98
Vezetési világítás
Ha a gépjármű lefelé néz és álló helyzetben
és hátrameneti fokozatban van, a
gépjárművet rövid ideig egy helyben tartja a
rendszer, amikor a sofőr lelép a fékpedálról.
Meghibásodás
Meghibásodás esetén ezek a
figyelmeztető lámpák villannak fel
a műszerfalon egy üzenet kíséretében.
Ellenőriztesse a hibát a CITROËN-hálózatban
vagy egy szakszervizben.
Sebességváltás-jelző
(Motortól függően)
Ez a rendszer arra lett tervezve, hogy a
legmegfelelőbb sebességfokozatot javasolva
csökkentse az üzemanyag-fogyasztást.
Működés
A vezetési helyzettől és a gépjármű
felszereltségétől függően a rendszer egy vagy
több sebességfokozat átugrását javasolhatja.
A sebességváltásra vonatkozó ajánlásokat
nem kell kötelezőnek tekinteni. Az út
jellege, a forgalom és a biztonság továbbra
is meghatározó szempontjai az optimális
sebességfokozat megválasztásának. A vezető
viseli tehát a felelősséget a tekintetben, hogy
követi-e a rendszer utasításait vagy sem.
A rendszer nem kapcsolható ki.
Automata sebességváltó esetén a rendszer csak manuális üzemmódban
aktív.
Az információ nyíl formájában jelenik meg a javasolt fokozat mellett a műszerfalon.
A rendszer a sebességváltásra vonatkozó utasításokat a
menetkörülményeknek (pl.:
lejtő, teher) és a
vezetési stílusnak (pl.:
energiaigény,
gyorsítás, fékezés) megfelelően alkalmazza.
A rendszer soha nem javasolja:
–
első sebességfokozat kapcsolását;
–
a hátramenetbe kapcsolást.
Stop & Start
A Stop & Start funkció átmenetileg készenléti módba kapcsolja a motort – STOP üzemmód –,
amikor megáll a gépjárművel (pl.:
piros lámpa,
közlekedési dugók). A motor automatikusan
újraindul – START üzemmód –, amint a vezető
ismételten jelzi az elmozdulás szándékát.
Az elsősorban városi használathoz tervezett
funkció a motor leállításával teszi lehetővé
az üzemanyag-fogyasztás, a károsanyag-
kibocsátás és a zajszint csökkentését, amikor a
gépjármű egy helyben áll.
A funkció nincs hatással a gépjármű
használhatóságára, különös tekintettel a
fékezésre.
Kikapcsolás/bekapcsolás
A funkció alapértelmezés szerint aktiválódik a
gyújtás ráadásakor.
A beállításokat az érintőképernyő Vezetési világítás / Gépjármű
menüjében állíthatja be.
Az állapot változását a műszerfalon megjelenő
üzenet igazolja vissza.
Amikor a funkció ki van kapcsolva, a motor
azonnal újraindul, ha készenléti üzemmódban
van.
Vonatkozó visszajelző lámpák
Bekapcsolt funkció.
Kikapcsolt funkció vagy meghibásodás.
Motorháztető nyitása
Mielőtt bármilyen tevékenységbe
kezdene a motorháztető alatt, kapcsolja ki
a Stop & Start rendszert, hogy elkerülje a
motor automatikus újraindítása által okozott
esetleges sérülések kockázatát.
Vezetés vízzel elárasztott úton
Mielőtt vízzel elárasztott területre hajt,
erősen ajánlott kikapcsolnia a Stop & Start
rendszert.
A vezetéssel kapcsolatos tanácsokról
(pl. vízzel elárasztott úton) bővebben lásd a
megfelelő részt.
Működés
Alapvető működési feltételek
– A vezetőoldali ajtónak zárva kell lennie.
– A vezetőnek be kell csatolnia ülése biztonsági
övét.
– Az akkumulátor töltöttségi szintjének
elegendőnek kell lennie.
– A motor hőmérsékletének a névleges
működési tartományon belül kell lennie.
– A külső hőmérsékletnek 0°C és 35°C között
kell lennie.
99
Vezetési világítás
6motor automatikus újraindítása által okozott
esetleges sérülések kockázatát.
Vezetés vízzel elárasztott úton
Mielőtt vízzel elárasztott területre hajt,
erősen ajánlott kikapcsolnia a Stop & Start
rendszert.
A vezetéssel kapcsolatos tanácsokról
(pl. vízzel elárasztott úton) bővebben lásd a
megfelelő részt.
Működés
Alapvető működési feltételek
– A vezetőoldali ajtónak zárva kell lennie.
– A vezetőnek be kell csatolnia ülése biztonsági
övét.
–
Az akkumulátor töltöttségi szintjének
elegendőnek kell lennie.
–
A
motor hőmérsékletének a névleges
működési tartományon belül kell lennie.
–
A
külső hőmérsékletnek 0°C és 35°C között
kell lennie.
A motor készenléti állapotba helyezése (STOP üzemmód)
Amikor a vezető a megállási szándékát jelzi,
a motor automatikusan készenléti állapotba
kapcsol:
–
Manuális sebességváltó esetén
esetén: ha
üresbe kapcsol, és felengedi a tengelykapcsoló
pedált.
–
Automata sebességváltó esetén esetén: ha
a fokozatválasztó kart
D vagy M módba állítja,
és addig nyomja a fékpedált, amíg a jármű
megáll, vagy ha a jármű álló helyzetében a
fokozatválasztó kart
N módba állítja.
Időszámláló
Az időszámláló az utazás során készenléti
állapotban eltöltött idő mennyiségét számlálja.
Minden alkalommal lenullázódik, ha amikor Ön
bekapcsolja a gyújtást.
Különleges esetek:
A motor nem áll vissza készenléti üzemmódba,
ha nem teljesül a működtetés összes feltétele,
valamint az alábbi esetekben:
–
Meredek dőlésszög (emelkedő vagy lejtő).
–
Ha a gépjármű sebessége a legutóbbi (kulcs
vagy a „
START/STOP” gomb segítségével
történő) motorindítás óta nem lépte túl a 10
km/h
értéket.
–
Ha az utastér hőmérsékletének
megőrzéséhez
szükség van a motor működésére.
–
Ha az ablakok páramentesítése folyamatban
van.
Ezekben az esetekben a jelzőlámpa
néhány másodpercig villog, majd kialszik.
A motor újraindítását követően a STOP üzemmód nem elérhető, amíg a
gépjármű el nem éri a 8
km/h-ás sebességet.
Parkolási manőverek közben a
hátramenetből való elkapcsolást vagy a
kormány elfordítását követő néhány
másodpercben a STOP üzemmód nem lép
működésbe.
A motor újraindítása (START üzemmód)
A motor automatikusan újraindul, amint a vezető
ismételten jelzi az elmozdulás szándékát:
Kézi sebességváltónál: a tengelykapcsoló
pedál ütközésig történő nyomásával.
Automata sebességváltó esetén:
–
D
vagy M módba kapcsolt fokozatválasztónál:
a fékpedál felengedésével.
–
N
módba kapcsolt fokozatválasztónál: a
fékpedál felengedésével: D vagy M állásba
kapcsolt fokozatválasztónál.
–
P
módba kapcsolt fokozatválasztónál és
benyomott fékpedálnál: R, N, D vagy M módba
kapcsolt fokozatválasztónál.
–
Kapcsolt hátrameneti fokozattal.
100
Vezetési világítás
Különleges esetek
A motor automatikusan újraindul, ha újra teljesül
a működtetés összes feltétele, valamint az alábbi
esetekben:
–
Kézi sebességváltónál: a gépjármű sebessége
4 km/h fölé megy
.
–
Automata sebességváltó esetén, N
fokozatban, 1
km/h-nál nagyobb sebesség
elérésekor.
Ezekben az esetekben a jelzőlámpa
néhány másodpercig villog, majd kialszik.
Meghibásodások
Meghibásodás esetén ez a figyelmeztető
lámpa néhány másodpercig villog a
műszerfalon, majd üzenet kíséretében
folyamatosan világítani kezd.
Ellenőriztesse a hibát a CITROËN-hálózatban
vagy egy szakszervizben.
A gépjármű STOP üzemmódban lefullad
Hiba esetén a műszerfal összes figyelmeztető
lámpája világítani kezd.
►
V
egye le a gyújtást, majd indítsa be újra
a motort a kulccsal vagy a „START/STOP”
gombbal.
12 V-os akkumulátor
A Stop & Start rendszer működtetéséhez
egy 12 voltos, speciális tulajdonságokkal
rendelkező, különleges technológiájú
akkumulátorra van szükség.
Minden munkálatot CITROËN kereskedésnek
vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
Gumiabroncsnyomás-
ellenőrző rendszer
Ez a rendszer figyelmezteti a vezetőt, amint egy
vagy több gumiabroncsban nyomáscsökkenést
érzékel.
A riasztás a gépjármű mozgásakor kapcsol be,
álló helyzetben nem működik.
Összehasonlítja a keréksebesség-
érzékelőktől származó információkat a
megadott referenciaértékekkel, melyeket a
gumiabroncsnyomás kiigazításakor vagy
kerékcserét követően minden alkalommal
újra kell inicializálni.
Az utolsó újrainicializálási kérelem során tárolt
értékeket veszi figyelembe. Ezért létfontosságú,
hogy a gumiabroncsnyomás megfelelő legyen
a művelet közben. Ez a művelet a vezető
felelőssége.
A gumiabroncsnyomás ellenőrző rendszer semmilyen körülmények között
nem helyettesítheti a vezető éberségének
szükségességét.
A gumiabroncsok nyomását (a pótkerékét is)
– különösen a hosszabb utak előtt – továbbra
is rendszeresen ellenőrizni kell.
Ha lapos gumikkal közlekedik, főként
fokozott igénybevétel (jelentős terhelés, nagy
sebesség, hosszú utak) esetén:
–
romlik a gépjármű úttartása.
–
megnő a fékút.
–
idő előtt elkopnak a gumiabroncsok.
–
növekedik az energiafelhasználás.
A gépjárműre előírt gumiabroncsnyomás-értékeket az erre szolgáló címkén találja.
A gépjármű-azonosító elemekkel
kapcsolatos további információért, lásd: az
idevonatkozó fejezetet.
Gumiabroncsok nyomásellenőrzése
A nyomásértékek ellenőrzését „hideg”
gumiabroncsokon kell végezni (több mint
egy órája álló gépjárművön vagy mérsékelt
sebességgel megtett, 10 km-nél rövidebb út
után).
Ellenkező esetben a címkén feltüntetett
értékhez 0,3 bar értéket hozzá kell adni.
Hólánc
Hólánc fel- vagy leszerelését követően a
rendszert nem kell újrainicializálni.
Alacsony gumiabroncsnyomásra
utaló figyelmeztetés
Elégtelen abroncsnyomás esetén
hangjelzés és – felszereltségtől függően
– egy figyelmeztető üzenet kíséretében kigyullad
ez a visszajelzés.
► Azonnal csökkentse a sebességet, és kerülje
a hirtelen kormánymozdulatokat, valamint a
hirtelen fékezést.
► Amint a közlekedési viszonyok megengedik,
álljon meg.
Az érzékelt nyomáscsökkenés nem mindig okozza az abroncs látható
deformálódását.
A gumiabroncsok szemrevételezése ezért
nem elegendő.
► Kompresszor, például a defektjavító
készletben található kompresszor, segítségével
hidegen ellenőrizze mind a négy abroncs
nyomását.
► Ha nem lehetséges azonnal elvégezni ezt
az ellenőrzést, vezessen óvatosan, csökkentett
sebességen.
► Defekt esetén használja az ideiglenes
gumiabroncs-javító készletet, vagy
(felszereltségtől függően) szerelje fel a
pótkereket.
11 0
Vezetési világítás
Meredek lejtőn a sebességszabályozó nem
képes megakadályozni a beállított sebesség
túllépését. Ha szükséges, fékezzen a
gépjármű sebességének szabályozásához.
Meredek emelkedőn vagy vontatáskor
előfordulhat, hogy a sebességszabályozó
nem képes elérni, ill. tartani a beállított
sebességet.
A beprogramozott sebességbeállítás
túllépése
A sebességbeállítást ideiglenesen átlépheti a
gázpedál megnyomásával (a beprogramozott
sebesség villog).
Ha vissza szeretne térni a beállított
sebességhez engedje fel a gázpedált
(a sebesség újbóli elérésekor a kijelzett
sebesség villogása megszűnik).
Működési korlátok
A következő helyzetekben soha ne
használja a rendszert:
–
Városi területen, ahol van esély arra, hogy
gyalogosok kelnek át az úton.
–
Sűrű forgalomban (kivéve a Stop & Go
funkcióval szerelt modellváltozatoknál).
–
Kanyargós vagy meredek útszakaszon.
–
Csúszós vagy vízzel borított úton.
–
Gyenge látási viszonyok között.
–
V
ersenypályán.
–
Mérőpadon történő használat esetén.
– Hólánc, hópapucs vagy szöges
gumiabroncs használatakor .
Sebességszabályozó
Tanulmányozza a vezetést támogató és
parkolássegítő rendszerek
használatával kapcsolatos általános
ajánlásokat és a Sebességtartóra
vonatkozó hasznos tanácsokat pontokat.
Ez a rendszer a gáézpedál használata
nélkül automatikusan tartja a gépjármű
sebességét a sofőr által beprogramozott
sebességen (sebességbeállítás).
A sebességtartót manuálisan kell bekapcsolni.
A működéséhez minimum 40
km/h-s sebesség
szükséges.
Kézi sebességváltónál a harmadik vagy annál
magasabb sebességfokozatba kell kapcsolni.
Automata sebességváltónál a fokozatválasztót
D üzemmódba, vagy M üzemmódban második
vagy annál magasabb sebességi fokozatba kell
kapcsolni.
Fokozatválasztónál D vagy B fokozatba kell
kapcsolni.
A sebességtartó a Stop & Start funkcióval szerelt motoroknál a sebességváltó
típusától függetlenül a fokozatváltást
követően is aktív marad.
A gyújtás levételekor az összes sebességbeállítás törlődik.
A Kkormányon elhelyezett vezérlőszervek
1. Sebességtartó üzemmód kiválasztása
2. A sebességtartó bekapcsolása /
szüneteltetése a korábban mentett
sebességbeállítással
3. A sebességbeállítás növelése / csökkentése
(ha a sebességtartó aktív)
A sebességtartó aktiválása folyamatban van
(ha a sebességtartót kikapcsolták)
4. A sebességtartó aktiválása folyamatban van
A(z) Speed Limit recognition and
recommendation által javasolt sebesség
használata.
Az Speed Limit recognition and
recommendation funkcióról a megfelelő
részben olvashat további tudnivalókat.
A műszerfalon kijelzett
információk
5. Kiválasztott sebességszabályozó üzemmód
kijelzése
6. Sebességtartó (zöld)/szünet (szürke) kijelzés
7. Sebességbeállítás értéke
8. A Speed Limit recognition and
recommendation által javasolt sebesség
Bekapcsolás/szüneteltetés
► Nyomja meg az 1-es gombot a sebességtartó
üzemmód kiválasztásához; a funkció szünetel
(szürke).
156
Gyakorlati tudnivalók
► Húzza meg maga felé az ajtókeret alján
található, belső kioldókart.
► Emelje fel a külső biztonsági reteszt és
emelje fel a motorháztetőt.
► Pattintsa ki a kitámasztó rudat a helyéről, és
a nyitott motorháztető kitámasztásához illessze a
számára kialakított nyílásba.
Lecsukás
► Fogja meg a motorháztetőt és húzza ki a
kitámasztórudat a nyílásból.
► Pattintsa a helyére.
meg, és az aktív funkciók készenléti állapotba
kerülnek.
Ha ez idő alatt telefonhívás van
folyamatban, a hangrendszer a kéz
nélküli kihangosítóján még 10 percig tartja
azt.
Kilépés az üzemmódból
Ezek a funkciók automatikusan ismét
bekapcsolnak a gépjármű következő
használatakor.
A funkciók azonnali használatához indítsa be a
motort és majd hagyja járni:
–
A
berendezések kb. 5 percig történő
használatához, kevesebb mint 10 percig.
–
A
berendezések kb. 30 percig történő
használatához, több mint 10 percig.
Az akkumulátor elegendő feltöltésének
biztosításához járassa a motort a meghatározott
időtartamig.
Az akkumulátor újratöltéséhez kerülje a motor
ismételt és folyamatos újraindítását.
Lemerült akkumulátorral a motort nem
lehet beindítani.
A 12
voltos akkumulátorral /tartozék
akkumulátorral/ kapcsolatos további
információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Tehermentesítő üzemmód
Ez a rendszer bizonyos funkciók vezérlését az
akkumulátor energiaszintjéhez igazítja.
Menet közben a tehermentesítés átmenetileg
kikapcsol bizonyos funkciókat, például
a légkondicionálót vagy a hátsó ablak
páramentesítését.
A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek
lehetővé teszik, automatikusan ismét
működésbe lépnek.
Motorháztető
Stop & Start
Mielőtt bármiféle beavatkozást végezne
a motortérben, vegye le a gyújtást, nehogy a
START üzemmód automatikus bekapcsolása
esetén megsérüljön.
Elektromos motor
Ügyeljen arra, hogy ne akadjon be ruha
vagy idegen tárgy a hűtőventilátorba vagy a
motor mozgó alkatrészeibe – fulladásveszély,
illetve súlyos sérülés veszélye!
Mielőtt bármilyen munkát végezne a
motortérben, vegye le a gyújtást, ellenőrizze,
hogy a(z) READY visszajelző lámpa ne égjen
a műszerfalon, és húzza e a töltőfejet, ha az
csatlakoztatva van.
A belső nyitókar elhelyezkedéséből adódóan a motorháztetőt mindaddig nem
lehet kinyitni, amíg a bal első ajtó zárva van.
Meleg motornál óvatosan bánjon a külső
karral és a kitámasztóval (égési sérülés
veszélye): csak a védőszivacsnál fogja meg.
Nyitott motorháztetőnél vigyázzon, nehogy
megsérüljön a biztonsági retesz.
Erős szélben ne nyissa fel a motorháztetőt.
A motor hűtése álló járműben
Előfordul, hogy a motorhűtő ventilátor
bekapcsol a motor kikapcsolása után.
Ügyeljen arra, hogy semmilyen
tárgy vagy ruha ne akadjon a motor
hűtőventilátorába.
Nyitás
► Nyissa ki a bal első ajtót .
160
Gyakorlati tudnivalók
Amint a forgalmi viszonyok megengedik,
regenerálja a szűrőt úgy, hogy a figyelmeztető
lámpa kikapcsolásáig legalább 60 km/h-s
sebességgel közlekedik.
Ha tartósan rendkívül alacsony
sebességgel közlekedik, vagy üresben
járatja a motort, előfordulhat, hogy gyorsítás
közben bizonyos körülmények között vízgőz
hagyja el a kipufogót. A károsanyagEz a
kibocsátás nincs hatással a gépjármű
viselkedésére és a környezetre.
Új gépjármű
Az első néhány részecskeszűrő-
regenerációs művelet alatt közben „égett”
szagot érezhet. Ez teljesen normális.
Kézi sebességváltó
A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs olajcsere).
Automata sebességváltó
A sebességváltó nem igényel karbantartást (nincs olajcsere).
Manuális rögzítőfék
Túl hosszú fékkarút vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a
beállítást két időszakos vizsgálat között is el kell
végezni.
A folyadékról
A folyadéktartályt előre bekevert készítménnyel
kell feltölteni.
Télen (fagypont alatt) a hőmérsékleti
viszonyoknak megfelelő mennyiségű fagyállót
tartalmazó folyadékot kell használni a rendszer
alkatrészeinek (szivattyú, tartály, csatornák,
befúvók) védelme érdekében.
Semmilyen körülmények között se töltse
fel sima vízzel (fagyásveszély,
vízkőképződés stb. kockázata).
AdBlue® (BlueHDi)
A tartalékszint elérésekor bekapcsol egy
riasztás.
A kijelzőkkel és az AdBlue hatótávolság
kijelzésével kapcsolatos információkat lásd a
megfelelő szakaszban.
Az AdBlue tartályt fel kell tölteni, ellenkező
esetben a gépjármű a szabályozásoknak
megfelelően mozgásképtelenné válik.
Az AdBlue
® (BlueHDi) folyadékkal és az
AdBlue-feltöltéssel kapcsolatos információkat
lásd a megfelelő szakaszban.
Ellenőrzések
A következő alkatrészek ellenőrzését – ellentétes értelmű ajánlás hiányában – gépjárműve
motortípusától függően a gyártó karbantartási
terve szerint végezze.
Egyéb esetekben az ellenőrzést egy CITROËN
márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben
végeztesse el.
Csak a CITROËN által ajánlott, vagy
azokkal megegyező jellemzőkkel és
minőséggel rendelkező termékeket
használjon.
A fékrendszerhez hasonlóan fontos
alkatrészek optimális működésének
biztosításához a CITROËN válogatott,
speciális termékeket kínál.
12 V-os akkumulátor
Az akkumulátor nem igényel karbantartást.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a saruk
megfelelően meg vannak-e húzva (gyorskioldó
saru nélküli modellváltozatoknál) és tiszták-e a
csatlakozások.
A 12 V-os akkumulátort érintő műveletek előtt végrehajtandó
óvintézkedésekről lásd az idevonatkozó
fejezetet.
Stop & Start rendszerrel ellátott
változatokban egy 12 voltos, speciális
tulajdonságokkal rendelkező, különleges
technológiájú, ólomtartalmú akkumulátor
található.
Az akkumulátor cseréjét kizárólag a
CITROËN hálózatban vagy szakszervizben
szabad elvégeztetni.
Szűrő, utastér
A környezeti viszonyok és a gépjármű
használati körülményeinek (pl. poros
levegő, városi vezetés) függvényében a cserét
az előírtnál kétszer gyakrabban hajtsa végre .
Az eltömődött utastéri szűrő csökkentheti
a légkondicionáló rendszer
működésének hatékonyságát, és kellemetlen
szagokat okozhat.
Szűrő, levegő
A környezeti viszonyok és a gépjármű használati körülményeinek (pl. poros
levegő, városi vezetés) függvényében a cserét
az előírtnál kétszer gyakrabban hajtsa végre .
Olajszűrő
Olajcserék alkalmával cserélje ki az
olajszűrőt is.
Részecskeszűrő (dízel)
A részecskeszűrő eltömődésének
kezdetét ez az ideiglenesen világító,
figyelmeztető lámpa jelzi egy figyelmeztető
üzenet kíséretében.
184
Üzemzavar esetén
Hozzáférés a
szerszámokhoz
A vonószem a csomagtartóban a
szerszámkészletben található.
A szerszámkészlethez történő hozzáféréssel
kapcsolatos további információért lásd az
idevonatkozó fejezetet.
A gépjármű vontatása
Az első vonószem menetéhez való
hozzáféréshez:
A (+) saru visszakötése
► Emelje fel teljesen a kart ( A ).
► Helyezze vissza a nyitott bilincset ( B
) a (+)
pólusra.
►
Nyomja le a bilincset ( B
) ütközésig.
►
Reteszelje a bilincset ( B
) a kar (A)
lehajtásával.
►
Felszereltségtől függően, engedje le a
műanyag fedelet a (+)
terminálon.
Ne erőltesse lefelé a kart, mert a zárás
nem lehetséges, ha a bilincs nincs
megfelelő helyzetben; kezdje elölről a
műveletet.
Újracsatlakoztatás után
Az akkumulátor visszacsatlakoztatását követően
kapcsolja be a gyújtást, és várjon 1 percet,
mielőtt beindítaná a motort, hogy az elektronikus
rendszerek beindulhassanak.
Ha ezen művelet után is előfordulnak még
kisebb problémák, vegye fel a kapcsolatot
valamelyik CITROËN márkakereskedéssel vagy
egy szakszervizzel.
Az idevonatkozó szakaszra hivatkozva indítson
újra bizonyos berendezéseket:
–
Távirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs
(modellváltozattól függően).
–
Napfénytető.
–
Elektromos ablakemelők.
–
Dátum és pontos idő.
–
Előre beállított rádióállomások.
A motor első indítását követő út során előfordulhat, hogy a Stop & Start
rendszer nem működőképes.
Ilyenkor a rendszer csak akkor áll
újra rendelkezésre, ha a gépjárművet
huzamosabb időre leállította, ennek
időtartama pedig a külső hőmérséklettől és
az akkumulátor töltési szintjétől (akár 8 óra is
lehet) függ.
A gépjármű vontatásakor
Általános szabályok
Tartsa be annak az országnak az
előírásait, ahol közlekedik.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató
gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté.
A vontatott gépjármű vezetőjének a
kormánykeréknél kell maradnia, és érvényes
vezetői engedéllyel kell rendelkeznie.
Négy kerékkel a talajon történő vontatás
esetén mindig használjon szabványos
vonórudat; kötél és heveder használata tilos.
A vontató gépjárműnek lassan, fokozatosan
kell elindulnia.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék-
és a kormányrásegítés nem működik.
A következő esetekben hivatalos
vontatószolgáltatást kell hívni:
–
Autópályán vagy gyorsforgalmi úton
lerobbant gépjármű esetén.
–
Ha a sebességváltót nem lehet üresbe
kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a
rögzítőféket nem lehet kioldani.
–
Amikor nem lehetséges az automata
sebességváltóval szerelt gépjármű vontatása,
jár a motor
.
–
Ha két kerékkel a talajon történik a
vontatás.
–
Négykerék-meghajtású gépjármű esetén.
–
Ha nem áll rendelkezésre megfelelő
vontatórúd.
A gépjármű vontatása előtt elengedhetetlen, hogy a gépjárművet
szabadonfutó üzemmódba helyezze.
A Szabadonfutásról bővebben lásd a
megfelelő részt.
207
CITROËN Connect Nav
11"navigálás ide" utasítást majd a címet, névjegyet
vagy a kereszteződés nevét. Például "navigálj
a következő címre: 11 Regent Street, London",
"navigálj Miller János névjegyhez", vagy "navigálj
a Regent Street, London kereszteződéshez".
Megadhatja, hogy ez egy kedvenc cím, vagy
POI-e. Például mondja ki a "navigálj a kedvenc
címre, Teniszklub", vagy "navigálj a Heathrow
repülőtér POI-ra Londonban” utasítást. Ellenkező
esetben csak mondja ki a "vigyél haza” utasítást.
Ha azt szeretné, hogy megjelenjenek a POI-k
a térképen, mondja például a következőket
"mutass POI hoteleket Banbury-ben". További
információkért használja a "súgó ezzel a
POI-val kapcsolatban" vagy "súgó az útvonal
navigálással" utasítást.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If
you can't find the destination but the street's
right, say for example "select the street in line
three". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Úticél kiválasztásához használja a
„navigálj a harmadik sorra” vagy „válaszd ki a
második sort” vagy hasonló utasítást. Ha nem
találja az úticélt, de az utca helyes, használja
például a „válaszd ki az utcát a harmadik
sorban” utasítást. A megjelenített listában
való mozgáshoz használja a „következő oldal”
vagy „előző oldal” utasításokat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Tell me the remaining distance (Mondd meg,
milyen messze vagyok még)
Tell me the remaining time (Mondd meg,
mennyi idő van még az utazásból)
Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor
érek oda)
Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)
Súgó üzenetek
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Használhatja a „navigálás leállítása” vagy
„folytatása” utasításokat is. Az aktuális
utazással kapcsolatos információkat a „mondd
meg, mennyi idő van hátra”, „milyen messze
vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások
kiadásával tudhatja meg. További parancsok
megismeréséhez mondja ki a „segítség a
navigációval” utasítást.)
Hangutasítások
Show POI ''hotel'' at the destination (A
célállomáson mutass hoteleket a POI pontok
közül)
Show nearby POI petrol station (Mutass
közeli benzinkút POI-kat) Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Vigyél a Heathrow repülőtérre Londonba, a
POI-k közül)
Navigate to POI petrol station along the route
(Vigyél a POI-k közül kiválasztott benzinkútra
a kiválasztott úton)
Súgó üzenetek
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination” (Ha meg szeretné
jeleníteni a POI-kat egy térképen, mondja ki
a „mutass hoteleket Banbury-ben”, „mutass
parkolóhelyet a közelben”, „mutass hoteleket a
célállomáson” vagy „mutass benzinkutakat az
úton” utasításokat. Ha közvetlenül egy POI-ra
szeretne navigálni, mondja ki a „navigálj egy
közeli benzinkútra” utasítást. Ha úgy érzi, hogy
a rendszer nem értette az utasítást, próbálja
meg kimondani a „POI” utasítást a keresett pont
előtt. Például mondja azt, hogy „POI éttermek az
úticélon”)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in