121
Jazda
6SymbolyPoznámky
(sivá)
(zelená)
Je aktivovaný systém Highway Driver Assist.
Neboli splnené všetky prevádzkové podmienky pre asistenta udržiavania polohy v
jazdnom pruhu.
(sivá)
(zelená)
Činnosť systému Highway Driver Assist prerušená.
Funkcie tempomatu a asistenta udržiavania polohy v jazdnom pruhu sú prerušené.
SprávyJazdné situácie
„Keep your hands on the steering wheel “ (Nepúšťajte
volant) Dlhodobá jazda bez držania volantu, s nesprávnym držaním volantu alebo bez vyvinutia
sily.
„Hold the steering wheel “ (Uchopte volant) Nastal alebo hrozí výpadok asistenta udržiavania polohy v jazdnom pruhu.
„Take back control“ (Prevezmite riadenie vozidla) Súčasný výpadok funkcie tempomatu aj asistenta udržiavania polohy v
jazdnom pruhu.
126
Jazda
Prevádzkové obmedzenia
Pri nasledujúcich podmienkach sa nespustí
výstraha:
– prítomnosť nehybných objektov (napr .
zaparkovaných vozidiel, bezpečnostných
zábradlí, stĺpov osvetlenia, značiek),
–
vozidlá idúce v opačnom smere,
–
na kľukatých cestách alebo v prípade
prudkých zákrut,
–
pri predbiehaní veľmi dlhého vozidla (napr
.
nákladné auto, autobus), ktoré je detegované
v mŕtvom uhle zozadu a prítomné v zornom
poli vodiča spredu, alebo ak vás takéto vozidlo
predbieha,
–
rýchle predbiehanie,
–
v prípade veľmi hustej premávky: systém
môže vozidlá zaznamenané vpredu a vzadu
považovať za kamión alebo nepohybujúci sa
objekt,
–
aktivácia funkcie Park
Assist,
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.
Systém môže byť dočasne narušený
určitými poveternostnými podmienkami
(napr. dážď, krupobitie).
Jazda na mokrej vozovke alebo pri prechode
zo suchej zóny do mokrej zóny môže vyvolať
falošné upozornenia (napr. mračno kvapiek
vody v mŕtvom uhle môže byť považované za
vozidlo).
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období sa ubezpečte, že snímače nie sú
pokryté blatom, námrazou alebo snehom.
Dávajte pozor, aby ste neprekryli výstražnú
zónu nachádzajúcu sa na vonkajších
spätných zrkadlách ani detekčné zóny
nachádzajúce sa na prednom a zadnom
nárazníku prostredníctvom nálepiek alebo
iných predmetov. Mohli by ste narušiť správnu
činnosť systému.
Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky
a Inteligentný asistent
núdzového brzdenia
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov jazdy a riadenia.
Tento systém:
– upozorní vodiča na riziko, že jeho vozidlo
sa môže dostať do kolízie s pred ním idúcim
vozidlom, chodcom alebo v závislosti od danej
verzie s cyklistom,
– zníži rýchlosť vozidla, aby sa predišlo zrážke
alebo aby sa zmiernila závažnosť jej následkov.
Rýchlosť sa zníži o maximálne 20 km/h
(verzie iba s kamerou) alebo o
maximálne 50 km/h (verzie s kamerou a
radarom).
Systém zohľadňuje aj prítomnosť
motocyklistov.
Tento systém pozostáva z troch funkcií:
– Výstraha pre riziko zrážky.
– Inteligentný asistent núdzového brzdenia
(iEBA).
– Active Safety Brake (automatické núdzové
brzdenie).
Vozidlo je v hornej časti čelného skla vybavené
multifunkčnou kamerou a v závislosti od verzie
aj radarom, ktorý je umiestnený v prednom
nárazníku.
Tento systém v žiadnom prípade nenahrádza pozornosť vodiča.
Systém je navrhnutý tak, aby pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič je aj naďalej zodpovedný za sledovanie
stavu premávky a dodržiavanie platných
dopravných predpisov.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
131
Jazda
6Zvuková signalizácia
Systém signalizuje prítomnosť prekážok
v detekčnej zóne snímačov.
Informácie o blízkosti prekážky sú signalizované
prerušovaným zvukovým signálom, ktorého
frekvencia je tým rýchlejšia, čím je vozidlo bližšie
k prekážke.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom
a
prekážkou kratšia ako tridsať centimetrov,
zvukový signál bude znieť nepretržite.
Zvuk znejúci z reproduktora (ľavého alebo
pravého) signalizuje, na ktorej strane sa
nachádza daná prekážka.
Nastavenie zvukového signáluV závislosti od verzie sa pri
systéme CITROËN Connect Nav
stlačením tohto tlačidla otvorí okno na
nastavenie hlasitosti zvukového signálu.
Grafická signalizácia
Táto signalizácia dopĺňa zvukovú signalizáciu
bez toho, aby zohľadňovala dráhu vozidla,
pričom sa na displeji zobrazujú segmenty
predstavujúce vzdialenosť medzi prekážkou
a vozidlom (biele: vzdialenejšie prekážky,
oranžové: blízke prekážky a červené: veľmi
blízke prekážky).
V prípade priblíženia sa k prekážke na veľmi
krátku vzdialenosť sa na displeji zobrazí znak
„Nebezpečenstvo“.
Predné parkovacie snímače
Predné parkovacie snímače dopĺňajú zadné
parkovacie snímače a uvedú sa do činnosti
hneď, ako sa zistí prekážka pred vozidlom pri
rýchlosti vozidla nižšej ako 10
km/h.
Činnosť predných parkovacích snímačov sa
preruší, ak sa vozidlo zastaví na viac ako tri
sekundy so zaradeným prevodovým stupňom
vpred, ak už nie je zaznamenaná prekážka alebo
ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 10
km/h.
Zvuk z reproduktora (predného alebo
zadného) značí polohu prekážky
vzhľadom na polohu vozidla, čiže či sa
nachádza pred alebo za vozidlom.
Bočné parkovacie snímače
Pomocou štyroch doplnkových snímačov
nachádzajúcich sa na bočných stranách
nárazníkov systém sníma polohu pevných
prekážok počas manévru a upozorní na ne, ak
sa nachádzajú vedľa vozidla.
Systém dokáže správne upozorniť len na
pevné prekážky. Pohyblivé prekážky,
ktoré boli zaznamenané na začiatku manévru,
môžu byť nesprávne signalizované, kým
pohyblivé prekážky, ktoré sa vyskytnú vedľa
vozidla, ktoré však neboli predtým
zaznamenané, nebudú signalizované.
Objekty zaznamenané počas manévru
nebudú uložené do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
138
Jazda
Funkcie Top Rear Vision alebo Vision 360 a
parkovacie snímače sa automaticky aktivujú, aby
vám počas jazdného manévru umožnili sledovať
bezprostredné okolie vášho vozidla.
Počas manévru
Systém ovláda riadenie vozidla. Vydáva
pokyny týkajúce sa smeru manévru na začiatku
parkovania aj vyparkovania z
„pozdĺžneho“
parkovacieho miesta a
pre všetky manévre pri
vjazde na „kolmé“ parkovacie miesto.
Tieto pokyny majú podobu symbolov
sprevádzaných správou:
„Spätný chod.“
„Prejsť vpred“.
Stav manévrovania je signalizovaný týmito
symbolmi:
Prebieha manéver (zelená).
Manéver bol zrušený alebo dokončený
(červená) (šípky signalizujú, že vodič
musí znova prevziať kontrolu nad vozidlom).
Maximálne povolené rýchlosti počas týchto
manévrov sú označené nasledujúcimi symbolmi:
77 km/h, pri vjazde na parkovacie miesto.
55 km/h, pri výjazde z parkovacieho
miesta.
Počas manévrovania vykonáva volant
rýchle otáčavé pohyby: volant nedržte a
nevkladajte ruky medzi ramená volantu.
Dajte pozor , aby manéver neobmedzovali
žiadne predmety (voľné oblečenie, šál,
kravata či iné).
Hrozí riziko poranenia!
Je povinnosťou vodiča neustále sledovať stav
premávky, a to predovšetkým vozidlá idúce v
protismere.
Vodič musí skontrolovať, že sa v dráhe jeho
vozidla nenachádzajú žiadne predmety ani
osoby.
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji môžu
byť rozostrené reliéfom okolia vozidla.
Na tienistých miestach, prípadne pri príliš
jasnom slnečnom svetle alebo pri slabom
osvetlení môže byť obraz tmavší a kontrast
slabší.
Manéver môže kedykoľvek úplne prerušiť buď
samotný vodič, alebo automatický systém.
Prerušenie vodičom:
–
prevzatie kontroly nad riadením.
–
aktivácia ukazovateľa smeru na opačnej
strane ako je tá, kde sa vykonával manéver
.
–
odopnutie bezpečnostného pásu vodiča.
–
vypnutie zapaľovania.
Prerušenie systémom:
–
vozidlo prekročí obmedzenie rýchlosti: 7
km/h
počas vjazdu na parkovacie miesto a 5
km/h
počas výjazdu z parkovacieho miesta.
–
aktivácia systému regulácie preklzovania
kolies na klzkej vozovke. –
otvorenie dverí alebo kufra.
–
zhasnutie motora.
–
chyba systému.
–
po 10 manévroch pri vjazde alebo výjazde
z
pozdĺžneho parkovacieho miesta a po 7
parkovacích manévroch kolmo na cestu.
Prerušením manévru sa táto funkcia automaticky
deaktivuje.
Symbol manévrovania svieti načerveno
sprevádzaný správou „ Manoeuvre cancelled“
(Manéver zrušený) na dotykovom displeji.
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí
niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka
zhasne a displej sa vráti k pôvodnému
zobrazeniu.
Ukončenie manévru pri vjazde alebo
výjazde z parkovacieho miesta.
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Symbol manévrovania sa zobrazí načerveno,
pričom sa na dotykovom displeji zobrazí správa
„Manoeuvre completed“ (Manéver dokončený).
Pri deaktivovaní funkcie zhasne táto
svetelná kontrolka, pričom súčasne
zaznie zvukový signál.
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič
požiadaný, aby dokončil daný manéver.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie
miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky, miesto
vedľa priekopy atď.).
– Systém môže indikovať nájdenie miesta,
ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
– Systém môže indikovať nájdete miesta, ale
manéver sa nespustí, pretože jeho šírka nie je
dostatočná.
– Systém nie je určený na vykonávanie
parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.
– Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
– Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad,
naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich
podmienkach:
– Pozdĺž nespevnej krajnice (napr. priekopy)
alebo nábrežia či na hrane útesu.
– Ak je povrch vozovky klzký (napr. ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
– Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
139
Jazda
6Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie
miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky
, miesto
vedľa priekopy atď.).
–
Systém môže indikovať nájdenie miesta,
ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
–
Systém môže indikovať nájdete miesta, ale
manéver sa nespustí, pretože jeho šírka nie je
dostatočná.
–
Systém nie je určený na vykonávanie
parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.
–
Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky
, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
–
Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad,
naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich
podmienkach:
–
Pozdĺž nespevnej krajnice (napr
. priekopy)
alebo nábrežia či na hrane útesu.
–
Ak je povrch vozovky klzký (napr
. ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
–
Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
– Ak je jeden z nárazníkov poškodený.
– Ak je jedna z kamier nefunkčná.
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:
–
Pri preprave predmetu presahujúceho
rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).
–
S namontovaným neschváleným ťažným
zariadením.
–
S namontovanými snehovými reťazami.
–
V prípade jazdy s rezervným dojazdovým
kolesom „úzkeho“ typu.
–
Ak majú namontované kolesá rozdielnu
veľkosť ako originálne.
–
Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov
(pridaná ochrana).
–
Ak boli snímače prelakované mimo siete
CITROËN.
–
So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď funkcia nie je aktivovaná, krátko
zabliká táto svetelná kontrolka a bude
znieť zvukový signál signalizujúci poruchu
systému.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
používania systému, výstražná kontrolka
zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas ich používania, na čo vás upozorní rozsvietenie výstražnej kontrolky a
zobrazenie správy, funkcia sa v dôsledku toho
deaktivuje.
V prípade poruchy nechajte systém
skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo
v
kvalifikovanom servise vozidiel CITROËN.
V prípade poruchy posilňovača riadenia
sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka a
zobrazí sa výstražná
správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
bezpečné. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu vozidiel CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
144
Praktické informácie
preto je potrebné ju pravidelne nabíjať. Pred
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy
, trasy,
používania vybavenia na zabezpečenie
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má
vplyv viacero faktorov vrátane
poveternostných podmienok, prejdenej
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z
rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis a
nechajte systém skontrolovať.
Nabíjacie konektory a
svetelné kontrolky
1. Nabíjacie konektory
2. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
3. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej
pištole
Svieti načerveno: nabíjacia pištoľ je v
správnej polohe a zaistená v konektore.
Bliká načerveno: pištoľ je v nesprávnej
polohe alebo zaistenie nie je možné.
4. Svetelná kontrolka nabíjania
Svetelná kontrolka
stavu nabíjania Význam
Svieti nabielo Orientačné
osvetlenie pri
otvorení krytu
priestoru nabíjacieho
konektora a odpojení nabíjacieho kábla.
Svietia namodro Odložené nabíjanie. Bliká
nazeleno Prebieha nabíjanie.
Svieti
nazeleno Nabíjanie
dokončené.
Svetelná kontrolka
nabíjania zhasne po
približne 2
minútach,
keď funkcie
vozidla prejdú do pohotovostného režimu.
Svetelná kontrolka sa znova rozsvieti
po
odomknutí vozidla
pomocou funkcie
Bezkľúčový vstup a
štartovanie alebo pri otvorení dverí, čím signalizuje úplné nabitie batérie.
Svietia načerveno Porucha.Nerozoberajte ani neupravujte nabíjací
konektor – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis CITROËN.
Nabíjacie káble, zásuvky a
nabíjačky
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom (v závislosti
od verzie) je kompatibilný s elektrickými
systémami v danej krajine predaja. Pri cestách
do zahraničia skontrolujte kompatibilitu
miestnych elektrických systémov s týmto
nabíjacím káblom.
Váš autorizovaný predajca ponúka celý
sortiment nabíjacích káblov.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete
získať vhodné nabíjacie káble, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis CITROËN.
146
Praktické informácie
Skontrolujte, či je všetko správne zapojené a či
sa nevyskytla porucha v elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel CITROËN.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné
kontrolky.
Ak sa nerozsvietia žiadne svetelné kontrolky,
skontrolujte istič domácej zásuvky:
–
Ak došlo k aktivácii el.
ističa, požiadajte
odborného elektrikára, aby skontroloval, či je
daný elektrický rozvod vhodný na použitie a aby
prípadne vykonal potrebné opravy.
–
Ak nedošlo k aktivácii el.
ističa, prestaňte
používať nabíjací kábel a obráťte sa na
autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN
alebo kvalifikovaný servis.
Štítok riadiacej jednotky – Odporúčania
Pred použitím si prečítajte príručku.
1. Pri nesprávnom použití tohto nabíjacieho
kábla môže dôjsť k požiaru, poškodeniu
majetku a vážnemu zraneniu alebo
usmrteniu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom! 2.
Používajte výhradne správne uzemnenú
elektrickú zásuvku, ktorá je chránená 30 mA
prúdovým chráničom.
3. Používajte výhradne elektrickú zásuvku,
ktorá je chránená primeraným ističom
vzhľadom na menovitú hodnotu prúdu v
elektrickom obvode.
4. Hmotnosť riadiacej jednotky nesmie
spočívať na elektrickej zásuvke, zástrčke a
kábloch.
5. Nikdy nepoužívajte chybný alebo
akýmkoľvek spôsobom poškodený nabíjací
kábel.
6. Nikdy sa nepokúšajte opraviť alebo
rozobrať nabíjací kábel. Neobsahuje žiadne
opraviteľné časti. V prípade poškodenia ho
vymeňte.
7. Nabíjací kábel nikdy neponárajte pod vodu.
8. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do
predlžovacieho kábla, zásuvky pre viacero
zástrčiek, konverzného adaptéra alebo
poškodenej elektrickej zásuvky.
9. Nabíjanie nikdy nezastavujte odpojením
zástrčky zo zásuvky.
10. Ak spozorujete, že sú nabíjací kábel
alebo zásuvka príliš horúce, okamžite
zastavte nabíjanie zamknutím a následným
odomknutím vozidla pomocou kľúča s
diaľkovým ovládaním.
11 . Tento nabíjací kábel obsahuje komponenty,
ktoré môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Nevystavujte ho horľavým výparom. 12.
Tento nabíjací kábel používajte iba s
vozidlami CITROËN.
13. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do zásuvky
ani neodpájajte zo zásuvky mokrými rukami.
14. Neodpájate konektor z vozidla silou, keď je
uzamknutý.
Štítok riadiacej jednotky - Stav svetelných
kontroliek
Stav svetelnej
kontrolky
Nesvieti
Svieti
Bliká
148
Praktické informácie
Procedúra ručného resetovania
Riadiacu jednotku je možné resetovať súčasným odpojením nabíjacieho konektora a nástennej zásuvky.
Potom najskôr znova zapojte nástennú zásuvku. Viac informácií nájdete v príručke.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Jednotka na zrýchlené nabíjanie (Wallbox) (zrýchlené nabíjanie – jednofázový alebo trojfázový striedavý prúd (AC))
V závislosti od verzie v režime 3 s jednotkou
na zrýchlené nabíjanie (wallbox): maximálny nabíjací prúd 32
A.
Nabíjací kábel – režim
3 (AC)
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(Wallbox)
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom a/alebo požiaru!
Pokyny na obsluhu sú uvedené v návode na
používanie od výrobcu nabíjacej jednotky.
Rýchle nabíjanie, režim 4
Verejná rýchlonabíjačka
(superrýchle nabíjanie – jednosmerný prúd (DC))
Nabíjací kábel, režim 4 (DC)
(integrovaný do verejnej rýchlonabíjačky)
Používajte iba tie verejné rýchlonabíjačky, pri ktorých kábel nie je dlhší ako 30 metrov.
Nabíjanie trakčnej batérie
(elektromobily)
Ak chcete nabiť batériu vozidla, pripojte ju
k domácej elektrickej sieti (pre nabíjanie v
domácnosti alebo zrýchlené nabíjanie) alebo k
verejnej rýchlonabíjacej stanici (pre superrýchle
nabíjanie).
Na dosiahnutie úplného nabitia dodržujte
požadovaný postup nabíjania bez jeho
pozastavenia, až kým sa automaticky neukončí.
Nabíjanie je možné spustiť buď okamžite, alebo
odložiť jeho spustenie na neskôr (okrem verejnej
rýchlonabíjacej stanice, režim 4).
Nabíjanie v domácnosti alebo zrýchlené
nabíjanie môžete kedykoľvek zastaviť
odomknutím vozidla a odpojením nabíjacej
pištole. Pri superrýchlom nabíjaní si pozrite
pokyny k verejnej rýchlonabíjacej stanici.
Ďalšie informácie o zobrazení nabíjania na
prístrojovom paneli a dotykovom displeji sú
uvedené v príslušnej kapitole.
Priebeh nabíjania môžete sledovať aj
pomocou aplikácie MyCitroën.
Ďalšie informácie o
diaľkových funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
V záujme bezpečnosti sa motor nespustí,
keď je nabíjací kábel zapojený do
nabíjacieho konektora vozidla. Na
prístrojovom paneli sa zobrazí výstraha.
Chladenie trakčnej batérie
Počas nabíjania sa spustí chladiaci
ventilátor v motorovom priestore, ktorý slúži
na chladenie vstavanej nabíjačky a trakčnej
batérie.
Vozidlo odstavené na 1 až 12
mesiacov
Vybite trakčnú batériu na 2 alebo 3 pruhy na
ukazovateli úrovne nabitia na prístrojovom
paneli.
Nepripájajte nabíjací kábel.
Vozidlo vždy zaparkujte na mieste s teplotami
medzi -10 °C a 30 °C (parkovanie na mieste s
extrémnymi teplotami môže poškodiť trakčnú
batériu).
Odpojte kábel od (+) pólu pomocnej batérie
príslušenstva v motorovom priestore.
Pripojte nabíjačku 12 V batérií k (+) a (-)
pólom doplnkovej batérie príslušenstva
približne každé 3 mesiace, aby ste nabili
doplnkovú batériu príslušenstva a udržali jej
prevádzkové napätie.
Bezpečnostné opatrenia
Elektromobily boli vyvinuté v súlade s pravidlami
o maximálnych elektromagnetických poliach,