126
Jazda
Tlačidlo „MEM“
Toto tlačidlo umožňuje vybrať v pamäti
uložené nastavenie rýchlosti na použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným tempomatom.
Ďalšie informácie o obmedzovači rýchlosti
alebo programovateľnom tempomate nájdete
v príslušných kapitolách.
Systém Active Safety
Brake s funkciou Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
– vozidlá v úzkej zákrute,
– pri príjazde na kruhový objazd,
– pri jazde za úzkym vozidlom.
Opätovne aktivujte tempomat, keď to umožnia
dané podmienky
.
Situácie, v ktorých by mal vodič okamžite
prevziať kontrolu nad vozidlom:
–
prudké brzdenie vozidla pred vami,
– ak sa medzi vaše vozidlo a vozidlo, ktoré ide
pred vami, vtesná iné vozidlo.
Nasledujúce situácie si vyžadujú
mimoriadnu pozornosť:
–
ak sú prítomné motocykle a vozidlá
jazdiace mimo jazdného pruhu,
–
ak vchádzate do tunela alebo prechádzate
cez most.
Ak sa vyskytne niektorá z nasledujúcich porúch, systém nepoužívajte:
–
po náraze do čelného skla v blízkosti
kamery
,
–
brzdové svetlá nie sú funkčné.
Ak boli na vozidle vykonané nasledujúce úpravy, systém nepoužívajte:
–
preprava dlhých predmetov na strešných
tyčiach alebo nosiči,
–
ťahanie prívesu,
–
úprava predného nárazníka (napríklad
pridaním svetlometov s dlhým dosahom alebo
nalakovaním predného nárazníka).
Porucha činnosti
Ak regulátor rýchlosti zlyhá, namiesto nastavenej rýchlosti tempomatu sa
zobrazia pomlčky.
Ak sa zobrazí táto svetelná kontrolka sprevádzaná správou a zvukovým
signálom, signalizuje to, že bola zistená porucha.
Nechajte systém skontrolovať u predajcu
CITROËN alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Adaptívny regulátor rýchlosti sa deaktivuje automaticky, ak sa zistí
použitie dojazdovej pneumatiky alebo došlo k
poruche brzdových svetiel vozidla, alebo
brzdových svetiel prívesu (v prípade
schválených prívesov).
Uloženie rýchlostí do
pamäte
Vďaka prepojeniu s obmedzovačom rýchlosti
a programovateľným regulátorom rýchlosti
umožňuje táto funkcia uložiť rýchlostné
obmedzenia, ktoré budú následne navrhnuté pri
nastavovaní parametrov týchto dvoch systémov.
Do pamäte systému môžete uložiť viacero
nastavení rýchlostí pre každý systém.
V
pamäti je už predvolene uložených niekoľko
nastavení rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
bezpodmienečne vykonať zmeny
nastavení rýchlosti v
zastavenom vozidle.
Uloženie rýchlostí do
pamäte
V ponuke Driving/Vehicle (Riadenie/
Vozidlo) na dotykovom displeji vyberte
záložku „Driving functions“ (Funkcie riadenia) a
následne „ Memorised speed settings“
(Uložené nastavenia rýchlosti).
127
Jazda
6Tlačidlo „MEM“
Toto tlačidlo umožňuje vybrať v pamäti
uložené nastavenie rýchlosti na použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným tempomatom.
Ďalšie informácie o obmedzovači rýchlosti
alebo programovateľnom tempomate nájdete
v príslušných kapitolách.
Systém Active Safety
Brake s funkciou Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém umožňuje:
–
upozorniť vodiča na to, že jeho vozidlo sa
môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide pred
ním,
–
zabrániť kolízii alebo obmedziť jej závažnosť
tak, že zníži rýchlosť vozidla.
T
ento systém pozostáva z troch funkcií:
–
Výstraha pre riziko zrážky
,
–
inteligentný asistent núdzového brzdenia,
–
Active Safety Brake (automatické núdzové
brzdenie).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla.
Tento systém v žiadnom prípade nenahrádza pozornosť vodiča.
Systém je navrhnutý tak, aby pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav premávky
a dodržiavať pravidlá cestnej premávky.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
Prevádzkové podmienky a
obmedzenia
Systém ESC nesmie vykazovať poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmú byť deaktivované.
Všetci spolujazdci musia byť pripútaní.
Vyžaduje sa jazda ustálenou rýchlosťou na
cestách s miernymi zákrutami.
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla:
–
ťahanie prívesu,
–
preprava dlhých predmetov na strešných
tyčiach alebo nosiči,
–
s namontovanými snehovými reťazami,
–
pred použitím automatickej umývacej linky
, s
motorom v chode,
–
pred jazdou na valcovej stolici v servise,
–
ťahané vozidlo, motor v chode,
–
po náraze na čelné sklo v mieste snímacej
kamery
,
Systém sa automaticky deaktivuje po
detekcii použitia rezervného dojazdového
kolesa „úzkeho“ typu (menší priemer).
Systém sa automaticky deaktivuje po detekcii
poruchy spínača brzdového pedála alebo
najmenej dvoch brzdových svetiel.
128
Jazda
Pomáha znížiť rýchlosť nárazu alebo sa vyhnúť
zrážke, ak vodič nereaguje.
Prevádzka
Systém je funkčný v nasledujúcich podmienkach:
– Rýchlosť vozidla neprekročí 60 km/h, keď je
zaznamenaný chodec.
– Rýchlosť vozidla neprekročí 80 km/h, keď je
zaznamenané stojace vozidlo.
– Rýchlosť vozidla musí byť v rozsahu od 10 do
85 km/h, keď je zaznamenané pohybujúce sa
vozidlo.
Táto kontrolka bliká (po dobu približne 10 sekúnd), akonáhle funkcia začne
pôsobiť na brzdenie vozidla.
Na vozidle s automatickou prevodovkou pridržte
v prípade automatického núdzového brzdenia až
do úplného zastavenia vozidla zatlačený brzdový
pedál, aby ste zabránili opätovnému rozbehnutiu
vozidla.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa v
prípade automatického núdzového brzdenia
až do úplného zastavenia vozidla môže motor
vypnúť.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu
nad vozidlom ráznym otočením volantu
a/alebo zošliapnutím pedála akcelerátora.
Môže sa stať, že výstraha sa neaktivuje,
aktivuje sa neskoro alebo nie je
opodstatnená.
Vždy však buďte pozorný, udržujte kontrolu
nad vozidlom a buďte pripravený zareagovať,
aby ste predišli nehode.
Po náraze je funkcia automaticky
vyradená z činnosti. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis, kde
vám systém skontrolujú.
Výstraha pre riziko zrážky
Varuje vodiča, ak je jeho vozidlo ohrozené
zrážkou s vozidlom, ktoré ide pred ním, alebo s
chodcom pohybujúcim sa v jeho jazdnom pruhu.
Prevádzka
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného
systémom a od medznej hodnoty výstrahy
nastavenej vodičom sa môžu aktivovať viaceré
úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na združenom
prístroji.
Zohľadnia dynamiku vozidla, rýchlosť vášho
vozidla aj vozidla pred vami, okolité podmienky,
prevádzku vozidla (zatáčanie, pôsobenie
na pedále a
pod.), aby sa výstraha spustila
v
najvhodnejšom čase.
Úroveň 1 (oranžová): Iba vizuálna
výstraha, ktorá signalizuje, že vozidlo
idúce vpredu je veľmi blízko.
Zobrazí sa správa
„Vozidlo v blízkosti“ .
Úroveň 2 (červená): V izuálna a zvuková
výstraha, ktorá signalizuje bezprostredné
riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „Brzdite!“.
Úroveň
3: V niektorých prípadoch môže
byť vydané haptické upozornenie vo forme
mikrobrzdenia, ktoré potvrdzuje riziko kolízie.
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu,
môže nastať situácia, že sa prvá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo výstraha
úrovne 2.
Dôležité: Výstraha úrovne
1 sa nikdy
nezobrazí v
prípade stojacej prekážky ani ak
bola nastavená medzná hodnota aktivácie
„Blízko“.
Zmena medznej hodnoty pre aktiváciu
výstrahy
Táto medzná hodnota určuje spôsob, akým si
želáte byť upozornený na prítomnosť vozidla
idúceho alebo stojaceho pred vami, prípadne na
chodca vo vašom jazdnom pruhu.
Aktuálnu medznú hodnotu je možné upraviť
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
K
dispozícii máte tri preddefinované medzné
hodnoty, z
ktorých si môžete vybrať:
–
„
Ďaleko“,
–
„
Štandardne“,
–
„
Blízko“. Pri vypnutí zapaľovania sa uloží naposledy
použitá medzná hodnota.
Inteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne
energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci
fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke.
K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak
zošliapnete brzdový pedál.
Active Safety Brake
Táto funkcia, ktorá sa nazýva aj ako automatické
núdzové brzdenie, sa aktivuje po výstrahe,
pokiaľ vodič nezareaguje dostatočne rýchlo
a
nezačne brzdiť.
168
V prípade poruchy
► Vysuňte zdvihák 6, až kým sa jeho hlavica
nedotkne zdvíhacieho bodu A alebo B, podľa
toho, ktorý používate. Styčná plocha A alebo B
na vozidle musí správne zapadnúť do stredovej
časti hlavice zdviháka.
►
Nadvihnite vozidlo do svetlej výšky
, ktorá
umožňuje jednoduché založenie rezervného
(nepoškodeného) kolesa.
Hrozí riziko poranenia!
Uistite sa, že je zdvihák stabilný. Ak je
zem šmykľavá alebo nestabilná, zdvihák sa
môže zošmyknúť alebo spadnúť.
Dbajte na to, aby bol zdvihák
bezpodmienečne umiestnený v
jednom zo
zdvíhací bodov A alebo
B pod vozidlom.
Uistite sa, že je styčná plocha na vozidle
správne vycentrovaná na hlavici zdviháka.
V
opačnom prípade hrozí riziko poškodenia
vozidla alebo spadnutia zdviháka.
► Odstráňte skrutky a odložte ich na čisté
miesto.
►
Odstráňte koleso.
Montáž kolesa
► Založte koleso na náboj.
► Ručne zaskrutkujte skrutky na doraz.
►
Predbežne zatiahnite bezpečnostnú
skrutku pomocou kľúča na demontáž kolesa 5
s nadstavcom na demontáž bezpečnostných
skrutiek 8.
►
Predbežne dotiahnite aj ostatné skrutky iba
pomocou kľúča na demontáž kolesa 5
.
►
Úplne spustite vozidlo na zem.
►
Zložte zdvihák
6 a odstráňte ho.
► Ak ho má vaše vozidlo vo výbave, dotiahnite
bezpečnostnú skrutku pomocou kľúča na
demontáž kolesa 5
s nadstavcom na demontáž
bezpečnostných skrutiek 8.
►
Dotiahnite ostatné skrutky iba pomocou kľúča
na demontáž kolesa 5
.
►
Odložte náradie.
Montáž rezervného kolesa
s plechovým diskom alebo
dojazdového rezervného kolesa „úzkeho“
typu
Ak je vozidlo vybavené hliníkovými diskami
kolies, podložky neprichádzajú do kontaktu
s diskom plechového alebo dojazdového
rezervného kolesa „úzkeho“ typu. Upevnenie
kolesa sa vykonáva zatlačením kónického
drieku každej skrutky.
Po výmene kolesa
Uložte koleso s defektom do nosiča.
Hneď ako je to možné, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na inú kvalifikovaný servis.
Nechajte skontrolovať poškodenú
pneumatiku. Technik vám po vykonaní
kontroly oznámi, či je pneumatiku možné
opraviť, alebo či je potrebné ju vymeniť.
Niektoré funkcie pomocných systémov
pri jazde by mali byť vypnuté, napr.
Active Safety Brake.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené funkciou
detekcie podhustenia pneumatík,
skontrolujte tlak pneumatík a reinicializujte
systém.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.
Koleso s krytom náboja
Pri spätnej montáži kolesa založte kryt
náboja tak, že najskôr umiestnite jeho výrez
oproti ventilu a následne zatlačíte dlaňou po
jeho obvode.
169
V prípade poruchy
8kolesa sa vykonáva zatlačením kónického
drieku každej skrutky.
Po výmene kolesa
Uložte koleso s defektom do nosiča.
Hneď ako je to možné, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na inú kvalifikovaný servis.
Nechajte skontrolovať poškodenú
pneumatiku. Technik vám po vykonaní
kontroly oznámi, či je pneumatiku možné
opraviť, alebo či je potrebné ju vymeniť.
Niektoré funkcie pomocných systémov
pri jazde by mali byť vypnuté, napr.
Active Safety Brake.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené funkciou
detekcie podhustenia pneumatík,
skontrolujte tlak pneumatík a
reinicializujte
systém.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.
Koleso s krytom náboja
Pri spätnej montáži kolesa založte kryt
náboja tak, že najskôr umiestnite jeho výrez
oproti ventilu a následne zatlačíte dlaňou po
jeho obvode.
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na tomto štítku.
Výmena žiarovky
Pri určitých poveternostných
podmienkach (napr. nízka teplota či
vlhkosť) sa môže vnútorný povrch čelných
svetlometov a zadných svetiel zarosiť, čo je
normálny jav, ktorý po zapnutí svetiel do
niekoľkých minút zmizne.
Svetlomety sú vybavené krytom z
polykarbonátu, ktorý má ochranný náter:
►
nečistite ich pomocou suchej alebo
abrazívnej utierky
, ani pomocou čistiacich
prostriedkov a rozpúšťadiel,
►
používajte špongiu a mydlovú vodu alebo
prostriedok s neutrálnym pH,
►
pri vysokotlakovom umývaní odolných
nečistôt nesmerujte vodnú trysku na
svetlomety príliš dlho, pretože by sa mohla
poškodiť ochranná vrstva alebo tesnenie
svetlometov
.
Žiarovku je možné vymeniť iba pri
vypnutom zapaľovaní a až niekoľko
minút po zhasnutí svetlometu/svetla – inak
hrozí riziko vážneho popálenia!
Žiarovky sa nikdy nedotýkajte prstami:
použite utierku, ktorá nepúšťa vlákna.
Je nevyhnutné použiť len žiarovky anti-
ultrafialového (UV) typu, aby nedošlo k
poškodeniu svetlometu.
Starú žiarovku vždy vymeňte za novú s tými
istými hodnotami a vlastnosťami.
Otvorenie kapoty motora/prístup k
žiarovkám
Pri zohriatom motore postupujte opatrne –
riziko popálenia!
Dávajte pozor, aby sa do lopatiek chladiaceho
ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
oblečenie – riziko uškrtenia!
Halogénové žiarovky (Hx)
Na dosiahnutie správnej kvality
osvetlenia skontrolujte správnu polohu
žiaroviek v objímkach.
Po výmene žiarovky
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Veľmi pozorne zatvorte ochranný kryt, aby
bolo zabezpečené utesnenie svetla.
243
Abecedný zoznam
12 V batéria 156, 177–178
220 V zásuvka
49
A
ABS 75
Active Safety Brake
127–129
Adaptatívny regulátor rýchlosti
123
Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou
Stop
117
AdBlue®
158
Advanced Grip Control
77–78
Airbagy
82–85, 87
Airbagy bočné
84–85
Airbagy čelné
83, 85, 88
Airbagy roletové
84–85
Aktívna výstraha pre neúmyselné
prekročenie čiary
129, 135
Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla
135
Aktualizácia času
213, 239
Aktualizácia dátumu
214, 239
Alarm
34–36
Aplikácie
230
Asistenčné systémy manévrovania
(odporúčania)
113
Asistenčné systémy riadenia
(odporúčania)
113
Asistenčný hovor
71–73
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
103
Asistent pri zjazde z kopca
78–79
Automatická dvojzónová klimatizácia
55–56
Automatická
prevodovka
100, 103–107, 109, 157
Automatické núdzové brzdenie
127–129
Automatické prepínanie diaľkových
svetiel
66, 133
Automatické rozsvietenie svetiel
64, 66
Automatické stieranie skiel
68, 70
Autonómia AdBlue
156
B
Batéria 151, 177, 179–180
Baterka diaľkového ovládania
30, 61
Bedrové nastavenie
39
Bedrový
39
Bezdrôtová nabíjačka
49
Bežná údržba
114, 156
Bezpečnosť detí
94
Bezpečnostné pásy
79–81, 88
BlueHDi
156, 162
Bluetooth (sada
hands free)
197, 211–212, 235–236
Bluetooth (telefón)
211–212, 235–236
Bočné parkovacie snímače
137
Bočné posuvné dvere s elektrickým
ovládaním
27, 33
Brzda parkovacia
100, 157
Brzdová kvapalina
155
Brzdové doštičky
157
Brzdové kotúče
157
Brzdy
157
C
Čas (nastavenie) 213, 239
Časované odpojenie elektropríslušenstva
(režim)
151
CD
195, 208
CD MP3
195, 208
Centrálne zamykanie
24, 27
Čerpanie paliva
146–147
Cesty do zahraničia
64
Chladiaca kvapalina
155
Čistenie (odporúčania)
160–161
Článok snehových reťazí
148
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitálne rádio
193–194, 207, 233
Dátum (nastavenie)
214, 239
Defekt
163–165
Demontáž koberca
47
Demontáž kolesa
166–169
Denné svetlá s LED
172
Detekcia nepozornosti vodiča
135
Detekcia podhustenia pneumatík
110, 165
Detekcia prekážok
136
Deti
81, 89, 91, 93
Deti (bezpečnosť)
94
Detská bezpečnostná
poistka
83, 85–89, 91, 93
Detské klasické sedačky
88