166
Driving
Operation
► In neutral, the monitoring rear view is
displayed by default.
►
When reverse is engaged
, the visual
reversing aid is displayed on the screen (even if
it is switched off).
► To change the view , press the end of the
lighting control stalk or press the corresponding
button located below the screen.
The area around the vehicle is shown by the monitoring rear view and the
passenger side view only.
Operating limits
The system may be disrupted (or even
damaged) and not work in the following
situations:
–
Installation of a bicycle carrier on the tailgate
or side-hinged door (depending on version).
–
Attachment of a trailer to the towball.
–
Driving with a door open.
Please note, the cameras must not be
obscured (by a sticker, a bicycle carrier,
etc.).
The field of vision of the rear camera (surveillance rear view and visual
reversing aid) may vary depending on the
load in the vehicle.
If the side-hinged door is opened during
use of the surveillance rear view or the
visual aid for reversing, in forward gear or
reverse gear, the output screen becomes
grey.
If the front passenger door is opened during
use of the passenger side view, in forward
gear or reverse gear, the output screen
becomes grey.
If a trailer is attached to the towball,
when reverse gear is engaged the visual
reversing aid will no longer work until the
trailer is disconnected. The surveillance rear
view becomes the default view.
If the system develops a malfunction, go
to a CITROËN dealer to avoid any safety
problems.
Top Rear Vision
For more information, refer to the
General recommendations on the use
of driving and manoeuvring aids .
As soon as reverse gear is engaged with the
engine running, this system displays views of
your vehicle’s close surroundings on the touch
screen using a camera located at the rear of the
vehicle.
168
Driving
AUTO mode
This mode is activated by default.
Using sensors in the rear bumper, the automatic
view changes from the rear view (standard) to
the view from above (zoom) as an obstacle is
approached at the level of the red line (less than
30 cm) during a manoeuvre.
Standard view
The area behind the vehicle is displayed on the
screen. The blue lines
1 represent the width of your
vehicle, with the mirrors unfolded; their direction
changes according to the position of the steering
wheel.
The red line 2 represents a distance of 30 cm
from the rear bumper; the two blue lines 3 and 4
represent 1 m and 2 m, respectively.
This view is available with AUTO mode or in the
view selection menu.
Zoom view
The camera records the vehicle's surroundings
during the manoeuvre in order to create a
view from above the rear of the vehicle in its
near surroundings, allowing the vehicle to be
manoeuvred around nearby obstacles.
This view is available with AUTO mode or in the
view selection menu.
Obstacles may appear further away than
they actually are.
It is important to monitor the sides of the
vehicle during the manoeuvre, using the
mirrors.
Parking sensors also provide additional
information about the area around the vehicle.
180° view
The 180° view facilitates reversing out of a
parking space, making it possible to see the
approach of vehicles, pedestrians and cyclists.
This view is not recommended for carrying out a
complete manoeuvre.
It features 3 areas: left A, centre B and right C.
170
Driving
deactivated if the vehicle speed exceeds 31 mph
(50 km/h).
For ''parallel'' parking, the space must at
a minimum be equal to the length of your
vehicle plus 0.60 m.
For ''bay'' parking, the width of the space
must be equal to the width of your vehicle
plus 0.70 m.
If the parking sensors function has been
deactivated in the Driving/Vehicle touch
screen menu, it will be automatically
reactivated when the system is activated.
When the system finds an available space, " OK"
is displayed on the parking view, accompanied
by an audible signal.
Preparing for the manoeuvre
► Move very slowly until the request to stop
the vehicle is displayed: " Stop the vehicle", accompanied by the "
ST OP" sign and an audible
signal.
Once the vehicle has stopped, an instructions
page is displayed on the screen.
►
T
o prepare for the manoeuvre, follow the
instructions.
The start of the manoeuvre is indicated by
the message "Manoeuvre under way",
accompanied by an audible signal.
Reversing is indicated by this message:
"Release the steering wheel, reverse ".
The Top Rear Vision function and the parking
sensors are automatically activated to help you
monitor your vehicle's close surroundings during
the manoeuvre.
During the manoeuvre
The system controls the vehicle’s steering. It
gives instructions on the manoeuvring direction
when starting "parallel" entry and exit parking
manoeuvres, and for all "bay" entry manoeuvres.
These instructions are displayed as a symbol
accompanied by a message:
"Reverse".
“Go forwards".
The manoeuvring status is indicated by these
symbols:
Manoeuvre in progress (green).
Manoeuvre cancelled or finished (red)
(the arrows indicate that the driver must
resume control of the vehicle).
The maximum speeds during manoeuvres are
indicated by these symbols:
75 mph or 7 km/h, for parking space entry.
53 mph or 5 km/h, for parking space exit.
During manoeuvring phases, the steering
wheel performs rapid turns: do not hold
the steering wheel or put your hands between
the spokes of the steering wheel. Watch out
for any objects that could interfere with the
manoeuvre (loose clothing, scarf, tie, etc.).
Risk of injury!
It is the driver's responsibility to constantly
monitor the traffic, especially vehicles coming
towards you.
The driver should check that no objects or
people are obstructing the vehicle’s path.
The images from the camera(s) displayed on the touch screen may be
distorted by the terrain.
In shady areas, or in inadequate sunlight
or lighting conditions, the image may be
darkened and with lower contrast.
The manoeuvre can be permanently interrupted
at any time, either by the driver or automatically
by the system.
174
Practical information
Compatibility of fuels
Petrol fuels conforming to the EN228 standard
containing up to 5% and 10% ethanol
respectively.
Diesel fuels conforming to the EN590, EN16734
and EN16709 standards and containing up to
7%, 10%, 20% and 30% fatty acid methyl ester
respectively. The use of B20 or B30 fuels, even
occasionally, imposes special maintenance
conditions referred to as "Arduous conditions".
Paraffinic Diesel fuel conforming to the EN15940
standard.
The use of any other type of (bio)fuel (e.g. pure or diluted vegetable or animal
oils, domestic fuel) is strictly prohibited - risk
of damaging the engine and fuel system!
The only fuel additives authorised for use are those that meet the B715001 (petrol)
or B715000 (Diesel) standards.
Diesel at low temperature
At temperatures below 0 °C (+32 °F), the
formation of paraffins in summer-type Diesel fuels could prevent the engine from operating
correctly
. In these temperature conditions, use
winter-type Diesel fuel and keep the fuel tank
more than 50 % full.
At temperatures below -15 °C (+5 °F) to avoid
problems starting, it is best to park the vehicle
under shelter (heated garage).
Travelling abroad
Certain fuels could damage your vehicle’s
engine.
In certain countries, the use of a particular
fuel may be required (specific octane rating,
specific trade name, etc.) to ensure correct
operation of the engine.
For all additional information, consult a dealer.
Refuelling
Fuel tank capacity: approximately 61 litres
(Petrol) or 50 litres (Diesel).
Reserve level: approximately 6 litres.
Low fuel level
/2
1 1When the low fuel level is reached,
this warning lamp lights up on the
instrument panel, accompanied by the display of
a message and an audible signal. When it first
comes on, about 6 litres of fuel remain.
Until sufficient fuel is added, this warning lamp
appears every time the ignition is switched on,
accompanied by the message and the audible
signal. When driving, this message and audible
signal are repeated with increasing frequency as
the fuel level drops towards 0.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out of fuel.
For more information on Running out of fuel
(Diesel), refer to the corresponding section.
A small arrow by the warning lamp indicates which side of the vehicle the
fuel filler flap is located on.
Stop & Start
Never refuel with the engine in STOP
mode; you must switch off the ignition.
Refuelling
At least 10 litres of fuel must be added, in order
to be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may create a noise caused
by an inrush of air. This is entirely normal and
results from the sealing of the fuel system.
To refuel in complete safety:
►
Always switch off the engine.
►
Unlock the vehicle using the Keyless Entry
and Start.
►
Open the fuel filler flap.
177
Practical information
7– Do not inhale the gases emitted by the
traction battery which are toxic.
–
Move away from the vehicle in the event of
incident or accident, the gases emitted being
flammable and could cause a fire.
This label is intended solely for use by firefighters and maintenance services in
the event of any work on the vehicle.
No other person must touch the device shown
on this label.
In the event of an accident or impact
to the vehicle’s underbody
In these situations, the electrical
circuit or the
traction battery can be seriously damaged.
Stop as soon as it is safe to do so and switch
off the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
When washing
Before washing the vehicle, always
check that the charging flap is closed
correctly.
Never wash the vehicle while the battery is
on charge.
High-pressure washing
To avoid damaging the electrical
components, it is expressly prohibited to
use high-pressure washing in the engine
compartment or under the body.
Do not use a pressure greater than 80 bar
when washing the bodywork.
Never allow water or dust to enter the
connector or charging nozzle - risk of
electrocution or fire!
Never connect / disconnect the charging
nozzle or cable with wet hands - risk of
electrocution!
Traction battery
This battery stores the energy that powers
the electric motor and the thermal comfort
equipment in the passenger compartment. It is
discharged during use, and must therefore be
regularly recharged. There is no need to wait
for the traction battery to fall to its reserve level
before recharging.
The range of the battery may vary according
to the type of driving, the route, the use of
thermal comfort equipment and the ageing of its
components.
The lifespan of the traction battery depends on multiple factors, such as
climatic conditions, distance travelled and
how often it has been fast-charged.
To preserve the mileage of your vehicle and the durability of your traction battery,
CITROËN recommends that you:
–
Do not fully charge the battery of your
electric vehicle daily (charge the traction
battery below 80% as often as possible).
–
Do not completely discharge the battery
.
–
Do not store the vehicle for a long period
of non-use (more than 12
hours) when the
traction battery has a low or high charge level.
Prefer a charge level between 20 and 40%.
–
Limit the use of fast charging.
–
Do not expose the vehicle to temperatures
below -30°C and above +60°C for more than
24
hours.
–
A
void charging the vehicle at negative
temperatures (except if the vehicle ran more
than 20
minutes) or above +30°C.
–
Do not use the vehicle's traction battery as
a generator of energy
.
–
Do not use a generator to recharge your
vehicle's traction battery
.
184
Practical information
For a full charge, follow the desired charging
procedure without pausing it, until it ends
automatically. Charging can be either immediate
or deferred (except fast public charger, mode 4).
You can stop domestic or accelerated charging
at any time by unlocking the vehicle and
removing the nozzle. For superfast charging,
refer to the fast public charger.
For more information on the charging displays
on the Instrument panel and the Touch screen,
refer to the corresponding section.
It is also possible to monitor the charging
progress using the MyCitroën App
application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
As a safety measure, the engine will not start if the charging cable is plugged into
the connector on the vehicle. A warning is
displayed on the instrument panel.
Cooling the traction battery
The cooling fan in the engine
compartment comes on during charging to
cool the on-board charger and the traction
battery.
Low load / Driving
Driving when the charge level of the
traction battery is too low can lead to the
vehicle breaking down and can lead to
accidents or serious injuries. ALWAYS make
sure the traction battery has a sufficient
charge level.
Low load / Parking
If the outside temperature is negative,
it is recommended not to park your vehicle
outside for several hours at a low load (less
than 20%).
Vehicle in storage for more than
1 month
In the event of a long period of non-use of
the vehicle (beyond 4
weeks) without the
possibility of charging when restarting, the
self-discharge may make it impossible to
restart if the traction battery charge level
is a low or very low, especially at negative
ambient temperatures. ALWAYS make sure
that the traction battery has a charge between
20% and 40% if you do not plan to use your
vehicle for several weeks.
Do not connect the charging cable.
Always park the vehicle in a place with
temperatures between -10°C and 30°C
(parking in a place with extreme temperatures
can damage the traction battery).
Disconnect the cable from the (+) terminal
of the accessory battery in the engine
compartment.
Connect a 12 V battery charger to the (+)
and (-) terminals of the accessory battery
about every 3 months in order to recharge the
accessory battery and maintain an operating
voltage.
Precautions
Our electric vehicles have been developed in
accordance with the recommendations on the
maximum limits for electromagnetic fields, as
issued by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP - 1998
Guidelines).
Wearers of pacemakers or equivalent
devices
Ask your doctor about what precautions you should take, or ask the manufacturer
of your implanted electro-medical device about
whether its operation is guaranteed in an
environment which complies with the ICNIRP
recommendations.
If in doubt
Domestic or accelerated charging: do
not remain inside or near the vehicle, or near
the charging cable or charging unit, even for
a short time.
Superfast charging: do not use the system
yourself and avoid approaching public fast
charging points. Leave the area and ask a
third party to recharge the vehicle.
186
Practical information
the driver's door will display the charge level
on the instrument panel for about 20 seconds.
Accelerated charging, mode 3
► Follow the accelerated charging unit
(W allbox) user instructions.
►
Remove the protective cover from the
charging nozzle.
►
Insert the nozzle into the charging connector
.
The start of charging is confirmed when the
charging indicator lamp in the flap flashes green.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection has been properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Superfast charging, mode 4
► Depending on version, remove the protective
cover from the lower part of the connector .►
Follow the instructions for use of the fast
public charger and connect the cable from the
fast public charger
to the vehicle's connector.
The start of charging is confirmed by the flashing
green charging indicator lamp in the flap.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection is properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Deferred charging
Settings
At a CITROËN dealer or qualified
workshop, with touch screen BLUETOOTH
audio system
By default, the deferred charging start time is set
to midnight (vehicle time).
You can have the deferred charging start time
modified.
Visit a CITROËN dealer or a qualified workshop.
On a smartphone or tablet
You can programme the deferred charging function at any time via the
MyCitroën App application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
In the vehicle, with CITROËN Connect Nav
► In the Energy touch screen menu,
select the Charge page.
►
Set the charging start time.
► Press OK.
The setting is saved in the system.
Activation
Deferred charging is only possible with
modes 2 and 3.
►
After programming the deferred charging,
connect your vehicle to the desired charging
equipment.
► Press this button in the flap within one
minute to activate the system (confirmed by the
charging indicator lamp coming on in blue).
►
Lock the vehicle.
Disconnection
Before disconnecting the nozzle from the
charging connector:
►
If the vehicle is unlocked, lock it and then
unlock it .
187
Practical information
7► If the vehicle is locked, unlock it.
The red indicator lamp in the flap goes out to
confirm that the charging nozzle is unlocked.
►
In modes 2 and 3, remove the charging
nozzle within 30 seconds
.
The locking of the nozzle is linked to the locking of the loading area. For more
information on Complete or selective
unlocking , refer to the corresponding
section.
The charging indicator lamp comes on in white.
With selective door unlocking activated,
press the unlocking button twice to
disconnect the charging nozzle.
When charging is complete, the green
charging indicator lamp in the flap goes
out after about 2 minutes.
Domestic charging, mode 2
The end of charging is confirmed when the green
CHARGE indicator lamp on the control unit and
the green charging indicator lamp in the flap
come on fixed.
►
Replace the protective cover on the charging
nozzle and close the charging flap.
►
Disconnect the control unit end of the
charging cable from the domestic socket.
Accelerated charging, mode 3
The end of charging is indicated by the charging
control unit and by the fixed lighting of the green
indicator lamp in the flap.
►
Hang up the nozzle on the charging unit and
close the charging flap.
Superfast charging, mode 4
The end of charging is indicated by the charger
and by the fixed lighting of the green indicator
lamp in the flap.
► You can also pause charging by
pressing this button in the flap (in mode 4
only).
►
Hang up the nozzle on the charger
.
►
Depending on version, replace the protective
cover on the lower section and close the
charging flap.
When the charging nozzle is
disconnected, a message on the
instrument panel indicates that charging is
complete, even if the charging nozzle was
disconnected before full charging was
completed.
Energy economy mode
This system manages the duration of use of
certain functions, in order to conserve a sufficient
level of charge in the battery with the ignition off.
After switching off the engine and for a maximum
cumulative period of around 30 minutes, you can
continue to use functions such as the audio and
telematics system, dipped beam headlamps or
courtesy lamps.
Selecting the mode
A confirmation message is displayed when
energy economy mode is entered, and the active
functions are placed on standby.
If a telephone call is in progress at the
time, it will be maintained for around 10
minutes via the audio system’s hands-free
system.
Exiting the mode
These functions are automatically reactivated the
next time the vehicle is used.
To restore the use of these functions
immediately, start the engine and let it run:
–
For less than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 5 minutes.
–
For more than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 30 minutes.
Let the engine run for the specified duration to
ensure that the battery charge is sufficient.
T
o recharge the battery, avoid repeatedly or
continuously restarting the engine.
A flat battery prevents the engine from starting.
For more information on the 12
V battery,
refer to the corresponding section.