
30 secondes, retirer le pistolet de
charge.
Le voyant de charge s'allume en blanc.
Déverrouillage sélectif des portes activé,
appuyer 2 fois sur le bouton de
déverrouillage pour débrancher le pistolet de
charge.
Charge terminée, le voyant de charge
vert dans la trappe s'éteint au bout
d'environ 2
minutes.
Charge domestique, mode 2
La fin de la charge est indiquée par l'allumage
fixe du voyant vert CHARGE sur le boîtier de
contrôle et le voyant de charge vert dans la
trappe.
178
En cas de panne
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique du véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur le véhicule,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise
en état du véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
recommandés par CITROËN et non installés
selon ses prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse
10
milliampères.Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Pour accéder aux fusibles, suivre la même
procédure que celle décrite dans l'accès à
l'outillage du changement des fusibles.
Tableaux des fusibles
Boîtier 1
Fusible N° Type
Intensité
(A) Fonctions
F3 MINI 5Recharge smartphone sans fil - Bruiteur ADML
F4 MINI 15Avertisseur sonore
F5 MINI 20Pompe lave-vitres
F6 MINI 20Pompe lave-vitres
F7 MINI 10Prises USB arrière
F14 MINI 5Appels d'urgence et d'assistance - Alarme
F18 MINI 5Prise USB avec échange de données
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Post équipement
F32 MINI 15Prise 12V
F36 MINI 5Éclairage boîte à gants - Plafonniers - Liseuses
191
Radio Tactile BLUETOOTH
10Radio Tactile
BLUETOOTH
Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth
®
Les fonctions et les réglages décrits
varient selon la version et la
configuration du véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis :
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
–
L'utilisation du smartphone.
–
Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette située à gauche.
Pour accéder aux menus, appuyer sur ce
bouton dans l'écran tactile.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
–
Informations de climatisation (selon version).
–
Connexion Bluetooth.
–
Indication du partage des données de
localisation.
Sélection de la source sonore :
– Radios FM / AM / DAB (selon équipement).
–
Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
–
Clé USB.
–
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire
(selon équipement).
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes au volant -
Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée inférieure /
supérieure.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent / suivant.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
192
Radio Tactile BLUETOOTH
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des répertoires.
Appui long : affichage des types de tri
disponibles.
Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Appui long : affichage du journal d'appels.
Appui court durant un appel entrant : décrocher
le téléphone.
Appui court durant un appel en cours :
raccrocher le téléphone.
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par appui
simultané sur les touches augmentation
et diminution du volume sonore.
Commandes au volant -
Type 2
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du smartphone
via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume sonore.
Changement de source multimédia.
Appui court : affichage du journal
d'appels.
Appui court durant un appel entrant : décrocher
le téléphone.
Appui long durant un appel entrant : refuser
l'appel.
Appui court durant un appel en cours :
raccrocher le téléphone.
Radio (rotation) : station mémorisée
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente
/ suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection ; hors
sélection, accéder aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Menus
Radio
Sélectionner une station de radio.
Média
Sélectionner une source sonore.