44
Ease of use and comfort
Adjusting the temperature
► Turn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your liking.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 4 to obtain a comfortable air
flow.
Adjusting the air distribution
Central and side air vents.
Footwells.
Windscreen and side windows.
The air distribution can be adapted by
combining the corresponding buttons.
Air conditioning ON / OFF
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
– lower the temperature, in summer ,– increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C.► Press this button to switch the air conditioning on/off.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Automatic air conditioning
The air conditioning operates with the engine
running, but the ventilation and its controls can
be accessed with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment are automatic.
Press the Climate menu button to access
the system controls.
1. Temperature adjustment
2. Air flow adjustment
3. Air distribution adjustment
4. Air conditioning on/off
5. Automatic comfort programme on/off
6. Recirculation of interior air
7. Access to the secondary page
Temperature adjustment
► Press one of the buttons 1 to increase (red)
or decrease (blue) the value.
The value displayed corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button up or down until
LO or HI is displayed.
Automatic comfort programme
Activation/Deactivation
► Press button 5 to activate or deactivate the
air conditioning system’s automatic mode.
The air conditioning system operates
automatically: the system optimises the
temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment based on the comfort
level selected.
► Go to the secondary page by pressing button 7 to adjust the automatic comfort programme by
choosing one of the available settings.
“Soft”: provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
“Normal”: offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet operation
(default setting).
“Fast”: provides strong and effective air flow.
Mode AUTO► To change the settings, press the button several times.
The setting is associated with AUTO mode only. However, when AUTO mode is deactivated, the
previous selection is retained.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to reach
the required level of comfort more quickly.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
45
Ease of use and comfort
3The setting is associated with AUTO mode only.
However, when AUTO mode is deactivated, the
previous selection is retained.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to reach
the required level of comfort more quickly.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen.
Central and side air vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function.
All three buttons can be activated simultaneously. In this case, priority is
given to the air flows from the central and side
air vents, and from those in the passenger
footwells.
Air conditioning on / off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
– lower the temperature in summer ,– increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C.
► Press button 4 to turn the air conditioning on/
off.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning cannot operate when the air flow adjustment is set to OFF.
Ventilation function with the
ignition on
When the ignition is switched on, you can
use the ventilation system to adjust the air
flow settings and the air distribution in the
passenger compartment for a duration which
depends on the battery charge.
This function does not operate the air
conditioning.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
When required, this function also allows
faster heating or cooling of the air in the
passenger compartment.
► Press button 6 to recirculate the interior air or
allow the intake of exterior air.
Avoid prolonged use of interior air recirculation (due to the risk of misting
and deteriorating air quality).
46
Ease of use and comfort
Front demist - defrost
These markings on the control panels indicate the control positions for rapid
demisting or defrosting of the windscreen and
side windows.
During the winter period, direct the side air
vents towards the side windows to optimise their
demisting and defrosting.
With control panel on the
centre console
On / Off
► Put the temperature and air flow controls to the appropriately marked position.► Press this button to distribute the air to the "Windscreen" position, its indicator
lamp comes on.
► Check that recycling of interior air is deactivated: its indicator lamp must be off.► Put the air flow control to the 0 position.
With touch screen
On / Off
► Press this button, its indicator lamp comes on.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To switch it off, press this button again; its indicator lamp goes off.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the whole of
the windscreen, as well as the areas alongside
the windscreen pillars.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
On/Off
► With the engine running, press this button to activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the exterior
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
► Pressing the button again switches off the system; its indicator lamp goes off.
The system is automatically deactivated every
time the engine is switched off.
Rear screen demist
- defrost
On / Off
► Press this button to demist/defrost the rear screen and, depending on version, the door
mirrors. The button indicator lamp comes on.
Defrosting switches off automatically to prevent
excessive electrical consumption.
► It is possible to stop the demisting / defrosting operation before it is switched off automatically
by pressing this button again. The button
indicator lamp goes off.
Switch off the demisting/defrosting of the rear screen and door mirrors as
soon as appropriate, as lower current
consumption results in reduced fuel
consumption.
Rear screen demisting - defrosting can
only be operated when the engine is
running.
50
Ease of use and comfort
This allows the storage of a toll ticket or a
parking card for example.
Mats
Fitting
When fitting the mat for the first time on the
driver's side, use only the fasteners supplied in
the enclosed sachet.
The other mats are simply laid over the carpet.
Removing/refitting
► To remove it on the driver's side, move the
seat backwards and unclip the fasteners.
► To refit it, position the mat and secure it by pressing.► Check that the mat is secured correctly .
To avoid any risk of jamming the pedals:– Only use mats which are suitable for the fasteners already present in the vehicle;
these fasteners must be used.
– Never fit one mat on top of another.The use of mats not approved by CITROËN
may interfere with access to the pedals and
hinder the operation of the cruise control/
speed limiter.
The approved mats have two fasteners
located underneath the seat.
Rear fittings
Seat backrest pockets
They are located in the backrests of the front
seats.
Side blinds
Fitted to the windows in the second row, they
protect the passenger compartment from the
sun's rays.
► Pull the tab A and anchor the blind on the
hook B.
Always guide the blind slowly using the tab, both up and down.
Clothes hooks
They are located above each rear door.
Rear armrest and ski flap
It has two cup holders (depending on version).
It gives direct access to the boot for transporting
long objects.
74
Safety
Front airbags
This system protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact,
in order to limit the risk of head and chest
injuries.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger airbag is
fitted in the dashboard above the glove box.
Deployment
They deploy, except the front passenger airbag
if it is deactivated*, in the event of a serious front
impact to all or part of the front impact zone A.
The front airbag inflates between the thorax and
head of the front occupant of the vehicle and the
steering wheel, driver's side, and the dashboard,
passenger's side, to cushion their forward
movement.
* For more information on Deactivating the front passenger airbag, refer to the corresponding section.
Lateral airbags
In the event of a serious side impact, this system
protects the driver and front passenger to
mitigate the risk of injury to the chest between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Deployment
The lateral airbags are deployed on one side in
the event of a serious side impact applied to all
or part of the side impact zone B.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the vehicle's occupant and the
corresponding door panel.
Curtain airbags
System contributing towards greater protection
for the driver and passengers (with the exception
of the rear centre passenger) in the event of a
serious side impact in order to limit the risk of
injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
It deploys simultaneously with the corresponding
lateral airbag in the event of a serious side
impact applied to all or part of the side impact
zone B.
The curtain airbag inflates between the front
and rear occupants of the vehicle and the
corresponding windows.
Malfunction
If this warning lamp comes on in the instrument panel, you must contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop to have
the system checked.
The airbags may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump at
the side of the vehicle or if the vehicle
rolls over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, none of
the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal upright sitting position.
Fasten the seat belt ensuring it is correctly
positioned and adjusted.
Do not leave anything between the occupants
and the airbags (a child, pet, object, etc.), nor
fix or attach anything close to or in the way of
the airbag release trajectory; this could cause
injuries during their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly around
the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen, have the airbag systems checked.
All work on the airbag systems must only
be performed by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms cannot be
ruled out when an airbag is deployed. The
airbag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.
76
Safety
It is recommended that children travel
on the rear seats of the vehicle:
– ‘rear facing’ up to the age of 3,– ‘forward facing’ over the age of 3.
Make sure that the seat belt is correctly
positioned and tightened.
For child seats with a support leg, ensure that
the support leg is in firm and steady contact
with the floor.
Advice
An incorrectly installed child seat compromises the child's safety in the
event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
harness of child seats, keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of the vehicle.
If the passenger seat is adjustable, move it
forwards if necessary.
Remove the head restraint before
installing a child seat with a backrest on a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint once
the child seat has been removed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
Use a booster seat with backrest, equipped
with a belt guide at shoulder level.
Additional protections
To prevent accidental opening of the
doors and rear windows, use the "Child lock".
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of the
sun, fit side blinds on the rear windows.
As a safety precaution, do not leave:
– a child alone and unattended in a vehicle,– a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed,– the keys within reach of children inside the vehicle.
Child seat at the rear
"Forward facing" or "Rearward
facing"
► Move the vehicle's front seat forward and straighten the backrest so that the legs of the
child in the "forward facing" child seat or the
"rearward facing" child seat itself do not touch
the vehicle's front seat.
► Verify that the backrest of the "forward facing" child seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's rear seat, and is ideally in contact
with it.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be
installed on the centre rear passenger seat .
Child seat at the front
► Adjust the front passenger seat to the maximum rear longitudinal position , with the
backrest straightened .
"Rearward facing"
The front passenger airbag must be
deactivated before installing a rearward
facing child seat. Otherwise, the child risks
being seriously injured or killed if the
airbag deploys.
151
In the event of a breakdown
8Fuses in the dashboard
Access to the fuses
The 2 fuseboxes are located in the lower part of
the dashboard, below the steering wheel.
► Unclip the cover by pulling at the top left, then right.
The 2 fuseboxes are located in the lower part of
the dashboard, in the glove box.
► Open the glove box.► Unclip the fusebox protection cover.
Upper fusebox
Fuse
No. Rating
(A) Functions
F2 10 Heated door mirrors.
F3 30 Front one-touch
electric windows.
F4 5 Automatic folding
wing mirrors.
F5 30 Rear one-touch
electric windows.
F6 25 Front heated seats.
F7 15 Front electric
windows.
F8 20 Audio amplifier.
F10 25Panoramic roof.
F12 20Sunroof.
Lower fusebox
Fuse
No. Rating
(A) Functions
F3 5 Trailer power supply.
F4 15 Horn.
F5 - F6 20Front and rear
screenwash pump.
F7 10 Rear 12V socket.
F8 20 Rear wiper.
155
In the event of a breakdown
8At the battery, it is only necessary to disconnect
the (+) terminal.
Quick-release terminal clamp
Disconnecting the (+) terminal
► Raise the lever A fully to release the clamp
B.
► Remove the clamp B by lifting it off.
Reconnecting the (+) terminal
► Raise the lever A fully.► Refit the open clamp B on the (+) terminal.► Push the clamp B fully down.► Lower the lever A to lock the clamp B.
Do not force the lever as locking will not
be possible if the clamp is not positioned
correctly; start the procedure again.
Following reconnection of the battery
After reconnecting the battery, turn on the
ignition and wait 1 minute before starting the
engine, in order to enable the electronic systems
to initialise.
For right-hand drive vehicles, when the
total distance recorder has reached 37
miles (60 km), it is necessary to wait approx.
15 minutes before starting the engine.
However, if minor problems persist following
this operation, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Referring to the corresponding section, you must
yourself reinitialise or reset certain systems,
such as:
– the key with remote control or electronic key (depending on version),– the sunroof and its electric blind,– the electric windows,– the date and time,– the preset radio stations.
The Stop & Start system may not be
operational during the trip following the
first engine start.
In this case, the system will only be
available again after a continuous period of
immobilisation of the vehicle, a period which
depends on the exterior temperature and the
state of charge of the battery (up to about 8
hours).