88
Jízda
Od tohoto bodu dále jsou u ovladače povoleny
pouze ruční funkce pro zatažení a uvolnění
parkovací brzdy.
► Pro opětovnou aktivaci automatických funkcí
(potvrzenou zhasnutím kontrolky na přístrojové
desce) proveďte tento postup znovu.
Nouzové brzdění
Pokud stisk brzdového pedálu neposkytuje
dostatečný brzdný účinek a za zvláštních
okolností (např. řidiči není dobře, asistovaná
jízda), vozidlo lze brzdit delším zatažením
ovládacího tlačítka elektronické parkovací brzdy.
Brzdění účinkuje tak dlouho, dokud je řídicí
prvek vytažen, a přestane účinkovat, jakmile je
řídicí prvek povolen.
Stabilita vozidla při nouzovém brzdění je
zajištěna systémy ABS a CDS.
Dojde-li k poruše nouzového brzdění, zobrazí
se na přístrojové desce zpráva „ Parking brake
fault“ (Vadná parkovací brzda).
Dojde-li k poruše systémů ABS a
DSC indikované rozsvícením jedné
či obou výstražných kontrolek na přístrojové
desce, není již stabilita vozidla zajištěna.
► V takovém případě zajistěte stabilitu vozidla
opakovaným a po sobě jdoucím „vytažením
a puštěním“ ovládacího prvku elektronické
parkovací brzdy, dokud se vozidlo zcela
nezastaví.
Automatický režim
Automatické uvolnění
Nejprve ověřte, že je spuštěn motor a že jsou
řádně zavřeny dveře řidiče.
Elektrická parkovací brzda se automaticky a
postupně uvolňuje při rozjíždění vozidla.
U manuální převodovky
►
Plně sešlápněte spojkový pedál a zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku.
►
Sešlápněte plynový pedál a postupně
uvolňujte spojkový pedál.
U automatické převodovky
►
Sešlápněte brzdový pedál.
►
Zvolte režim
D, M či R.
►
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál
akcelerace.
U volicí páky
►
Sešlápněte brzdový pedál.
►
Zvolte režim
D, B či R.
►
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál
akcelerace.
Nedojde-li u automatické převodovky či
volicí páky k uvolnění brzdy samočinně,
ověřte, že jsou správně zavřeny přední dveře.
Při zastavení či stání se spuštěným
motorem zbytečně nešlapte na plynový
pedál. Riziko uvolnění parkovací brzdy.
Automatické zatažení
Při stojícím vozidle se parkovací brzda
automaticky zatahuje po vypnutí motoru.
Pokud motor zhasne nebo přejde do
režimu STOP funkce Stop & Start,
k
automatickému zatažení nedojde.
V automatickém režimu lze parkovací
brzdu aplikovat nebo uvolnit kdykoli
pomocí ovládacího prvku.
Zvláštní případy
Zastavení vozidla se spuštěným
motorem
Chcete-li zastavit vozidlo se spuštěným
motorem, přitáhněte krátce ovládací prvek.
Parkování vozidla s uvolněnou
brzdou
Zatažení parkovací brzdy se
nedoporučuje při velmi nízkých teplotách
(mráz).
Vozidlo zajistěte zařazením převodového
stupně nebo vložením klínů pod jedno z
kol.
U automatické převodovky či volicí páky
dojde při vypnutí zapalování
k automatickému zařazení režimu P . Kola
jsou zabrzděna.
Více informací o jízdě s vyřazenou rychlostí
naleznete v
příslušném oddílu.
U automatické převodovky či volicí páky
při zařazeném režimu N dojde otevřením
dveří řidiče ke spuštění zvukového signálu.
Ten se vypne při opětovném zavření dveří
řidiče.
Deaktivace automatických
funkcí
V určitých situacích, např. při tažení (obytný
přívěs či závada) nebo při extrémně nízkých
teplotách, může být potřeba automatické funkce
systému deaktivovat.
►
Nastartujte motor
.
►
Je-li parkovací brzda uvolněna, zatáhněte ji
ovladačem.
►
Dejte nohu zcela mimo brzdový pedál.
►
Držte ovladač stisknutý ve směru uvolnění po
dobu 10 až max. 15
sekund.
►
Uvolněte ovladač.
►
Sešlápněte a podržte brzdový pedál.
►
Zatáhněte za ovladač ve směru zatažení po
dobu 2
sekund.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka a potvrdí deaktivaci
automatických funkcí.
►
Uvolněte ovladač a brzdový pedál.
89
Jízda
6Od tohoto bodu dále jsou u ovladače povoleny
pouze ruční funkce pro zatažení a uvolnění
parkovací brzdy.
►
Pro opětovnou aktivaci automatických funkcí
(potvrzenou zhasnutím kontrolky na přístrojové
desce) proveďte tento postup znovu.
Nouzové brzdění
Pokud stisk brzdového pedálu neposkytuje
dostatečný brzdný účinek a za zvláštních
okolností (např. řidiči není dobře, asistovaná
jízda), vozidlo lze brzdit delším zatažením
ovládacího tlačítka elektronické parkovací brzdy.
Brzdění účinkuje tak dlouho, dokud je řídicí
prvek vytažen, a přestane účinkovat, jakmile je
řídicí prvek povolen.
Stabilita vozidla při nouzovém brzdění je
zajištěna systémy ABS a CDS.
Dojde-li k
poruše nouzového brzdění, zobrazí
se na přístrojové desce zpráva „ Parking brake
fault“ (Vadná parkovací brzda).
Dojde-li k poruše systémů ABS a
DSC indikované rozsvícením jedné
či obou výstražných kontrolek na přístrojové
desce, není již stabilita vozidla zajištěna.
►
V takovém případě zajistěte stabilitu vozidla
opakovaným a po sobě jdoucím „vytažením
a puštěním“ ovládacího prvku elektronické
parkovací brzdy
, dokud se vozidlo zcela
nezastaví.
Manuální převodovka
s 6 rychlostmi
Zařazení 5. nebo 6.
převodového stupně
► Pro správné zařazení 5. nebo 6. převodového
stupně posuňte řadicí páku zcela doprava.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k
trvalému poškození převodovky
(nechtěným zařazením 3. nebo 4.
převodového stupně).
Řazení zpětného chodu
► Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky
a přesuňte řadicí páku směrem doleva a poté
dopředu.
Zpětný chod řaďte pouze tehdy, jestliže
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné
otáčky.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
–
Vždy zařaďte neutrál.
–
Sešlápněte pedál spojky
.
Automatická převodovka
Automatická 8stupňová převodovka s tlačítkovým voličem. Poskytuje také manuální
režim se řazením pomocí ovládacích pádel
umístěných pod volantem.
Tlačítkový volič
P. Zaparkovat
Do režimu parkování přepnete stisknutím
tohoto tlačítka.
Pro parkování vozidla: přední kola jsou
zabrzděna.
R. Zpátečka
91
Jízda
6Zvláštnosti automatického režimu
Převodovka volí rychlostní stupeň, který
poskytuje optimální výkon, na základě okolní
teploty, profilu vozovky, zatížení vozidla a stylu
jízdy.
Pro max. zrychlení sešlápněte pedál akcelerace
plně dolů (kickdown). Převodovka automaticky
zařadí nižší převodový stupeň nebo ponechá
zařazen stávající, dokud se nedosáhnou max.
otáčky motoru.
Pokud to dovolují otáčky motoru a rychlost
vozidla, může řidič dočasně zařadit jiný
převodový stupeň pomocí ovládacích prvků na
volantu.
Zvláštnosti režimu manuálního řazení
Převodovka řadí z jednoho převodového stupně
na druhý pouze v případě, že to dovolují otáčky
motoru a rychlost vozidla.
Nastartování vozidla
► Plně sešlápněte brzdový pedál.
► Nastartujte motor .
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu zvolte
automatický režim
D posunem jednou či dvakrát
dozadu, nebo zařaďte zpátečku R posunem
dopředu.
►
Uvolněte brzdový pedál.
►
Postupně zrychlujte pro automatické uvolnění
elektrické parkovací brzdy
.
Vozidlo se ihned rozjede.
Automatická převodovka
Nepokoušejte se nikdy nastartovat motor
roztlačováním vozidla.
Vypnutí vozidla
Bez ohledu na aktuální režim převodovky se
režim P okamžitě automaticky zařadí, když je
vypnuto zapalování.
Nicméně v
režimu N se režim P zařadí
po zpoždění 5
sekund (čas pro aktivaci
volnoběžného režimu).
Ověřte, že je řádně zvolen režim P a že se
automaticky zatáhla elektrická parkovací brzda;
pokud ne, zatáhněte ji ručně.
Příslušné kontrolky na volicí páce a
elektrické parkovací brzdě musejí být
rozsvíceny, což platí také pro kontrolky na
přístrojové desce.
Porucha převodovky
Rozsvítí se tato výstražná kontrolka spolu
se zvukovým signálem a zobrazením
zprávy.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Nejezděte rychleji než 100
km/h a dodržujte
nejvyšší povolenou rychlost.
Přepnutí převodovky do nouzového
režimu
Režim D se zamkne ve třetím převodovém
stupni.
Pádla pod volantem nefungují a režim M již není
přístupný.
Při zařazení zpátečky můžete pocítit výrazné
trhnutí. Toto trhnutí nepoškodí převodovku.
Porucha voliče
Nezávažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazení zprávy zvukovým signálem.
Jeďte opatrně.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
V
některých případech nemusejí kontrolky voliče
svítit, ale na přístrojové desce se stále zobrazuje
stav převodovky.
Závažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazením zprávy.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je
bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
94
Jízda
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
– Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
– Teplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
– Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35 °C.
Když vozidlo stojí směrem do svahu, po
uvolnění brzdového pedálu se udrží krátkou
chvíli nehybné, a to za těchto předpokladů:
–
Je zařazen první rychlostní stupeň nebo
neutrál na manuální převodovce.
–
Pokud je na automatické převodovce vybrán
režim
D nebo M.
–
Pokud je na voliči rychlostního stupně vybrán
režim
D nebo B.
Jestliže vozidlo stojí ve svahu zadní částí
směrem nahoru a má zařazenou zpátečku, po
uvolnění brzdového pedálu zůstane krátkou
chvíli nehybné.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí tyto
výstražné kontrolky doprovázené zobrazením
zprávy
.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Indikátor přeřazení
(V závislosti na motoru)
T ento systém slouží ke snížení spotřeby paliva
doporučením nejvhodnějšího rychlostního
stupně.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a vybavení vozidla
může systém doporučit vynechání jednoho nebo
více převodových stupňů.
Doporučení týkající se řazení převodových
stupňů nejsou povinná. Vskutku určujícími
faktory pro výběr optimálního převodového
stupně zůstávají profil a stav vozovky
, hustota
silničního provozu a bezpečnost. Řidič tedy
stále zůstává zodpovědný za to, zda se bude
doporučeními systému řídit či nikoli.
Tento systém nelze deaktivovat.
U automatické převodovky je systém
aktivní pouze v manuálním režimu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
ve tvaru šipky a doporučeného
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje pokyny k řazení
podle jízdních situací (jako je svah či
zatížení) a stylu jízdy (např. odběr energie,
akcelerace, brzdění).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
zařazení prvního převodového stupně;
–
zařazení zpátečky
.
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně
do pohotovostního režimu - režim STOP -
v situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na
semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
Funkce se aktivuje standardně při zapnutí
zapalování.
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Změnu stavu potvrdí zpráva na přístrojové
desce.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v
pohotovostním režimu, ihned se znovu
nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo
k
poruše.
96
Jízda
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku
v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami, které
musejí být reinicializovány po každém
seřízení tlaku v pneumatikách či výměně
kola .
Systém bere v
potaz poslední hodnoty uložené
při žádosti o reinicializaci. Proto je nezbytné, aby
byl během provozu tlak v
pneumatikách správný.
Za tuto operaci je zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1
hodinu či déle nebo ujelo
méně než 10
km nízkou rychlostí).
Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
97
Jízda
6Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V
době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v
případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
Porucha
V případě poruchy se tyto
výstražné kontrolky rozsvítí na
přístrojové desce.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V
tomto případě se již neprovádí funkce
monitorování poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
„Dojezdové“ rezervní kolo
Použití tohoto typu rezervního kola
může pozastavit monitorování tlaku
v
pneumatikách.
V
tomto případě se rozsvítí výstražná
kontrolka poruchy, která zhasne, když je kolo
vyměněno za správnou velikost (stejnou jako
ostatní), znovu se nastaví tlak a provede
reinicializace.
ConnectedCAM Citroën
(V závislosti na zemi prodeje)
Tato kamera, která je nainstalována u horního
okraje čelního skla a která je bezdrátově
připojena, umožňuje:
–
Pořizování fotografií a videí na vyžádání a
jejich sdílení.
–
Odesílání souřadnic GPS vozidla do chytrého
telefonu.
–
Automatický záznam videa v případě nárazu
vozidla.
Vzhledem k tomu, že použití systému
ConnectedCAM Citroën® je pod vaší
kontrolou a na vaši zodpovědnost, je nutné
splňovat předpisy na ochranu osobních údajů
(obrázky jiných lidí, registrační značky
vozidel, chráněné budovy atd.). Nejprve
zkontrolujte, zda vaše pojišťovna přijímá
záznamy pořízené systémem ConnectedCAM
Citroën
® jako důkazní materiál.
Bez výjimky platí, že jakákoli manipulace
řidiče v souvislosti s kamerou musí
probíhat po zastavení vozidla.
Činnost
Pro využití všech funkcí kamery musíte provést
tyto úkony:
►
stáhnout aplikaci „ ConnectedCAM Citroën
“
do smartphonu;
►
spárovat smartphone s
kamerou podle
pokynů, které zobrazuje aplikace.
98
Jízda
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání
světla a stínu).
CITROËNV případě výměny čelního skla
se obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Další kamery
Obrazy z kamery nebo kamer, které
se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce, mohou být zkreslené
terénem.
Obraz může být tmavší a s nižším
kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či
v situaci prudkého slunečního světla nebo
nedostatečného osvětlení.
Překážky se mohou zdát vzdálenější, než
skutečně jsou.
Spárování se musí provést při prvním připojení.
Pak již bude automatické.
Výchozí kód pro spárování je: „ConnectedCAM“.
Zapínání/vypínání
► Podržením tohoto tlačítka zapnete či
vypnete kameru (potvrdí zapnutí či
vypnutí kontrolky).
Je-li kamera zapnutá, automaticky probíhá
nepřetržitý záznam videa.
Aktuální stav funkce je při vypnutí zapalování
uložen do paměti.
Správa fotografií a videí
► Krátkým stisknutím tohoto tlačítka
pořídíte fotografii.
Přijetí požadavku potvrzuje zvukový signál.
►
Stisknutím a přidržením tohoto tlačítka
nahrajete video.
Zásuvka micro USB také umožňuje ukládat data
z
kamery na jiná média, jako jsou počítače,
tablety atd.
Díky aplikaci ConnectedCAM Citroën pak
můžete automaticky a ihned sdílet fotografie a
videa na sociálních sítích nebo e-mailem.
Přijetí požadavku potvrzuje zvukový signál.
Resetování systému
► Systém resetujete současným
podržením těchto 2 tlačítek.
Tato akce vymaže veškerá data zaznamenaná
kamerou a znovu zinicializuje výchozí párovací
kód kamery.
Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič
používat aplikaci ConnectedCAM Citroën
na smartphonu za jízdy
. Řidič musí provádět
jakékoli akce, jež vyžadují soustředěnou
pozornost, po zastavení vozidla.
Porucha
Když dojde k poruše systému, bliká
kontrolka v tlačítku.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s vozidlem
nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2
hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením
i v
průběhu, zvláště pak pomocí zpětných
zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, ledu), ve špatném počasí (např. silný
déšť, sněžení), nebo v případě poškození
nárazníku.
V případě lakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na dealera
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
11 7
Jízda
6Stav funkceZobrazeníKomentáře
ZAP.
„Držte volant.“ Pokud systém v průběhu korekce trajektorie vyhodnotí, že korekce nebude dostatečná
a že dojde k přejetí plné čáry: řidič je upozorněn, že musí provést dodatečnou úpravu
trajektorie.
Není-li volant držen správně, zazní zvuková výstraha spolu se zprávou, dokud nedojde
k dokončení korekce trajektorie nebo ke správnému uchopení volantu řidičem.
Dojde-li k provedení více korekcí v rychlém sledu, doba zvukových výstrah se prodlouží.
Výstraha se stane souvislou a trvalou, dokud řidič nezareaguje.
Provozní omezení
Systém automaticky přejde do pohotovostního
režimu v těchto případech:
–
systém ESC deaktivován nebo právě
zasahuje;
–
rychlost nižší než 65
km/h nebo vyšší než
180
km/h;
–
elektrické připojení k
přívěsu;
–
použití dojezdového rezervního kola (detekce
není okamžitá, proto doporučujeme deaktivaci
systému);
–
zjištění
dynamického způsobu jízdy, sešlápnutí
brzdového pedálu či pedálu akcelerace;
–
jízda přes čáry jízdního pruhu;
–
aktivace směrových světel;
–
přejetí vnitřní čáry v
zatáčce;
–
jízda v
prudké zatáčce;
–
zjištění nečinnosti řidiče v
průběhu korekce;
–
detekován úzký jízdní pruh.
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v těchto situacích:
–
nedostatečný kontrast mezi povrchem a
krajnicí vozovky (např. ve stínu);
–
značení pruhů je opotřebené, skryté (sníh,
bláto) nebo vícenásobné (práce na silnici
atd.);
–
malý odstup od vozidla vpředu (nemusejí
být detekovány čáry jízdních pruhů);
–
úzké a klikaté silnice.
Nebezpečí nežádoucího spuštění
Systém musí být deaktivován v těchto situacích:
– výměna kola nebo práce v blízkosti kola;
–
tažení nebo s
nosičem jízdních kol na tažném
zařízení, zvláště přívěsu, který není zapojen či
schválen;
–
vozovka ve špatném stavu, nestabilní nebo
s
minimální přilnavostí (riziko aquaplaningu,
sněhu, ledu);
–
nepříznivé počasí;
–
jízda na závodním okruhu; –
jízda na válcové zkušebně.
Deaktivace / aktivace
► Pro deaktivaci systému stiskněte a podržte
toto tlačítko, nebo jej stiskněte krátce pro
opětovnou aktivaci.
Deaktivace je signalizována rozsvícením
kontrolky v tlačítku a této výstražné
kontrolky na přístrojové desce.
Systém se automaticky opět zaktivuje při
každém zapnutí zapalování.