221
CITROËN Connect Nav
12Prikaz vremenske prognoze
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Odaberite „Pregled karte“.
Odaberite „Vremenska prognoza“.
Pritisnite ovu tipku za prikaz osnovnih
informacija.
Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne
vremenske prognoze.
Temperatura prikazana u 6 sati bit će najveća dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 sati bit će
najmanja noćna temperatura.
Aplikacije
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM or Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Popis podržanih pametnih telefona
potražite na nacionalnim stranicama
marke.
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućava prikaz aplikacija
koje podržavaju tehnologiju
MirrorLinkCarPlay
®, TM ili Android
Auto
pametnog telefona na zaslonu vozila. Za
upotrebu tehnologije CarPlay
®, funkciju
CarPlay® morate prvo morate uključiti na
pametnom telefonu.
U svakom slučaju, prvo morate otključati
pametni telefon kako biste omogućili
komunikaciju između pametnog telefona i
sustava.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava .
Konektivnost
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkcijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto.
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite "Telefon" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Ili
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Connect App" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"CarPlay
®”.Pritisnite "CarPlay " za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Nakon iskopčavanja USB kabela te
prekida i vraćanja kontakta, sustav se
neće automatski prebaciti na način rada
RADIO MEDIA; izvor ćete morati promijeniti
ručno.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLink
TM
Funkcija "MirrorLinkTM" zahtijeva
kompatibilan pametni telefon s
kompatibilnim aplikacijama.
Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s
internetskim stranicama marke (usluge).
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
224
CITROËN Connect Nav
Ova funkcija omogućuje uvid u pristup
internetskim uslugama, raspoloživost internetskih
usluga i promjenu načina spajanja.
Radio
Izbor stanice
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Frekvencija".
Pritisnite jednu od tipki za automatsko
pretraživanje radiostanica.
Ili
Pomicanjem pokazivača pokrenite ručno
pretraživanje prema višim/nižim
frekvencijama.
Ili
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite "Radiostanice" na drugoj
stranici.
Pritisnite "Frekvencija".
Upišite vrijednost na virtualnoj tipkovnici.
Prvo upišite jedinice, zatim kliknite na
polje decimala za unos znamenki iza zareza.
Potvrdite pritiskom na " OK".
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije homologirala marka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel,
podzemno parkiralište, itd.) može ometati
prijem, pa tako i RDS način. To je posve
normalna pojava u kontekstu prijenosa
radiovalova, što nikako ne znači da je
audiosustav neispravan.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
(pogledajte odgovarajući odjeljak).
Pritisnite "Memorija".
Duže pritisnite jednu tipku za memoriranje
stanice.
Promjena valnog područja
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Za promjenu valnog područja pritisnite "Valno
područje…" prikazano gore desno na ekranu.
Uključivanje/isključivanje
funkcije RDS
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje
slušanje iste stanice u raznim područjima kroz
koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene
frekvencije.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Postavke radija“.
Odaberite „Glavni“.
Uključite/isključite " Praćenje stanice".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Praćenje RDS stanica možda neće biti
dostupno na razini čitave države, jer
mnoge radiostanice ne pokrivaju 100
%
države. Time se objašnjava prekid prijema
neke stanice tijekom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija "Radiotekst" prikazuje informacije koje
šalje radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
pjesmi.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Postavke radija“.
Odaberite „Glavni“.
Uključite/isključite " Prikaz radioteksta ".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet daje
porukama upozorenja TA. Za tu funkciju
potreban je ispravan prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruka. Kada se emitiraju
informacije o stanju u prometu aktivni medij
automatski se prekida radi slušanja poruke TA.
Nakon završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio pokrenut.
Odaberite „Najave“.
Uključite/isključite " Promet".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedini "multipleksi/skupine" nude izbor
radiostanica poredanih abecednim redoslijedom.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Valno područje …" u gornjem desnom
dijelu ekrana za prikaz valnog područja " DAB".
Praćenje FM–DAB
“DAB" ne pokriva 100 % teritorija.
Kada kvaliteta digitalnog signala postane loša,
"FM-DAB automatsko praćenje" omogućuje
225
CITROËN Connect Nav
12Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet daje
porukama upozorenja TA. Za tu funkciju
potreban je ispravan prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruka. Kada se emitiraju
informacije o stanju u prometu aktivni medij
automatski se prekida radi slušanja poruke TA.
Nakon završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio pokrenut.
Odaberite „Najave“.
Uključite/isključite " Promet".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedini "multipleksi/skupine" nude izbor
radiostanica poredanih abecednim redoslijedom.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Valno područje …" u gornjem desnom
dijelu ekrana za prikaz valnog područja " DAB".
Praćenje FM–DAB
“DAB" ne pokriva 100 % teritorija.
Kada kvaliteta digitalnog signala postane loša,
"FM-DAB automatsko praćenje" omogućuje
nastavak slušanja iste stanice automatskim
prelaskom na odgovarajuću FM analognu
stanicu (ako postoji).
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Postavke radija“.
Odaberite „Glavni“.
Uključite/isključite " FM-DAB".
Uključite/isključite "Praćenje stanice".
Pritisnite "OK".
Ako je uključeno "FM-DAB automatsko
praćenje", može proći nekoliko sekundi
prije nego što sustav prijeđe na analogni "FM"
radio, ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski vraća
na "DAB".
Ako stanica "DAB" koju slušate nije dostupna na "FM“ radiju (opcija
"DAB-FM" označena sivo) ili ako "Automatsko
praćenje FM-DAB" nije uključeno, zvuk se
prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
priključite USB uređaj u USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Audioradio memorizira
te popise koji će se uslijed toga učitavati puno
brže ako nisu izmijenjeni.
Aux utičnica (AUX)
Ovisno o opremi
Priključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
226
CITROËN Connect Nav
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Odaberite „IZVORI“.
Odabir izvora.
Gledanje videa
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi / ovisno o
državi.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu.
Tipke za upravljanje videom dostupne su samo na taktilnom ekranu.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
stranice.
Odaberite „IZVORI“.
Odaberite "Video" za pokretanje videa.
Za vađenje USB memorije, pritisnite tipku
za pauziranje kako biste zaustavili video, i
izvadite USB memoriju.
Sustav može reproducirati videodatoteke u
formatima MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu).
Zatim podesite glasnoću audiosustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom
telefonu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen kao Streaming, pametni
telefon smatra se medijskim izvorom.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB
utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja iste su kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači/albumi/žanrovi/popisi pjesama/
audioknjige/podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer, po popisima
pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na
nižu razinu strukture do željene pjesme. Verzija softvera sustava autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg uređaja za
reprodukciju Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava uređaje za masovnu
pohranu USB, uređaje BlackBerry® i uređaje
za reprodukciju Apple® putem USB utičnica.
Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Druge uređaje koje sustav ne prepoznaje
u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu
utičnicu priključkom kabela (nije priložen) ili
spojiti Bluetooth streaming vezom, ovisno o
kompatibilnosti.
Audiosustav omogućava reprodukciju isključivo
datoteka s nastavcima ".wma", ".aac", ".flac",
".ogg" i ".mp3", kodiranima u kvaliteti između 32
i 320 Kb/s.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
".wma" datoteke moraju biti standardne WMA 9
datoteke.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i 48
KHz.
Kako biste izbjegli probleme s očitavanjem i
prikazom, preporučujemo odabir naziva datoteka
kraćih od 20 znakova koje ne sadržavaju
posebne znakove (npr. “ ? .
; ù).
Upotrebljavajte samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. Provjerite korisnički
priručnik za telefon i operatera i provjerite
koje su usluge dostupne.
Potrebno je aktivirati funkciju Bluetooth i
telefon mora biti konfiguriran kao "Vidljiv
svima" (u postavkama telefona).
Za završetak združivanja, neovisno o načinu
postupka (iz mobitela ili iz sustava) pobrinite se
da je kôd jednak u sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Postupak iz telefona
Odaberite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje telefona.
232
CITROËN Connect Nav
► Aktivirajte zvučno upozorenje u izborniku
"Navigacija" i provjerite glasnoću glasa u
postavkama zvuka.
Sustav ne predlaže zaobilazak nekog
događaja na putu.
U kriterijima navođenja ne uvažavaju se poruke
TMC.
►
Konfigurirajte funkciju "Informacije o prometu"
na popisu kriterija navođenja (isključeno, ručno
ili automatski).
Dobivam upozorenje za "Opasno mjesto"
koje nije na mojem putu.
Osim navođene navigacije, sustav najavljuje sva
"Opasna mjesta" koja se nalaze u stožastom
području ispred vozila.
Tako se upozorenje na
"Opasna mjesta" može odnositi na susjedne ili
paralelne ceste.
►
Zumirajte kartu kako biste pokazali točnu
lokaciju za "Opasno mjesto". Možete odabrati
"Na itineraru" kako biste prestali primati
upozorenja ili skratili trajanje upozorenja.
Neki prometni zastoji na ruti ne prikazuju se
u stvarnom vremenu.
Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta
da primi prometne obavijesti.
►
Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
prometne obavijesti (ikone prometnih obavijesti
prikazuju se na karti).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose
se samo na glavne prometnice (autoceste...).
T
o je potpuno uobičajeno. Sustav ovisi o
dostupnosti prometnih obavijesti.
Nema prikaza nadmorske visine. Nakon pokretanja sustavu GPS mogu trebati i do
tri minute da uhvati signale više od četiri satelita.
►
Pričekajte da se sustav potpuno pokrene,
odnosno da prima GPS podatke iz barem
4
satelita.
Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i
vremenskim uvjetima.
To je uobičajeno ponašanje. Sustav ovisi o
uvjetima prijema GPS signala.
Više nemam spojenu navigaciju.
Tijekom pokretanja i u određenim geografskim
područjima veza možda nije dostupna.
►
Provjerite jesu li aktivirane internetske usluge
(postavke, ugovor).
Radio
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, prikazuje
se 87,5 MHz itd.).
Vozilo je predaleko od odabranog odašiljača
stanice ili u tom području nema odašiljača.
►
U izborniku s prečacima uključite funkciju
„RDS” kako bi sustav mogao provjeriti postojanje
jačeg odašiljača u tom području.
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada vozilom ulazite u autopraonicu
ili u podzemno parkiralište).
►
Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u
načinu rada RDS. T
o je posve normalna pojava i ne upućuje na
neispravnost audiosustava.
Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
►
Pritisnite tipku "Osvjež. popis" u drugom
izborniku "Radiostanice".
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
►
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB
memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Nakon umetanja USB memorijskog modula
možda će doći do dulje pauze.
Sustav će očitati razne podatke (mapa, naslov
,
izvođač itd.). To može trajati od nekoliko sekunda
do nekoliko minuta.
To je potpuno uobičajeno.
Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira možda
se ne prikazuju ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u
imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
► Isključite i ponovo uključite Bluetooth funkciju
telefona.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
► Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s
internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
► Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
233
CITROËN Connect Nav
12► Upotrijebite standardne znakove u
imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
►
Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
►
Isključite i ponovo uključite Bluetooth funkciju
telefona.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s
internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona. Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite razinu okolne buke (zatvorite
prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu.
Opcije sinkronizacije kontakata su: sinkronizacija
kontakata SIM kartice, sinkronizacija kontakata
telefona ili sinkronizacija oba izvora.
Ako se
odaberu obje opcije sinkronizacije, neki kontakti
se mogu duplicirati.
►
Odaberite „Display SIM card contacts” ili
„Display telephone contacts”.
Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka.
U sustav putem Bluetooth veze nećete moći slati
SMS poruke.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika. Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bass:,
Treble:, Balans) postavite na
srednji položaj, a za zvučnu sliku odaberite
"Ništa"; za ispravljanje glasnoće u USB načinu
rada odaberite "Aktivno", a u načinu rada Radio
"Neaktivno".
►
U svakom slučaju, nakon primjene zvučnih
postavki prvo podesite razinu glasnoće na
prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim
podesite razinu glasnoće audiosustava.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
235
Abecedno kazalo
A
ABS 74
Active Safety Brake
123, 125
AdBlue®
151
Aditiv za dizel gorivo
150
Advanced Grip Control
75–76
Aktivni sustav nadzora mrtvog kuta
130
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
125, 130
Akumulator
145–146, 170, 172–173
Akumulator 12 V
150, 170–171
Alarm
34–35
Alati
156
Aplikacije
222
Automatska duga svjetla
64–65, 129
Automatski dvozonski klima uređaj
55
Automatski mjenjač
97, 101–106, 151
Automatski rad brisača
66, 68
Automatsko naglo kočenje
123, 125
Automatsko paljenje svjetala
63–64
B
Baterija daljinskog upravljača 30, 60
Benzinski motor
148, 177–178
Bežični punjač
49
BlueHDi
150, 156
Bluetooth (komplet za telefoniranje
bez ruku)
190, 202–203, 227
Bluetooth (telefon)
202–203, 227–228
Bluetooth veza 190, 202–203, 223, 227–228
Bočna pomoć pri parkiranju
133
Bočni pokazivači smjera
164
Bočni zračni jastuci
81–82
Boja
155, 182
Brava obruča upravljača / Kodirano
pokretanje
25
Brisači
66, 68
Brisači vjetrobrana
66
Brisač stražnjeg stakla
67
Brze poruke
229
C
CD 188, 200
CD MP3
188, 200
CD MP3 čitač
188
Čep spremnika goriva
141–142
Četiri žmigavca
53, 73
Čišćenje (savjeti)
154–155
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
186, 199, 225
Daljinski upravljač
24–28, 94
Daljinsko paljenje svjetala
25
Datum (namještanje)
205, 230
Davač osunčanosti
53
Digitalni radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
186, 199, 225
Dimenzije
176
Dinamičko održavanje stabilnosti
(DSC)
74, 76
Dinamičko održavanje stabilnosti
(ESC)
73–76
Dinamičko pomoćno kočenje
99–100
Diskovi kočnica
151
Dizalica
159
Dizel motor
141, 148, 156, 179–181
Djeca
79, 86, 91
Djeca (sigurnost)
91
Dječje sjedalice
79, 83–86, 90, 91
Dječje sjedalice i-Size
91
Dječje sjedalice ISOFIX
91
Dječje sjedalice, klasične
85
Dnevna LED svjetla
165
Dodatna oprema
70, 97
Dodatni tepih
46, 111
Dodatno grijanje
34, 58–60
Dodatno prepoznavanje prometnih
znakova
114
Dolijevanje tekućine AdBlue®
153
Doseg s AdBlue
150
Dovod zraka
55
Držač boce
46
Držač čaša
46
236
Abecedno kazalo
E
Ekonomična vožnja 7
Eko-vožnja (savjeti)
7
Ekran, višenamjenski (uz autoradio)
184
Električna bočna klizna vrata
27, 33
Električna parkirna kočnica
98–100, 151
Električni podizači prozora
35
Elektroluminiscentne diode -
LED
64, 163, 165
Elektronički klima uređaj (s ekranom)
58
Elektronički ključ
24, 97
Elektronički razdjelnik kočenja (REF)
74–75
Elementi identifikacije
182
ESC (dinamičko održavanje stabilnosti)
73
F
Farovi (podešavanja) 66
Fiksna jednodijelna klupa
44
Frekvencija (radio)
224–225
Funkcija za autocestu (pokazivači smjera)
63
G
Gašenje motora 95–96
Glasovne naredbe
211–215
Glavni izbornik
184
Gorivo
7, 141
Gorivo (spremnik)
141–142
Gorivo, uspostavljanje dovoda 156
GPS
218
Grijač vjetrobrana
57
Grijanje
53–54, 57–60
Gume
151, 182
I
Identifikacijske naljepnice 182
Identifikacijske pločice proizvođača
182
Indukcijski punjač
49
Informacije o prometu na autocesti (TA)
185
Infracrvena kamera
111
Internetska navigacija
218–220
Internetske aplikacije
222
Internetski preglednik
218, 222
Isključivanje ASR/CDS (ESC)
74
Isključivanje zračnog jastuka
suvozača
81, 85–86
ISOFIX
90
Ispražnjen spremnik goriva (dizel)
156
Izbornici (audio)
196–197, 209–210
Izbornik
201
J
Jack 225
Jack utičnica
188, 225
K
Kabel, audio 225
Kabel, Jack
225
Kamera za pomoć u vožnji (upozorenja)
110
Kamera za vožnju natrag
111, 134–135
Kantica AdBlue®
152
Karike lanaca za snijeg
143
Karoserija
155
Klima uređaj
53, 56, 58
Klima uređaj, dvozonski
57
Ključ
24–25, 27–29
Ključ s daljinskim upravljačem
27
Kočnice
151
Kodirano pokretanje
94
Komplet za privremeni
popravak gume
156–157, 159
Komplet za telefoniranje
bez ruku
190, 202–203, 227
Konektivnost
221
Kontakt
97, 228
Kontrolna žaruljica pojasa
79
Kontrolne žaruljice
11
Kontrolne žaruljice rada
62
Kotač, rezervni
108, 151, 156–157,
159–160, 162
Krilna vrata
27–28
Krov
47
Krovni nosač, poprečni
146
Kućište osigurača u armaturnoj ploči
168
Kućište osigurača u prostoru motora
168, 170
Kuka za prikolicu
144