
4
Vista general
Presentación
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
Instrumentos y mandos
1.Luz de cortesía / Luz de lectura delantera
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
Techo solar
Testigos de alerta para los cinturones
de seguridad y el airbag frontal del
acompañante
2. Retrovisor interior
3. Head-up display
4. Cuadro de instrumentos
5. Caja de fusibles
6. Elevalunas eléctrico
Retrovisores exteriores eléctricos
7. Apertura del capó
8. Smart Pad Support Citroën
9. Cajón del salpicadero
10. Guantera
1.Pantalla táctil 2.
Acceso directo al menú Al. conducción o
Vehículo
Acceso a los menús de la pantalla táctil
Encendido/apagado de la pantalla táctil o
mando del volumen
3. Luces de emergencia
4. Cierre centralizado
5. Encendido/apagado del motor
6. Mandos del aire acondicionado
Asientos calefactados
7. Tomas USB (tipo A/tipo C)
8. Compartimento portaobjetos o cargador de
teléfono móvil
9. Caja de cambios o selector de marchas
10. Selección del modo de conducción
11 . Acceso al menú Energía
12. Freno de estacionamiento eléctrico
Mandos en el volante
1.Mandos de luces exteriores / Intermitentes /
Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
A. Aumentar / disminuir el valor de velocidad
Visualización y ajuste de la configuración
de la distancia con el vehículo precedente
(Regulador de velocidad adaptativo)
B. Selección / anulación de la función regulador
de velocidad

5
Vista general
Mandos en el volante
1.Mandos de luces exteriores / Intermitentes /
Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
A. Aumentar / disminuir el valor de velocidad
Visualización y ajuste de la configuración
de la distancia con el vehículo precedente
(Regulador de velocidad adaptativo)
B. Selección / anulación de la función regulador
de velocidad C.
Iniciar / pausar el limitador o regulador de
velocidad con la velocidad programada
Confirmación de la vuelta a arrancar del
vehículo después de una parada automática
(Regulador de velocidad adaptativo con
función Stop & Go)
D. Selección / anulación de la función limitador
de velocidad
E. Activación del limitador o regulador de
velocidad con la velocidad programada
Utilice la velocidad propuesta por el sistema
de reconocimiento de señales de tráfico
5. Claxon / Airbag frontal del conductor
6. Mandos ajuste del audio
F. Selección del medio siguiente/anterior
G. Disminución/aumento del volumen
H. Acceda al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
I. Comandos de voz
Mandos laterales
1. Reglaje de la altura de faros
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril
3. Alarma
4. Parabrisas térmico
5. Volante calefactado
6. Preacondicionamiento del aire acondicionado
7. Mandos del Head-up display
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería auxiliar
4. Bomba de calor
5. Cargador integrado
6. Motor eléctrico
7. Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
carga:

10
Instrumentación de a bordo
Selector
1. Encendido
2. Apagado (pulsación larga)
3. Ajuste de la luminosidad
4. Ajuste de la altura de la pantalla
Activación o desactivación
► Con el motor en marcha, pulse cualquier
botón para activar el sistema y desplegar la
lámina de proyección.
► Mantenga pulsado el botón 2 para desactivar
el sistema y replegar la lámina de proyección.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto y se restablece cuando se vuelve a
arrancar el motor.
• El indicador de potencia (eléctrico).
–
"Cuadrantes" (gasolina o diésel): velocímetro
digital, posición del selector, autonomía,
cuentakilómetros, indicador de nivel de
carburante, cuentarrevoluciones e indicador
de temperatura del líquido de refrigeración del
motor.
–
"Ordenador de a bordo " (gasolina o diésel):
velocímetro digital, posición del selector,
autonomía, cuentakilómetros, indicador de nivel
de carburante, información actual y trayecto
seleccionado (1 o 2).
–
"Conduc.": velocímetro digital, posición
del selector, autonomía, cuentakilómetros,
información sobre las ayudas a la conducción
activadas y: •
El indicador de nivel de carburante (gasolina
o diésel).
•
El indicador de carga de la batería
(eléctrico).
–
"Navegación": velocímetro digital, posición
del selector, autonomía, cuentakilómetros,
información sobre la navegación actual (mapa y
ajustes) y: •
El indicador de nivel de carburante (gasolina
o diésel).
•
El indicador de carga de la batería
(eléctrico).
–
"Personal 1"/"Personal 2" (eléctrico):
velocímetro digital, posición del selector,
autonomía, cuentakilómetros, indicador de carga
de la batería e información seleccionada por el
conductor.Configuración de un modo de
visualización "Personal"
Con pantalla táctil de 10 pulgadas► Pulse Ajustes en la banda de la
pantalla táctil.
►
Seleccione " OPCIONES
".
► Seleccione "Personalización del
cuadro de instrumentos".
►
Seleccione " Personal
1" o "Personal 2".
►
Seleccione el tipo de información con las
flechas de desplazamiento: •
"Multimedia".
•
"Ordenador de a bordo ".
•
"Flujo ".
•
"Thermal Comfort Consumption ".
►
Confirme para guardar y salir
.
La información se muestra de forma inmediata
en el cuadro de instrumentos si se selecciona el
modo de visualización correspondiente.
El tipo de información seleccionado en el
modo "Personal 1" no está disponible en
el modo "Personal
2".
Pantalla virtual
Sistema que proyecta un conjunto de datos en
una pantalla transparente situada en el campo
de visión del conductor, para evitar que este
tenga que apartar la vista de la carretera.
Pantalla en funcionamiento
Una vez activado el sistema, los datos
proyectados en el Head-up display son:
A.Velocidad del vehículo.
B. Información del regulador o limitador de
velocidad, la indicación de zonas peligrosas
(mediante la navegación con conexión) y,
en vehículos equipados, la información de
la función de reconocimiento de señales de
tráfico.
C. Si el vehículo cuenta con este equipamiento,
la información de la distancia entre vehículos,
la información de ayuda al posicionamiento
en el carril y las alertas de frenada
automática de emergencia.
D. Si el vehículo está equipado con ello, la
información de navegación.
Para obtener más información sobre la
Navegación, consulte los apartados en
los que se describen los sistemas de audio y
telemático.

11
Instrumentación de a bordo
1Selector
1. Encendido
2. Apagado (pulsación larga)
3. Ajuste de la luminosidad
4. Ajuste de la altura de la pantalla
Activación o desactivación
► Con el motor en marcha, pulse cualquier
botón para activar el sistema y desplegar la
lámina de proyección.
►
Mantenga pulsado el botón 2
para desactivar
el sistema y replegar la lámina de proyección.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto y se restablece cuando se vuelve a
arrancar el motor.
Ajuste de la altura
► Con el motor en marcha, ajuste la altura
deseada de la pantalla con los botones 4
:
•
arriba, para desplazar la pantalla hacia
arriba;
•
abajo, para desplazar la pantalla hacia
abajo.
Ajuste de la luminosidad
► Con el motor en marcha, ajuste la
luminosidad de la pantalla de información con
los botones 3
:
•
el "sol", para aumentar la luminosidad;
•
la "luna", para disminuir la luminosidad.
Con el vehículo parado o en circulación,
no debe colocarse ningún objeto cerca
de la lámina de proyección ni en la cavidad,
para no interferir en su desplazamiento ni en
su correcto funcionamiento.
En determinadas condiciones
meteorológicas extremas (lluvia, nieve,
mucho sol, etc.), es posible que no se pueda
leer el Head-up display o que su
funcionamiento se interrumpa temporalmente.
Algunas gafas de sol pueden dificultar la
lectura de los datos.
Para limpiar la lámina de proyección, use
un paño limpio y suave (como una gamuza
para gafas o una bayeta de microfibra). No
use un paño seco ni abrasivo, ni detergentes
o disolventes, ya que existe el riesgo de
rayar la lámina de proyección o de dañar el
recubrimiento anti-reflejo.
Indicadores y testigos de
alerta
En forma de símbolos, los testigos e indicadores
informan al conductor de la aparición de una
anomalía (testigos de alerta) o del estado de
funcionamiento de un sistema (testigos de
funcionamiento o de desactivación). Algunos
testigos se encienden de dos formas (fijos o
intermitentes) y/o en varios colores.
Avisos asociados
El encendido de un testigo puede ir acompañado
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla.
En relación al tipo de alerta sobre el estado
operativo del vehículo, le permiten determinar
si la situación es normal o si se ha producido
una anomalía: consulte la descripción de cada
testigo para más información.
Al poner el contacto
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
durante unos segundos al dar el contacto del
vehículo. Estos testigos deben apagarse al
arrancar el motor.
Para más información sobre algún sistema o
alguna de estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.

120
Conducción
El sistema identifica los límites del carril y corrige
la trayectoria del vehículo dentro del carril para
mantenerlo en la posición lateral elegida por el
conductor.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Esta función es adecuada principalmente para
conducir en autopistas, autovías y carreteras
principales.
Activación o desactivación
El sistema de ayuda al posicionamiento en el
carril se activa automáticamente, después de
seleccionar el modo Highway Driver Assist.
Para obtener más información sobre el sistema
Highway Driver Assist, consulte el apartado
correspondiente.
La selección se confirma mediante la
visualización de los símbolos en el cuadro de
instrumentos o en el head-up display (si está
equipado), con la representación del volante y
las líneas laterales.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema:
(gris)
No se cumplen una o varias condiciones
de funcionamiento; sistema interrumpido.
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
– Al ir detrás de un vehículo estrecho.
Reactive el sistema en cuanto las condiciones
lo permitan.
Situaciones en las que se solicita
al conductor que retome el control
inmediatamente:
–
Desaceleración excesivamente brusca del
vehículo que le precede.
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
La cámara o el radar pueden percibir o
interpretar con poca nitidez algunos
vehículos en carretera (p. ej.,
un camión), lo
que puede derivar en una evaluación
incorrecta de las distancias provocando una
aceleración o una frenada inapropiada del
vehículo.
Preste especial atención:
– Cuando haya motocicletas en
la carretera y cuando haya vehículos
espaciados escalonadamente a lo largo del
carril.
–
Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
Si se produce uno de los siguientes
fallos de funcionamiento, no utilice el
sistema:
–
Después de sufrir un impacto en el
parabrisas cerca de la cámara o en el
parachoques delantero (versiones con radar).
–
Si las luces de freno no funcionan.
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
sistema:
–
T
ransporte de objetos largos en las barras
del techo.
–
Remolque.
–
Uso de la rueda de repuesto de tipo
temporal (según la versión).
– Modificación de la parte delantera del
vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo
alcance o pintar el parachoques delantero).
–
Radar obstruido.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de
funcionamiento, en lugar de la
velocidad programada, aparecen
guiones.
Este testigo de alerta se enciende
acompañado de un mensaje de alerta y
una señal acústica, para confirmar el fallo de
funcionamiento.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Ayuda al posicionamiento en el carril
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.

121
Conducción
6
El sistema identifica los límites del carril y corrige
la trayectoria del vehículo dentro del carril para
mantenerlo en la posición lateral elegida por el
conductor.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Esta función es adecuada principalmente para
conducir en autopistas, autovías y carreteras
principales.
Activación o desactivación
El sistema de ayuda al posicionamiento en el
carril se activa automáticamente, después de
seleccionar el modo Highway Driver Assist.
Para obtener más información sobre el sistema
Highway Driver Assist, consulte el apartado
correspondiente.
La selección se confirma mediante la
visualización de los símbolos en el cuadro de
instrumentos o en el head-up display (si está
equipado), con la representación del volante y
las líneas laterales.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema:
(gris)
No se cumplen una o varias condiciones
de funcionamiento; sistema interrumpido.
(verde)
Se cumplen todas las condiciones de
funcionamiento; el sistema está activo.
(naranja)
Fallo de funcionamiento del sistema.
Si el conductor desea dejar de utilizar el
sistema durante un tiempo, puede desactivarlo
pulsando el botón de nuevo (se confirma cuando
desaparece el símbolo).
El estado del sistema se guarda al quitar
el contacto.
Condiciones de
funcionamiento
– Regulador de velocidad adaptativo activo.
– Sistema ESC operativo.
–
Sistema ASR
activado.
–
No se detecta ningún remolque.
–
Ninguna rueda de repuesto "compacta" en
uso.
–
V
ehículo no sometido a fuertes aceleraciones
laterales.
–
Intermitentes apagados.
Regulación
El conductor debe sujetar correctamente el
volante.
Cuando está activada la regulación, los
símbolos se muestran en verde: con pequeños
accionamientos de la dirección, el sistema guía
el vehículo y lo mantiene dentro del carril en la
posición elegida por el conductor. Esta posición
no es necesariamente el centro del carril.
El conductor percibe los movimientos del
volante.
El conductor puede cambiar la posición del
vehículo en cualquier momento a través del
volante y manteniendo la posición hasta que el
sistema la reconozca. Si la posición elegida está
demasiado descentrada, se puede producir una
maniobra de centrado automática. El sistema se
adapta a la posición recién definida.
Interrupción/Suspensión del
sistema
El conductor debe actuar con rapidez si
considera que las condiciones de
circulación o el estado de la carretera exigen
que intervenga. Para suspender
temporalmente el funcionamiento del sistema,
tan solo debe mover el volante. Cualquier
accionamiento del pedal del freno que cause
la interrupción del sistema
Regulador de
velocidad adaptativo también resultará en la
interrupción del sistema.
Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente
firmeza, activa una serie de alertas graduales
y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
sí mismo.

122
Conducción
Si la función se desactiva porque no se
ha sujetado el volante con firmeza
durante un tiempo prolongado, deberá
reactivar el sistema pulsando de nuevo el
botón.
Interrupción automática
La interrupción del sistema se indica mediante
una señal acústica específica.
–
Activación del sistema ESC. –
Detección insuficiente del carril. En este
caso, la función de
Alerta activa de cambio
involuntario de carril puede tomar el control y
el sistema se reactivará automáticamente en
cuanto se vuelvan a cumplir las condiciones de
funcionamiento.Interrupción por el conductor
– Conducción fuera de las líneas de delimitación
del carril. –
Sujeción excesiva del volante o acción
dinámica sobre el volante.
–
Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
interrumpe hasta que se reactive el regulador de
velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
mientras se pise el pedal).
–
Interrupción del sistema Regulador de
velocidad adaptativo.
–
Desactivación del sistema ASR.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En las tablas siguientes se describen las pantallas asociadas con las pr\
incipales situaciones de conducción. El orden real de visualizació\
n de estas
alertas puede variar.
Las ubicaciones de estos símbolos varían en función del modo de\
visualización seleccionado en el cuadro de instrumentos y del hecho \
de que el head-up
display esté o no activado (si el vehículo cuenta con este equipa\
miento).
SímbolosComentarios
(gris)
Regulador de velocidad en pausa.
Ayuda al posicionamiento en el carril no seleccionada.