4
Pregled
Predstavitev
Pričujoče ilustracije in opisi so zgolj informativni.
Prisotnost in razporeditev nekaterih elementov
se lahko razlikujeta glede na različico ali paket
opreme.
Instrumentna plošča in stikala
1.Stropna lučka/sprednji bralni lučki
Gumbi za klic v sili in klic za pomoč na cesti
Strešno okno
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
2. Notranje vzvratno ogledalo
3. Prikazovalnik v višini oči
4. Instrumentna plošča
5. Ohišje varovalk
6. Električni pomik stekel
Električno nastavljanje zunanjih ogledal
7. Odpiranje pokrova motornega prostora
8. Smart Pad Support Citroën
9. Predal pod armaturno ploščo
10. Predal pred sovoznikovim sedežem
1.Zaslon na dotik 2.
Neposredni dostop do menija Driving ali
Vehicle
Dostop do menijev zaslona na dotik
Vklop/izklop zaslona na dotik in uravnavanje
glasnosti
3. Varnostne utripalke
4. Centralno zaklepanje
5. Vklop/izklop motorja
6. Klimatska naprava
Gretje sedežev
7. Vtičnice USB (tip A/tip C)
8. Predal za shranjevanje ali brezžični polnilnik
pametnega telefona
9. Prestavna ali izbirna ročica
10. Izbor načina vožnje
11 . Dostop do menija Energy (Energija)
12. Električna parkirna zavora
Upravljalni gumbi na volanu
1.Upravljalna ročica za luči/smerne
kazalnike izbira načina prikaza na
instrumentni plošči
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje
stekel/potovalni računalnik
3. Obvolanski ročici za upravljanje samodejnega
menjalnika
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
A. Povečanje ali zmanjšanje nastavljene hitrosti
Prikaz in nastavitev razdalje do vozila, ki vozi
pred vami (Prilagodljivi tempomat)
B. Izberite ali izključite tempomat
50
Ergonomija in udobje
Ureditev notranjosti vozila
1.Senčnik
2. Smart Pad Support Citroën
3. Predal pod armaturno ploščo
4. Predal pred sovoznikovim sedežem
5. Brezžični polnilnik za pametni telefon
Vtičnice USB (tip A/tip C)
6. Predal za shranjevanje
12-voltna vtičnica
7. Predal za shranjevanje z držali za pijače
8. Sredinski naslon za roke s predalom za
shranjevanje
9. Predali v vratih
10. Vtičnice USB
Uporabljate jo lahko, preden speljete in med
vožnjo.
Vklop/izklop
► Ob delujočem motorju za vklop/izklop funkcije
pritisnite ta gumb (dejanje potrdi kontrolna
lučka).
T
rajanje delovanja je odvisno od zunanje
temperature.
Funkcija se samodejno izklopi zaradi
preprečevanja prevelike porabe električne
energije.
Odroševanje /
odmrzovanje zadnjega
stekla
Odroševanje/odmrzovanje stekla deluje samo ob
delujočem motorju.
Hkrati odrošuje/odmrzuje tudi stranska ogledala.
► Pritisnite ta gumb za aktiviranje/
dezaktiviranje funkcije (aktiviranje/ dezaktiviranje potrdi kontrolna lučka, ki zasveti/
ugasne).
Funkcijo lahko aktivirate pri kakršni koli zunanji
temperaturi.
T
rajanje delovanja je odvisno od zunanje
temperature.
Odroševanje/odmrzovanje se zato samodejno
izklopi, da se prepreči prevelika poraba
električnega toka.
Predhodna klimatizacija
(Električni motor)
Funkcija omogoča, da vozilo programirate tako,
da v potniškem prostoru vzpostavi vnaprej
določeno nespremenljivo temperaturo (pribl. 21
°C), preden vstopite v vozilo, in sicer na dneve in
ob urah, ki jih izberete.
Funkcija je na voljo, kadar je vozilo priključeno
ali ni priključeno.
Programiranje
z 10-palčnim zaslonom na dotik
V meniju Climate > OPTIONS:Izberite Temperature conditioning .
►
Pritisnite
+, da dodate program.
►
Izberite uro vstopa v vozilo in želene dneve.
Pritisnite na
OK.
►
Pritisnite
ON za aktiviranje tega programa.
Sekvenca predhodnega uravnavanja
temperature se začne približno 45 minut pred
programiranim časom, kadar je vozilo priključeno
(20 minut, kadar ni priključeno) in traja še 10
minut po programiranem času.
Nastavite lahko več programov.
Vsak bo shranjen v sistemu.
Za optimizacijo dosega priporočamo, da
zaženete program, ko je vozilo priključeno.
Programirate lahko tudi s pomočjo
pametnega telefona z aplikacijo
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah oddaljenega
upravljanja najdete v ustreznem poglavju.
Zvok ventilatorja med potekanjem
predhodnega klimatiziranja je povsem
normalen.
Pogoji za delovanje
– Funkcija se vklopi samo, kadar je kontakt
izklopljen in
vozilo zaklenjeno .
–
Kadar vozilo ni priključeno, se funkcija aktivira
samo, kadar je stanje napolnjenosti akumulatorja
več kot 50 %.
–
Kadar vozilo ni priključeno in je aktivno
ponavljajoče programiranje (npr
. od ponedeljka
do petka), se programiranje izklopi, če potečeta
dve zaporedji predhodnega klimatiziranja brez
vmesne uporabe vozila.
51
Ergonomija in udobje
3Ureditev notranjosti vozila
1.Senčnik
2. Smart Pad Support Citroën
3. Predal pod armaturno ploščo
4. Predal pred sovoznikovim sedežem
5. Brezžični polnilnik za pametni telefon
Vtičnice USB (tip A/tip C)
6. Predal za shranjevanje
12-voltna vtičnica
7. Predal za shranjevanje z držali za pijače
8. Sredinski naslon za roke s predalom za
shranjevanje
9. Predali v vratih
10. Vtičnice USB
Senčnik
► Če je vključen kontakt, se (odvisno od
različice) samodejno vključi osvetlitev ogledala,
ko odprete pokrov
.
Senčnik je opremljen tudi z držalom za kartice.
Predal pred sovoznikovim
sedežem
► Za odpiranje predala pred sovoznikovim
sedežem dvignite ročaj.
Ko je kontakt vklopljen, je predal pred
sovoznikovim sedežem osvetljen, kadar je odprt.
Nikoli ne vozite z odprtim predalom, če
na sprednjem sedežu sedi potnik. Pri
močnejšem zaviranju bi lahko prišlo do
poškodb!
Predal pod armaturno
ploščo
► Predal odprete tako, da pritisnete kljuko in
potegnete.
Nikoli ne vozite z odprtim predalom,
kadar je na sovoznikovem sedežu oseba
– nevarnost poškodb pri močnem zaviranju!
Smart Pad Support Citroën
To vam omogoča, da mobilno napravo, na primer
pametni telefon ali tablico z zaslonom na dotik,
postavite v za to namenjeno držalo (ki ga lahko
kupite posebej).
►
Pritisnite na nosilec, da izskoči.
►
Odprite sponko na zadnji strani držala in
vstavite mobilno napravo.
Preden pospravite nosilce, odstranite
mobilno napravo.
Vtičnice USB
Ti simboli določajo vrsto uporabe vtičnice USB.Napajanje in polnjenje.
Enako, plus izmenjava multimedijskih
podatkov z zvočnim sistemom.
Vtičnica USB omogoča priključitev prenosne
naprave.
Vtičnica USB spredaj na levi strani
omogoča tudi priklop telefona prek
TM, Android Auto
® ali CarPlay®, in s tem uporabo
nekaterih aplikacij pametnega telefona na
zaslonu na dotik.
Najboljši rezultat boste dosegli s kablom, ki ga je
proizvedel ali odobril proizvajalec naprave.
52
Ergonomija in udobje
Te aplikacije lahko upravljate z upravljalnimi
gumbi na volanu ali z upravljalnimi gumbi
avtoradia.
Med uporabo vtičnice USB se prenosna
naprava samodejno polni.
Med polnjenjem je prikazano sporočilo, če je
poraba prenosne opreme večja od toka, ki ga
zagotavlja vozilo.
Za več informacij o načinu uporabe te opreme
si oglejte razdelke, ki opisujejo zvočne in
telematske sisteme.
12-voltna vtičnica za
dodatno opremo
► Z uporabo ustreznega adapterja priklopite
12-voltno dodatno opremo (z največjo nazivno
močjo 120
W).
Upoštevajte največjo dovoljeno jakost, da
ne poškodujete dodatne opreme.
Priključitev električne opreme, ki je ni
odobril CITROËN, kot je npr. polnilnik z
USB vtičnico, lahko privede do motenj v
delovanju električnih sklopov avtomobila in
povzroči npr. slab sprejem radijskega signala
ali motnje prikaza na zaslonu.
Brezžični polnilnik za
pametni telefon
Ta sistem omogoča brezžično polnjenje
prenosne naprave, kot je pametni telefon, z
uporabo načela magnetne indukcije, v skladu s
standardom Qi 1.1.
Prenosna naprava, ki jo boste polnili, mora biti
združljiva s standardom Qi, bodisi po zasnovi ali
s pomočjo združljivega nosilca ali ohišja.
Lahko uporabljate tudi podlogo, če jo je odobril
proizvajalec.
Območje polnjenja je označeno s simbolom Qi.
Polnilnik deluje, kadar motor teče ali kadar je
sistem Stop & Start v načinu STOP.
Polnjenje upravlja pametni telefon.
S sistemom Prostoročni dostop in zagon vozila
se delovanje polnilnika lahko za kratek čas
prekine, če odprete vrata ali izklopite vžig.
Polnjenje
► Ko je območje polnjenja dostopno, na
njegovo sredino položite napravo.
Ko je zaznana prenosna naprava, kontrolna
lučka polnilnika zasveti zeleno. Lučka sveti ves
čas, ko poteka polnjenje baterije.
Sistem ni narejen tako, da bi z njim lahko
hkrati polnili več naprav.
V območju za polnjenje med polnjenjem
naprave ne puščajte kovinskih
predmetov (npr. kovancev, ključev,
daljinskega upravljalnika vozila), saj lahko
pride do pregrevanja ali motenj polnjenja!
Kontrola delovanja
Stanje kontrolne lučke omogoča spremljanje
delovanja polnilnika.
Stanje
kontrolne
lučke Pomen
Ne sveti Izklopljen motor.
Zaznana ni nobena
združljiva naprava.
Polnjenje je končano.
98
Driving (Vožnja)
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
► Sistem morate ponastaviti po vsakem
uravnavanju tlaka v eni pnevmatiki ali več
pnevmatikah in po vsaki menjavi enega ali več
koles.
Pred vsako ponastavitvijo sistema je
treba preveriti, ali je tlak v vseh
pnevmatikah primeren za uporabo vozila in v
skladu z vrednostmi na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Pred ponastavitvijo preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
Sistem ne opozori, če je tlak med
ponastavitvijo neustrezen.
Ko vozilo miruje, ponastavite sistem prek
menija Driving/V ehicle na zaslonu na
dotik.
Nepravilno delovanje
V primeru nepravilnega delovanja
se prižgejo te opozorilne lučke na
instrumentni plošči.
Prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni
signal.
V tem primeru se ne izvaja več zaznavanje
prenizkega tlaka v pnevmatikah.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Zasilno rezervno kolo
Uporaba te vrste rezervnega kolesa
lahko prekine delovanje nadzora nad
prenizkim tlakom v pnevmatikah.
V tem primeru zasveti opozorilna lučka
nepravilnega delovanja, ki izgine, ko je kolo
zamenjano s kolesom normalne velikosti (ki
je enako kot ostala kolesa), tlak uravnan in
ponastavitev opravljena.
ConnectedCAM Citroën
(Odvisno od države prodaje)
Ta kamera na zgornjem delu vetrobranskega
stekla z brezžično povezavo vam omogoča:
–
Fotografiranje in snemanje videa na zahtevo
ter izmenjavo posnetkov
.
–
Pošiljanje koordinat GPS vozila pametnemu
telefonu.
–
Samodejno snemanje videov v primeru trka.
Ker sami nadzorujete in ste odgovorni za
uporabo aplikacije ConnectedCAM
Citroën
®, morate obvezno upoštevati
zakonodajo, ki se nanaša na varnost osebnih
podatkov (npr. slike drugih oseb, registrske
tablice, zaščitene stavbe itd.) Najprej
preverite, ali vaša zavarovalnica upošteva
posnetke sistema ConnectedCAM Citroën
®
kot dokazni material.
Brez izjeme morate vse postopke, ki jih s
kamero izvaja voznik, opraviti pri
mirujočem vozilu .
Delovanje
Če želite uporabljati vse funkcije kamere, sledite
naslednjim korakom:
►
Prenesite aplikacijo ConnectedCAM Citroën
na pametni telefon.
►
Seznanite pametni telefon s kamero v skladu
z navodili v aplikaciji.
Seznanjanje
je potrebno pri prvi povezavi. Potem
se bo izvedlo samodejno.
Privzeta koda za seznanjanje je:
"ConnectedCAM".
Vklop/izklop
► Pritisnite in držite ta gumb za vklop/
izklop kamere (ki ga potrdi vklop/izklop
kontrolne lučke).
Ko je kamera vklopljena, stalno samodejno
snema video.
Ob izklopu kontakta funkcija ostane shranjena.
Upravljanje fotografij in
videoposnetkov
► Kratko pritisnite ta gumb, da
posnamete fotografijo.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
► Pritisnite in zadržite ta gumb, da posnamete
video.
Vtičnica mikro USB omogoča tudi shranjevanje
podatkov s kamere na druge medije, kot so
računalniki, tablični računalniki in podobno.
Zahvaljujoč aplikaciji ConnectedCAM
Citroën lahko samodejno in takoj izmenjate
fotografije in videoposnetke na družbenih
omrežjih ali po e-pošti.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
Ponastavitev sistema
► Ta dva gumba pritisnite hkrati in
ju držite, da ponastavite sistem.
S tem ukrepom izbrišete vse podatke, ki jih
je zabeležila kamera, in ponastavite kodo za
seznanjanje.
Iz varnostnih razlogov voznik ne sme
uporabljati aplikacije ConnectedCAM
Citroën s pametnega telefona, medtem ko
vozi. Vsa dejanja, ki zahtevajo daljšo
pozornost, mora opravljati, ko je vozilo
zaustavljeno.
99
Driving (Vožnja)
6Upravljanje fotografij in
videoposnetkov
► Kratko pritisnite ta gumb, da
posnamete fotografijo.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
►
Pritisnite in zadržite ta gumb, da posnamete
video.
Vtičnica mikro USB omogoča tudi shranjevanje
podatkov s kamere na druge medije, kot so
računalniki, tablični računalniki in podobno.
Zahvaljujoč aplikaciji ConnectedCAM
Citroën lahko samodejno in takoj izmenjate
fotografije in videoposnetke na družbenih
omrežjih ali po e-pošti.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
Ponastavitev sistema
► Ta dva gumba pritisnite hkrati in
ju držite, da ponastavite sistem.
S tem ukrepom izbrišete vse podatke, ki jih
je zabeležila kamera, in ponastavite kodo za
seznanjanje.
Iz varnostnih razlogov voznik ne sme
uporabljati aplikacije ConnectedCAM
Citroën s pametnega telefona, medtem ko
vozi. Vsa dejanja, ki zahtevajo daljšo
pozornost, mora opravljati, ko je vozilo
zaustavljeno.
Napaka
V primeru okvare sistema začne kontrolna
lučka v gumbu utripati.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Pripomočki za vožnjo in
manevriranje – splošna
priporočila
Pripomočki za vožnjo in manevriranje v
nobenem primeru ne nadomeščajo
pozornosti voznika pri vožnji.
Voznik mora upoštevati predpise za vožnjo
po avtocesti, v vseh okoliščinah nadzirati
vozilo in biti vedno pripravljen prevzeti nadzor.
Voznik mora prilagoditi hitrost vremenskim
pogojem, prometu in stanju cestišča.
Odgovornost voznika je, da ves čas spremlja
razmere v prometu, ocenjuje razdaljo in
relativno hitrost drugih vozil ter predvideva
njihova dejanja pred uporabo smernega
kazalnika in menjavo voznega pasu.
Ti sistemi ne omogočajo preseganja zakonov
fizike.
Pomoč vozniku
Volan držite z obema rokama, vedno
uporabljajte stranska in notranje ogledalo,
stopala imejte vedno v bližini pedalov in vsaki
dve uri naredite premor.
Pripomočki za manevriranje
Voznik mora pred in med manevriranjem
vedno preveriti okolico vozila in pri tem
uporabiti zlasti ogledala.
Zaznavala
Delovanje zaznaval skupaj s
pripadajočimi funkcijami je lahko poslabšano
zaradi nakopičene umazanije (npr. blata,
ledu), v slabih vremenskih razmerah
(npr. močan dež, sneg) ali če so odbijači
poškodovani.
Če je treba sprednji odbijač prebarvati, se
obrnite na servisno mrežo CITROËN ali na
kvalificirano servisno delavnico; nekatere
vrste barve lahko motijo delovanje zaznaval.
Kamera za pomoč pri vožnji
Če je območje vetrobranskega
stekla pred kamero umazano, orošeno,
zmrznjeno, prekrito s snegom, poškodovano
ali prelepljeno z nalepko, to lahko ovira
ali onemogoča delovanje kamere in z njo
povezanih funkcij.
V vlažnem in hladnem vremenu redno
odrošujte vetrobransko steklo.
172
V primeru okvare
Varovalke v motornem
prostoru
Ohišje varovalk je nameščeno v motornem
prostoru poleg akumulatorja.
CITROËN zavrača vsakršno odgovornost
za stroške popravila vozila ali
odpravljanja napak zaradi vgradnje dodatne
opreme, ki je ni dobavil ali priporočil
CITROËN in ki ni bila vgrajena v skladu s
priporočili, kar še zlasti velja za vse dodatno vgrajene naprave, pri katerih skupna poraba
energije presega 10 miliamperov.Varovalke v armaturni plošči
Ohišje varovalk je nameščeno v spodnjem delu
armaturne plošče (na levi strani).
Za dostop do varovalk uporabite isti postopek,
kot je opisan za dostop do orodja za zamenjavo
varovalk.
Preglednice varovalk
Ohišje 1
Št. N° Tip
Jakost
(A) Funkcije
F3 MINI 5Brezžični polnilnik za pametni telefon - brenčalo
prostoročnega dostopa in zagona
F4 MINI 15Hupa
F5 MINI 20Črpalka za pranje stekel
F6 MINI 20Črpalka za pranje stekel
F7 MINI 10Vtičnice USB zadaj
F14 MINI 5Klic v sili ali klic za pomoč na cesti – alarm
F18 MINI 5Vtičnica USB z izmenjavo podatkov
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Naknadno vgrajena oprema
F32 MINI 1512-voltna vtičnica
F36 MINI 5Lučka v predalu pred sovoznikovim sedežem – stropne
lučke – bralne lučke
185
Avdio sistem BLUETOOTH z zaslonom na dotik
10Avdio sistem BLUETOOTH z zaslonom
na dotik
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
–
Seznanjanje pametnega telefona s
sistemom v načinu Bluetooth.
–
Uporaba pametnega telefona.
–
Spreminjanje nastavitev sistema in
konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v ustrezen način
se prikaže sporočilo Energy Economy Mode
(Varčevalni način delovanja).
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom
izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo
vrtljivega gumba na levi strani.
Za dostop do menijev pritisnite na ta
gumb na zaslonu na dotik.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
nazaj.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za
očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
–
Vklop/izklop klimatske naprave (odvisno od
različice)
–
Povezava Bluetooth
–
Oznaka za delitev podatkov o lokaciji
Izberite avdio vir:
– Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme)
–
T
elefon, povezan prek možnosti Bluetooth in
multimedijsko predvajanje Bluetooth (pretočno
predvajanje).
–
Pomnilniški ključek USB
–
Predvajalnik medijev
, priključen prek vtičnice
Jack (odvisno od opreme).
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona in
zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
se sistem povrne na prvotne nastavitve.
Upravljalni elementi na
volanu
Upravljanje ob volanu – Tip
1
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene
radijske postaje
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali na seznamu
Medij: