96
Jízda
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku
v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami, které
musejí být reinicializovány po každém
seřízení tlaku v pneumatikách či výměně
kola .
Systém bere v
potaz poslední hodnoty uložené
při žádosti o reinicializaci. Proto je nezbytné, aby
byl během provozu tlak v
pneumatikách správný.
Za tuto operaci je zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1
hodinu či déle nebo ujelo
méně než 10
km nízkou rychlostí).
Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
105
Jízda
6Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
V
e městě s možným přecházením chodců
přes vozovku.
–
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí
Stop & Go).
–
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
Při jízdě na závodním okruhu.
–
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
Při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Tempomat
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů a Tempomat
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití pedálu akcelerace.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů s funkcí Stop & Start bez
ohledu na typ převodovky zůstává
tempomat po přeřazení převodového stupně
aktivován.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba tempomatu
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve
uloženém nastavení rychlosti 3.
Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat
deaktivován)
4. Probíhá aktivace tempomatu
Volba rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
Další informace o funkci Rozpoznávání
a doporučení rychlostního omezení viz
příslušná kapitola.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
5. Indikace volby režimu tempomatu
6. Indikace zapnutí (zelená) / pozastavení
(šedá) tempomatu
106
Jízda
silnicích, a funguje jen s vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Adaptivní tempomat
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů a Tempomat
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo),
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
Pomocí funkce Stop systém reguluje brzdění
vozidla až do jeho úplného zastavení.
Pomocí funkce Stop & Go systém reguluje
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení a
opětovné nastartování motoru.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem,
rozsvítí se brzdová světla.
Nejsou-li brzdová světla dokonale funkční,
může být jízda nebezpečná.
7. Hodnota nastavení rychlosti
8. Rychlost navržená systémem Rozpoznávání
a doporučení rychlostního omezení
Zapnutí / pozastavení
► Stisknutím tlačítka 1 vyberte režim
tempomatu; funkce je pozastavena (šedá).
►
Stiskněte
3 nahoru či dolů, nebo stisknutím
4-OK zaktivujte tempomat a uložte nastavení
rychlosti, jakmile vozidlo dosáhne požadovanou
rychlost (zelená).
►
Stisknutím tlačítka
2-I I> funkci dočasně
pozastavíte.
►
Opětovným stisknutím tlačítka
2-I I> či 4-OK
tempomat znovu zaktivujete (zelená).
Činnost tempomatu se také dočasně
přeruší (pozastaví):
–
sešlápnutím brzdového pedálu;
–
automaticky
, dojde-li ke spuštění
elektronického stabilizačního programu
(ESC);
–
přeřazením na neutrál či zařazením
zpátečky;
–
použitím elektrické parkovací brzdy
.
Změna nastavení rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Změna nastavení rychlosti pomocí aktuální
rychlosti vozidla:
► pro zvýšení / snížení rychlosti o +/- 1 km/h
krátce opakovaně tiskněte 3 směrem nahoru /
dolů;
►
pro zvýšení / snížení rychlosti o +/- 5
km/h
stiskněte a podržte 3 směrem nahoru / dolů.
Trvalé stisknutí a podržení 3 nahoru / dolů způsobí velmi rychlou změnu
rychlosti vozidla.
Jako preventivní opatření doporučujeme
nastavit rychlost jízdy poměrně blízko
k
aktuální rychlosti vozidla, aby nedošlo
k
náhlému zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Změna nastavení rychlosti pomocí rychlosti
navržené funkcí Rozpoznávání a doporučení
rychlostního omezení zobrazené na přístrojové
desce:
–
Při míjení dopravní značky:
►
Stisknutím
4OK uložíte navrženou rychlost.
Tato hodnota se pak ihned zobrazí jako nové
nastavení rychlosti na přístrojové desce.
–
Po minutí dopravní značky:
►
Stiskněte
4-OK. Pro potvrzení požadavku na
uložení se zobrazí zpráva „ OK?“.
►
Dalším stisknutím
4-OK uložíte navrženou
rychlost. Na přístrojové desce se zobrazí nová
hodnota nastavení rychlosti.
Vypnutí
► Stiskněte 1: zobrazení údajů tempomatu se
vypne.
Porucha
V případě poruchy se místo nastavení rychlosti
zobrazí pomlčky , které blikají a pak svítí.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Highway Driver Assist
K dispozici pouze u verzí s automatickou
převodovkou EA T8 a volicí pákou.
Tento systém automaticky upravuje rychlost
a koriguje trajektorii vozidla pomocí systému
Adaptivní tempomat s funkcí Stop&Go spolu
s
asistentem pro jízdu v pruzích.
Tyto dvě funkce musejí být aktivovány a
v
činnosti.
Další informace o systému Adaptivní tempomat
a asistentu pro jízdu v
pruzích viz příslušné
kapitoly.
Systém pomáhá řidiči působit na řízení,
akceleraci a brzdění v rámci fyzikálních
omezení a schopností vozidla. Kamera a
radar nemusejí správně detekovat či mohou
nedostatečně interpretovat určité prvky
silniční infrastruktury nebo okolní vozidla; to
může vyvolat neočekávanou změnu směru
jízdy, chybějící korekci řízení anebo nevhodné
použití akcelerace či brzdění.
Tento systém je určen zejména pro použití na dálnicích a rychlostních
107
Jízda
6silnicích, a funguje jen s vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Adaptivní tempomat
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů a Tempomat
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo),
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
Pomocí funkce Stop systém reguluje brzdění
vozidla až do jeho úplného zastavení.
Pomocí funkce Stop
& Go systém reguluje
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení a
opětovné nastartování motoru.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem,
rozsvítí se brzdová světla.
Nejsou-li brzdová světla dokonale funkční,
může být jízda nebezpečná.
K tomuto účelu systém využívá kameru v horní
části čelního skla a také radar v předním
nárazníku.
Tento systém je určen zejména pro použití na dálnicích a rychlostních
silnicích, a funguje jen s
vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Zaktivuje-li řidič směrové světlo pro
předjíždění pomalejšího vozidla, může
tempomat dočasně snížit vzdálenost od
cílového vozidla k
usnadnění předjíždění,
aniž by došlo k
překročení nastavení
rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. Výběr / zrušení výběru pouze tempomatu
nebo Highway Driver Assist (v
závislosti na
verzi)
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve
uloženém nastavení rychlosti
Potvrzení restartu vozidla po automatickém
zastavení (verze s
funkcí Stop & Go)
3. Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat
deaktivován)
Zobrazení a konfigurace nastavení
vzdálenosti mezi vozidly
4. Probíhá aktivace tempomatu
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
Další informace o funkci Rozpoznávání
a doporučení rychlostního omezení viz
příslušná kapitola.
133
Praktické informace
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 50 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6 litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva se na
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem. Když se poprvé rozsvítí, zbývá
přibližně 6
litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatek paliva, rozsvítí se
při každém zapnutí zapalování tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem. Tato zpráva a zvukový signál se
budou při jízdě opakovat s
rostoucí četností
odpovídající poklesu hladiny paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Při doplňování paliva je třeba načerpat alespoň
5 litrů paliva, aby palivoměr zaznamenal změnu.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak
je normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
Vždy vypněte motor
.
148
Praktické informace
► Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny , aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy podle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Je důrazně doporučeno, abyste si
vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů
na rovném a suchém povrchu ještě před
odjezdem.
Nejezděte se sněhovými řetězy na
vozovkách, ze kterých byl sníh již
odklizen. Mohlo by dojít k poškození
pneumatik vozidla nebo povrchu vozovky.
Pokud je vozidlo vybaveno slitinovými koly,
zajistěte, aby se žádná část řetězů nebo jejich
upevnění nedotýkala ráfku.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete po maximální
souhrnnou dobu přibl. 30
minut pokračovat
v
používání funkcí, jako je audiosystém, systém
telematiky, tlumená světla nebo stropní lampičky.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V akumulátoru
/ přídatném akumulátoru naleznete v
příslušné kapitole.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke
zranění kvůli automatické změně na režim
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete levé přední dveře.
152
Praktické informace
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
(Elektromotor)
Nedoplňujte chladicí kapalinu.
Pokud se hladina nachází v blízkosti
rysky MIN, nebo dokonce pod ní, je nutné
kontaktovat dealera značky CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
V zimě (za teplot pod bodem mrazu) musí
být v zájmu ochrany komponent systému
(čerpadlo, nádrž, trubičky, trysky) použita vhodná
nemrznoucí směs odpovídající dané teplotě.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
AdBlue® (BlueHDi)
Při dosažení hladiny rezervy se spustí výstraha.
Další informace o indikátorech a zejména
ukazatelích dojezdové vzdálenosti pro kapalinu
AdBlue najdete v příslušné kapitole.
Abyste zabránili zablokování vozidla v
souladu
s
předpisy, musíte doplnit nádrž AdBlue.
Další informace o kapalině AdBlue
® (BlueHDi) a
zejména o doplňování kapaliny AdBlue najdete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost CITROËN vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
12V akumulátor
Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky spolu s výstražnou zprávou
indikuje začínající ucpání filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace.
Tyto emise nemají žádný dopad na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
155
Praktické informace
7Doplnění AdBlue®
Doporučujeme doplnit hladinu kapaliny AdBlue®,
jakmile byla vydána první výstraha informující
o
tom, že bylo dosaženo hladiny rezervy
kapaliny.
Aby systém SCR správně fungoval: – Používejte pouze kapalinu AdBlue®,
která splňuje požadavky normy ISO
22241.
–
Kapalinu
AdBlue
® nikdy nepřelévejte do jiné
nádoby, protože by došlo ke ztrátě její čistoty.
–
Kapalinu
AdBlue
® nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue
® si můžete opatřit u dealera
značky CITROËN nebo v kvalifikovaném
servisu, případně u čerpacích stanic vybavených
čerpadly AdBlue
® speciálně navrženými pro
osobní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo
−11
°C a
její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než +25°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno
skladovat na chladném místě a
ve stínu, mimo
přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden
rok.
Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou
AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde
o
nehořlavou kapalinu bez barvy a bez zápachu.
(Když se skladuje na chladném místě.)
V
případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené
místo tekoucí vodou a
mýdlem. V případě
zasažení očí začněte oči okamžitě vyplachovat
velkým množstvím vody nebo očním roztokem,
a
to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte
trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a
poté vypijte velké množství vody.
Za určitých podmínek (například při vysokých
teplotách) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
nevdechujte jeho výpary. Výpary čpavku mohou
dráždit sliznice (oči, nos a
hrdlo).
Kapalinu AdBlue® uchovávejte
v
originálním obalu mimo dosah dětí.
Postup
Před zahájením doplňování zajistěte, aby vozidlo
stálo na rovné a vodorovné ploše.
V zimním období ověřte, že je teplota vozidla
vyšší než -11 °C, jinak nebude možné kapalinu
AdBlue
®, která při této teplotě zamrzá, přelít
do nádržky. Aby bylo možno provést doplnění,
zaparkujte vozidlo po dobu několika hodin na
teplejším místě.
Kapalinu AdBlue® nikdy nevlévejte do
palivové nádrže na naftu.
Při vystříknutí nebo rozlití na karosérii
kapalinu AdBlue® ihned opláchněte
studenou vodou nebo osušte vlhkým
hadříkem.
Pokud kapalina zkrystalizovala, odstraňte ji
houbou namočenou do teplé vody.
Důležité: v případě doplnění aditiva po
výpadku způsobeném absencí
položky
AdBlue je nezbytné počkat alespoň
5
minut před opětovným zapnutím
zapalování, aniž by došlo k
otevření dveří
řidiče, odemknutí vozidla, vložení klíčku
do zapalování nebo vnesení klíče systému
„Přístup a startování bez klíče“ do
prostoru pro cestující .
Zapněte zapalování, počkejte 10
sekund a
potom opět nastartujte motor.
►
V
ypněte zapalování a vyjměte klíč ze
spínače, aby došlo k vypnutí motoru.
nebo
►
Se systémem Přístup a startování bez klíče
stisknutím tlačítka „
START/STOP“ zastavte
motor.