178
CITROËN Connect Radio
Afspilningslister opdateres hver gang tændingen slukkes eller en USB USB-nøgle tilsluttes.
Lydsystemet memorerer disse lister, som
derefter loader hurtigere, hvis de ikke er blevet
ændret.
Ekstra (AUX) jack-indgang
Afhængigt af udstyrsniveauetTilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Denne kilde er kun tilgængelig, hvis "Aux-
indgang" er blevet valgt i lydindstillingerne.
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Valg af kilde
Tryk på Radiomedier for at vise
hovedsiden.
Tryk på "KILDER"-knappen.
Vælg kilden.
BluetoothStreaming®
Streaming giver dig mulighed for at lytte til lyden
fra din telefon.
Bluetooth-profilen skal aktiveres.
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
systemet.
Indstilling af lyd
Tryk på Radiomedier for at vise
hovedsiden.
Tryk på "OPTIONS "-knappen for at gå til den
sekundære side.
Tryk på "Indstilling af lyd ".
Vælg fanebladet "Tone", "Fordeling ",
"Lyd ", "Stemme " eller "Ringetoner" for at
konfigurere lydindstillingerne.
Tryk på returpilen for at bekræfte.
På fanebladet " Tone" er Forudbestemt
lydindstilling , Bas, Middel og Diskant
-lydindstillingerne forskellige og uafhængige
for hver lydkilde.
På fanen "Fordeling " er indstillingerne for
Alle passagerer , Fører og Foran alene
fælles for alle lydkilder.
På fanen "Lyd ”, aktiver eller deaktiver
"Lydstyrke forbundet til hastigheden ",
"Aux-indgang " og "Tastelyde".
Balancen/fordelingen (eller
rumliggørelsen med Arkamys©-system)
anvender lydbehandling for at justere
lydkvaliteten efter antallet af passagerer i
køretøjet.
Lyd i køretøjet: Arkamys
Lydarrangement© optimerer
lydfordelingen på passagersædet.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
DAB-radio
Digital radio giver lyd af højere kvalitet.
De forskellige ”multiplex’er” giver valgmulighed
mellem radiostationer organiseret i alfabetisk
orden.
Tryk på Radiomedier for at vise
hovedsiden.
Tryk på "OPTIONS "-knappen for at gå til den
sekundære side.
Tryk på "Band" for at vælge "DAB-bånd".
Tryk inden for det mørke område for at bekræfte.
FM-DAB
”DAB” dækker ikke 100 % af landet.
Når det digitale radiosignal er svagt, gør
"FM-DAB" det muligt for dig at fortsætte med at
lytte til samme station ved automatisk at skifte til
den tilsvarende "FM” analoge station (hvis den
findes).
Tryk på Radiomedier for at vise
hovedsiden.
Tryk på "OPTIONS "-knappen for at gå til den
sekundære side.
Aktivér/deaktivér ”FM-DAB”.
Tryk inden for det mørke område for at bekræfte.
Hvis ”FM-DAB” er aktiveret, kan der
være en tidsforskydning på nogle få
sekunder, når systemet skifter til ”FM” analog
radio og nogle gange ændring af lydstyrken.
Når den digitale signalkvalitet genoprettes,
skifter systemet automatisk tilbage til ”DAB”.
Hvis den ”DAB”-station, der lyttes til ikke
er tilgængelig på ”FM”, eller ”FM-DAB”
ikke er aktiveret, falder lyden ud, når det
digitale signal er for svagt.
Medieafspillere
USB-port
Indsæt USB USB-nøglen i USB-porten, eller tilslut USB-enheden i USB-porten
vha. et passende kabel (følger ikke med).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
179
CITROËN Connect Radio
11Afspilningslister opdateres hver gang tændingen
slukkes eller en USB USB-nøgle tilsluttes.
Lydsystemet memorerer disse lister, som
derefter loader hurtigere, hvis de ikke er blevet
ændret.
Ekstra (AUX) jack-indgang
Afhængigt af udstyrsniveauetTilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Denne kilde er kun tilgængelig, hvis "Aux-
indgang" er blevet valgt i lydindstillingerne.
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Valg af kilde
Tryk på Radiomedier for at vise
hovedsiden.
Tryk på "KILDER"-knappen.
Vælg kilden.
BluetoothStreaming®
Streaming giver dig mulighed for at lytte til lyden
fra din telefon.
Bluetooth-profilen skal aktiveres.
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
systemet.
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan
det være nødvendigt at starte afspilningen på
telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller vha.
systemets berøringsfølsomme taster.
Når Streaming er tilsluttet, betragtes
telefonen som en musikafspiller.
Tilslutning af
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten med en
egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Betjeningen sker via bilens audiosystem.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs
inddelinger (kunstnere/album/genrer/
musiknumre/playlister/lydbøger/podcasts),
der er tilgængelige. Det er også muligt at
anvende en inddeling struktureret som et
bibliotek.
Som standard er klassificeringen efter
kunstner valgt. Hvis du vil ændre den
anvendte klassificering, skal du gå tilbage
til topmenuen og vælge den ønskede
klassificering (f.eks. playlister) og bekræfte
for at rulle gennem menuen til det ønskede
musiknummer.
Lydsystemets softwareversion er muligvis ikke
kompatibel med din version af Apple
®-afspiller.
Information og tip
Systemet understøtter USB-lagringsenheder,
BlackBerry®-enheder eller Apple®-afspillere via
USB-portene. Adapterkabel medfølger ikke.
Enhederne styres vha. lydsystembetjeningerne.
Andre enheder, der ikke registreres, når de
tilsluttes, skal tilsluttes ekstrakontakterne vha. et
jackkabel (følger ikke med) eller via Bluetooth-
streaming, hvis det de er kompatible.
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-hub.
Radioen kan kun afspille filer af typen ".wav",
".wma", ".aac", ".ogg" og ".mp3" med et flow
mellem 32 Kbps og 320 Kbps.
Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate).
Øvrige filtyper (.mp4, osv.) kan ikke afspilles.
Alle .wma-filer skal være standard WMA 9-filer.
De sampling-rater (signalbehandling), der
understøttes er 11, 22, 44 og 48 KHz.
For at undgå aflæsnings- og visningsproblemer
anbefaler vi at vælge filnavne på mindre end 20
tegn, som ikke indeholder nogen specielle tegn
(f.eks. " og ? . ; ù).Brug kun USB-nøgler, der er formateret med
FAT32 (File Allocation Table).
Vi anbefaler, at du bruger det originale
USB-kabel til den bærbare enhed.
180
CITROËN Connect Radio
Når USB-kablet trækkes ud, og tændingen deaktiveres og aktiveres igen,
går systemet ikke automatisk i Radiomedier-
mode; kilden skal skiftes manuelt.
Der er til enhver tid adgang til CarPlay®-
navigationen ved at trykke på systemets
Navigation-knap.
Tilslutning af smartphonens
Android Auto
Download Android Auto app'en til smartphonen.
Funktionen "Android Auto" kræver en
kompatibel smartphone og apps.
Telefonen er ikke tilsluttet via
Bluetooth®
Tilslut en USB-ledning. Telefonen oplades, når den er tilsluttet med en
USB-ledning.
Tryk på "Telefon" i systemet for at vise
hovedsiden.
Tryk på "Android Auto" for at starte
appen på systemet.
Afhængigt af telefonen skal du eventuelt aktivere
funktionen " Android Auto".
Under proceduren vises flere skærmsider vedrørende bestemte funktioner.
Accepter for at starte og fuldføre tilslutningen.
Telefon
USB-porte
Afhængigt af udstyrsniveauet kan du få mere at
vide om USB-portene, som er kompatible med
CarPlay
®, MirrorLinkTM eller Android Auto
appene, i afsnittet Brugervenlighed og komfort.
Ved at synkronisere en smartphone kan
brugeren se apps, som er tilpasset
smartphonens CarPlay
®, MirrorLinkTM eller
Android Autoteknologi, på skærmen i bilen.
For CarPlay
®teknologi skal funktionen
CarPlay® først aktiveres på smartphonen.
For at kommunikationsprocessen mellem
smartphonen og systemet kan fungere, skal
smartphonen altid være låst op.
Da funktionsmåder og normer ændres
konstant, anbefales det at holde
smartphonens operativsystem samt
smartphonens og systemets dato og
klokkeslæt opdateret.
Gå ind på det danske websted for at se,
hvilke smartphonemodeller systemet
understøtter.
Tilslutning af smartphonens
MirrorLink
TM
Funktionen "MirrorLinkTM" kræver en
kompatibel smartphone og apps.
Telefonen er ikke tilsluttet via
Bluetooth®
Når en smartphone tilsluttes systemet, anbefaler vi at aktivere Bluetooth® på
smartphonen.
Tilslut en USB-ledning. Telefonen oplades, når den er tilsluttet med en
USB-ledning.
Tryk på "Telefon" i systemet for at vise
hovedsiden.
Tryk på "MirrorLinkTM" for at starte appen
på systemet.
Afhængigt af telefonen skal du eventuelt aktivere
funktionen " MirrorLink
TM".Under proceduren vises flere skærmsider vedrørende bestemte funktioner.
Accepter for at starte og fuldføre tilslutningen.
Telefon, der er tilsluttet via Bluetooth®
Tilslut en USB-ledning. Telefonen oplades, når den er tilsluttet med en
USB-ledning.
Tryk på "Telefon" i systemet for at vise
hovedsiden.
Tryk på knappen " TLF" for at gå til den
underliggende side.
Tryk på "MirrorLinkTM" for at starte appen
på systemet.
Når forbindelsen er oprettet, vises en side
med de apps, som allerede er downloadet
på telefonen og som er kompatible med
MirrorLink
TM-teknologien.
I kanten af MirrorLink-TM skærmbilledet ses
de forskellige lydkilder, der er tilgængelige via
berøringstasterne i den øverste linje.
Der er til enhver tid adgang til systemets menuer
via de tilknyttede taster.
Der kan være en pause, før
programmerne bliver tilgængelige,
afhængigt af netværkskvaliteten.
CarPlay® telefonforbindelse
Tilslut en USB-ledning. Telefonen oplades, når den er tilsluttet med en
USB-ledning.
Tryk på "Telefon" i systemet for se
brugerfladen til CarPlay®.
Eller
Hvis telefonen allerede er tilsluttet via Bluetooth®.Tilslut en USB-ledning. Telefonen oplades, når den er tilsluttet med en
USB-ledning.
Tryk på "Telefon" i systemet for at vise
hovedsiden.
Tryk på "TLF "-knappen for at gå til den
sekundære side.
Tryk på "CarPlay " for at se
CarPlay®-brugerfladen.
Ved tilslutning af USB-ledningen
deaktiverer funktionen CarPlay®
systemets Bluetooth®-funktion.
192
CITROËN Connect Nav
Indtast "Indtast en by", "Indtast en vej"
og "Indtast nummer", og bekræft ved at
trykke på de viste forslag.
Tryk på "OK" for at vælge
"Navigationskriterier ".
Og/eller
Vælg "Se på kort" for at vælge
"Navigationskriterier ".
Tryk på "OK" for at starte guidet
navigation.
Zoom ind / ud ved hjælp af
berøringsknapperne eller med to fingre
på skærmen.
For at bruge navigationsfunktionen skal
du indtaste "Indtast en by ", "Indtast en
vej" og "Indtast nummer" på det virtuelle
tastatur eller vælge dem fra listen i " Kontakt"
eller i adressen " Oversigt".
Hvis du ikke indtaster vejnummer, vil du
blive guidet til enden af vejen.
Til en senest benyttet
destination
Tryk på Navigation for at vise
hovedsiden.
Tryk på "MENU"-knappen for at gå til den
sekundære side.
Vælg "Mine destinationer ".
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Medie-talekommandoer er kun
tilgængelige med en USB-forbindelse.
"Telefon" talekommandoer
Hvis der ikke er tilsluttet en telefon via
Bluetooth, høres denne talebesked:
"Please first connect a telephone" (Tilslut først
en telefon), hvorefter talekommandoer
afsluttes.
Talekommandoer
Call contact <...> *
Tast <…>*
Vis kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjælpemeddelelser
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, under\
støtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion e r kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, unde\
rstøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den tilsvarende download er blevet foretaget.
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
"Sms" talekommandoer
Hvis der ikke er tilsluttet en telefon via
Bluetooth, høres denne talebesked:
"Please first connect a telephone" (Tilslut først
en telefon), hvorefter talekommandoer
afsluttes.
Talekommandoer
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Hjælpemeddelelser
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systemet sender kun de på forhånd
indspillede "Hurtige beskeder".
Navigation
Valg af profil
Til en ny destination
Tryk på Navigation for at vise
hovedsiden.
Tryk på "MENU"-knappen for at gå til den
sekundære side.
Vælg "Indtast adresse".
Vælg "Land".
201
CITROËN Connect Nav
12Tryk på Radio Media for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af radio ".
Vælg "Generelt".
Aktivér/deaktivér "Følg stationen ".
Tryk på "OK".
Hvis “FM-DAB-auto-tracking" er aktiveret,
kan der være en tidsforsinkelse på nogle
få sekunder, når systemet skifter til "FM"
analog radio og nogle gange ændring af
lydstyrken.
Når den digitale signalkvalitet genoprettes,
skifter systemet automatisk tilbage til "DAB".
Hvis den "DAB"-station du lytter til ikke
findes på “FM" (“FM-DAB" nedtonet),
eller hvis "FM-DAB-auto-tracking" ikke er
aktiveret, afbrydes lyden, når det digitale
signal er for svagt.
Medieafspillere
USB-kontakt
Sæt USB-nøglen ind i USB-porten, eller tilslut USB-enheden i USB-porten med en
egnet ledning (medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Playlisterne opdateres, hver gang tændingen
slås fra, eller der isættes en USB-usb-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
Auxiliary-kontakt (AUX)
(afhængigt af bilmodel/udstyrsniveau)
Tilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Denne kilde er kun tilgængelig, hvis "Aux-
indgang" er blevet valgt i lydindstillingerne.
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
CD-afspiller
(afhængigt af model/afhængigt af udstyr)
Indsæt en CD i afspilleren.
Valg af kilde
Tryk på Radio Media for at vise
hovedsiden.
Vælg "Kilde".
Vælg kilden.
Bluetooth® lydstreaming
Med streaming-funktionen kan du lytte til musik
fra din smartphone.
Bluetooth-profilen skal være aktiveret. Indstil
først lydstyrken på den bærbare enhed (høj
lydstyrke).
Indstil derefter lydstyrken på lydsystemet.
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan
det være nødvendigt at starte afspilningen på
telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved
at anvende systemets berøringsfølsomme taster.
Når streaming er tilsluttet, betragtes
telefonen som en musikafspiller.
Tilslutning af
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten med en
egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
202
CITROËN Connect Nav
Tryk på "Bluetooth search".
Eller
Vælg "Søg".
Listen med registrerede telefoner vises.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at
deaktivere og reaktivere Bluetooth-
funktionen på din telefon.
Vælg telefonens navn på listen.
Deling af tilslutning
Systemet foreslår at tilslutte telefonen med 3
profiler:
– "Telefon" (håndfrit sæt, kun telefon)– "Streaming" (streaming: trådløs afspilning af
lydfiler på telefonen)
– "Mobildata "
Profilen "Mobildata " for det tilsluttede
navigationssystem skal være aktiveret,
når du har aktiveret din smartphones
forbindelsesdeling.
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Afhængig af telefontype spørger systemet, om du vil acceptere
overførslen af din telefonbog og dine
beskeder.
Betjeningen sker via bilens lydsystem.
Det er klassificeringerne på den bærbare
enhed (kunstnere / albummer / genrer /
afspilningslister / lydbøger / podcasts), der
anvendes.
Som standard er klassificeringen efter
kunstner valgt. Hvis du vil ændre den
anvendte klassificering, skal du gå tilbage
til topmenuen og vælge den ønskede
klassificering (f.eks. playlister) og bekræfte
for at rulle gennem menuen til det ønskede
musiknummer.
Lydsystemets softwareversion er muligvis ikke
kompatibel med din version af Apple
® afspiller.
Information og tip
Systemet understøtter USB-
lagringsenheder, Blackberry®-enheder
eller Apple®-afspillere via USB-porte.
Adapterledningen medfølger ikke.
Styringen af den bærbare enhed udføres med
lydsystemets knapper.
Andet eksternt udstyr, der ikke genkendes af
systemet ved tilslutning, skal tilsluttes i AUX-
stikket med en jack-ledning (medfølger ikke)
eller via Bluetooth-streaming (afhængig af
kompatibilitet).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-fordeler.
Radioen kan kun afspille filer af filtypen
".wma, .aac, .flac, .og .mp3" med en
overførselshastighed fra 32 Kbps til 320 Kbps.
Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate).
Øvrige filtyper (.mp4, osv.) kan ikke afspilles.
Filer af typen ".wma" skal være standardtypen
wma 9.
De understøttede samlingfrekvenser er 32, 44
og 48 KHz.
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 tegn
og ikke at bruge specialtegn (f.eks.: " " ? . ; ù) for
at undgå problemer med læsning eller visning.
Brug kun USB-nøgler, der er formateret med
FAT32 (File Allocation Table).
Det anbefales at bruge det eksterne
udstyrs originale USB-kabel.
For at kunne afspille indholdet på en CDR eller
en CDRW skal du ved brændingen af cd'en
fortrinsvis vælge standarderne ISO 9660 niveau
1, 2 eller Joliet.
Hvis disken er brændt i et andet format, afspilles
den muligvis ikke korrekt.
Det anbefales altid at anvende samme
brændingsstandard for hele disken og med en så
lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få den
mest optimale lydkvalitet.
Til multisessions-cd'er anbefales
Joliet-standarden.
Telefon
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth-mobiltelefon med
lydsystemets håndfrie Bluetooth-system, skal
dette udføres, mens bilen holder stille med
tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og sørg for, at den er "synlig for alle"
(telefonkonfiguration).
Fremgangsmåde via telefonen
Vælg systemets navn på listen med registrerede enheder.
På systemet accepterer du telefonens
anmodning om tilslutning.
Parringen fuldføres (uanset om det er via
telefonen eller systemet) ved at bekræfte
koden, der vises, er identisk på systemet og
telefonen.
Fremgangsmåde via systemet
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
206
CITROËN Connect Nav
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Vælg visningsformat for datoen.
Tids- og datoindstillingen er kun
tilgængelig, hvis "GPS-synkronisering" er
deaktiveret.
Skift mellem vinter- og sommertid indtræder
ved ændring af tidszonen.
Indstilling af klokkeslættet
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid ".
Vælg "Klokkeslæt".
Tryk på denne knap for at indstille tiden vha. skærmtastaturet.Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indstille tidszonen.
Vælg formatet til visning af klokkeslæt (12
t / 24 t).
Aktivér eller deaktivér GPS- synkroniseringen (UTC).
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Styring af profiler ".
Vælg "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3" eller
"Fælles profil ".
Tryk på denne knap for at indtaste et profilnavn på skærmtastaturet.Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indsætte et profilfoto.Sæt en USB-nøgle med fotoet i
USB-porten.
Vælg fotoet.
Tryk på "OK" for at bekræfte overføring af
fotoet.
Tryk på "OK" igen for at gemme
indstillingerne.
Fotoet bliver vist firkantet; hvis fotoet er i
et andet format, bliver det automatisk
ændret.
Tryk på denne knap for at nulstille den valgte profil.
Genindstilling af den valgte profil
aktiverer engelsk som standardsprog.
Vælg en "Profil" (1 eller 2 eller 3) for at forbinde
"Indstilling af lyd " med den.
Vælg "Indstilling af lyd".
Vælg "Klanggengivelse".
Eller
"Fordeling ".
Eller
"Lyd ".
Eller
"Stemme ".
Eller
"Ringetoner".
Tryk på "OK" for at gemme indstillingerne.
Ændring af
systemindstillinger
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Skærmkonfiguration".
Vælg "Aktiviteter ".
Aktiver eller deaktiver: “Automatisk
tekstrulning".
Vælg "Lysstyrke ".
Flyt slideren for at indstille lysstyrken på skærmen og/eller instrumentpanelet.Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Systemparametre ".
Vælg "Enheder" for at skifte måleenheder for
afstand, brændstofforbrug og temperatur.
Vælg "Fabriksindstillinger " for at gendanne de
indledende indstillinger.
Geninitialisering af systemet til
fabriksindstillinger aktiverer som
standard sproget til engelsk.
Vælg "Systemoplysninger" for at vise
versionerne af de forskellige moduler, der er
installeret i systemet.
Vælg sprog
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på knappen " INDSTILLINGER" for at gå til
den underliggende side.
Vælg "Sprog" for at skifte sprog.
Indstilling af datoen
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid ".
Vælg "Dato".
Tryk på denne knap for at indstille datoen.