2
Tartalomjegyzék
■
általános áttekintés
Címkék 4
■
Ökovezetés
Gazdaságos vezetés 8
1Fedélzeti műszerek
Műszerfal 9
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 11
Műszerek 17
Fedélzeti számítógép 22
Dátum és idő beállítása 23
2Hozzáférés
Elektronikus kulcs távirányító funkcióval
és beépített kulccsal 24
Vészeljárások 29
Központi reteszelés/kireteszelés 31
Ajtók 33
Általános javaslatok az oldalsó tolóajtókhoz 33
Riasztó 34
Elektromos ablakemelők 36
Dönthető hátsó oldalablakok 38
3Ergonómia és kényelem
Az ülésekre vonatkozó általános javaslatok 39
Első ülések 39
A kormány beállítása 42
Visszapillantó tükrök 42
Hátsó üléspad (2. sor) 43
Hátsó ülések (2. sor) 44
Hátsó ülések (3. sor) 45
Belső tartozékok 47
Két pozícióba állítható kalaptartó
(kiszerelhető)
53
Kalaptartó (7 üléses) 53
Elakadásjelző háromszög 54
Fűtés és szellőztetés 54
Fűtés 55
Manuális légkondicionáló 55
Kétzónás automata légkondicionáló 56
Első páramentesítés – jégmentesítés 58
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 59
Hátsó fűtés és légkondicionáló 59
Kiegészítő fűtési / szellőztető rendszer 59
4Világítás és tájékozódás
Világításkapcsoló 63
Irányjelzők 64
Automatikus fényszórókapcsolás 64
Nappali menetfények / helyzetjelzők 65
Parkolóvilágítás 65
Távolsági fényszórók automatikus kapcsolása 65
A fényszórók beállítása függőleges irányban 67
Ablaktörlő-kapcsoló 67
Ablaktörlőlapát cseréje 69
Automata, esőérzékelővel ellátott ablaktörlők 69
5Biztonság
Általános biztonsági ajánlások 71
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás 71
Elakadásjelző lámpák 74
Kürt 75
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 75
Advanced Grip Control kipörgésgátló 77
Hegymenetvezérlő 78
Biztonsági övek 79
Légzsákok 82
Gyermekülések 85
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 87
ISOFIX gyermekülések 90
i-Size gyermekülések 93
Manuális biztonsági gyermekzár 94
Elektromos gyermekzár 94
6Vezetés
Vezetési tanácsok 95
A motor beindítása/leállítása 96
Manuális rögzítőfék 100
Elektromos rögzítőfék 100
Visszagurulás-gátló 103
5-fokozatú kézi sebességváltó 104
6 fokozatú kézi sebességváltó 104
Automata sebességváltó 104
Fokozatváltás-jelző 107
Stop & Start 108
Keréknyomás-ellenőrző rendszer 11 0
Szélvédőre vetített kijelző 111
Vezetéstámogatás és parkolássegítő rendszerek –
Általános szabályok
11 3
Speed Limit recognition and recommandation 11 4
Sebességkorlátozó 11 8
Sebességtartó – hasznos tanácsok 120
Programozható sebességszabályozó 120
Adaptive Cruise Control 123
Sebességértékek tárolása 127
Active Safety Brake, Distance Alert és
intelligens vészfékrásegítő
127
Lane Keeping Assist 130
Blind Spot Detection 133
Active Blind Spot Monitoring System 135
4
általános áttekintés
Címkék
„Az ülésekre vonatkozó általános
javaslatok” rész
„Kiegészítő fűtés / szellőzés” fejezet:
“Az utasoldali első légzsák kikapcsolása”
fejezet:
“ISOFIX gyermekülések” fejezet:
“Manuális biztonsági gyermekzár” fejezet:
„Elektromos rögzítőfék” fejezet:
“Motorháztető és Izzócsere” fejezetek:
“12 V-os akkumulátor” fejezet:
„Ideiglenes gumiabroncsjavító-készlet” és
„Pótkerék” fejezetek:
Műszerek és
kezelőszervek
1. Motorháztető-nyitó
2. Műszerfali biztosítékok
3. Kürt
4. Műszerfal
52
Ergonómia és kényelem
Két pozícióba állítható
kalaptartó (kiszerelhető)
M
M
Két különböző helyzetben rögzíthető: magas és
alacsony.
Két, egymásra hajtható részből áll.
► A csomagtartó felőli behajtáshoz fogja meg,
majd hajtsa vissza magára a hátsó ülésekig. Az
alsó pozícióból a hátsó ülések háttámlájára tolva
összehajtva tárolhatja a kalaptartót.
► A csomagtartóból történő használathoz fogja
meg és húzza ki a csomagtartó oszlopokra.
Ez a háló a felső rögzítésekbe és az alsó
gyűrűkre vagy a kampókra akasztva a rakodótér
teljes, plafonig történő kihasználását teszi
lehetővé:
–
Az első ülések mögötti területen (1. sor), ha a
hátsó ülések le vannak hajtva.
–
A
hátsó ülések mögötti területen (2. sor).
A háló elhelyezésekor ellenőrizze, hogy a hevederek csatjai láthatók-e a
csomagtartó felől; ezzel mind meghúzásukat,
mind kilazításukat lényegesen
megkönnyítheti.
Szerelje ki a kalaptartó polcot vagy
hengert (modellváltozattól függően).
Beszerelés az első sor mögé
► Nyissa le a burkolatot a felső rögzítőpontokon
1 .
►
T
ekerje le a csomagrögzítő hálót. ►
Helyezze a rögzítőháló fémrúdjának egyik
végét a megfelelő felső rögzítésbe ( 1
), majd
tegye ugyanezt a másik végével is.
►
Húzza ki teljesen a hevedereket.
► Tekerje a hevedereket a rúd köré (
3) az első
ülések üléspárnái alatt (1-es sor), majd rögzítse
a rugós kampókat a megfelelő hevederbe.
►
Hajtsa le a hátsó üléseket.
►
Az üléssor megemelése nélkül húzza meg a
hevedereket.
►
Ellenőrizze a háló megfelelő rögzítését és
feszességét.
Beszerelés a második sor mögé
► Vegye ki vagy hajtsa össze a kalaptartót.
► Nyissa le a burkolatot a felső rögzítőpontokon
2
.
►
T
ekerje le a csomagrögzítő hálót.
►
Helyezze a rögzítőháló fémrúdjának egyik
végét a megfelelő felső rögzítésbe ( 2
), majd
tegye ugyanezt a másik végével is.
►
A
háló hevedereinek kampóját akassza a
megfelelő tárológyűrűbe ( 4) (a padlólemezen).
►
Húzza meg a hevedereket.
►
Ellenőrizze a háló megfelelő rögzítését és
feszességét.
Soha ne használja az ISOFIX-gyűrűt,
amely a Top Tether típusú gyerekülések
rögzítéséhez való.
85
Biztonság
5Elülső légzsákok
Vezetés közben ne a küllőinél fogja
a kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszerfalra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok esetleges
kinyílását. A gépjárművéhez kínált
üléshuzatok választékáról a CITROËN
kereskedőktől kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
(például ruhát) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása esetén a
mellkas vagy a kar sérülést okozhatja.
A szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz.
A gépjármű első ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az első ajtókon
vagy a kárpiton végzett nem megfelelő
beavatkozás (módosítás vagy javítás) esetén
az érzékelők meghibásodhatnak. Fennáll
a veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
a tetőkárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodó
fogantyúkat, mert azok a függönylégzsákok
rögzítésének részét képezik.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
–
Az európai előírásoknak megfelelően minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelő
jóváhagyott gyermekülésben utazhat
, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
–
Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
– 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első
és a hátsó üléseken egyaránt menetiránynak
háttal kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
–
3 éves korig a
menetiránynak háttal,
–
3 éves kortól a
menetiránynak
megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelő helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el és
rakja el a fejtámlát, a gyermekülés kivételekor
pedig tegye vissza.
Gyakorlati tudnivalók
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
88
Biztonság
Levett gyújtás mellett:
► A légzsák kikapcsolásához állítsa a kulcsot a
kapcsolóban „ (KI)” helyzetbe.
►
A
visszakapcsoláshoz állítsa a kulcsot „ (BE)”
helyzetbe.
A gyújtás ráadásakor:
Ez a figyelmeztető lámpa kigyullad és
egészen addig világít, amíg a kikapcsolás
meg nem történik.
vagy
Ez a figyelmeztető lámpa körülbelül 1
percig világít, így jelezve a bekapcsolást.
Ajánlott gyermekülések
A hárompontos biztonsági övvel rögzíthető
gyermekülések választéka.
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
„Menetiránynak háttal” szerelhető be.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
A gépjármű ISOFIX rögzítéseivel szerelhető. A gyermeket a biztonsági öv tartja.Csak a hátsó oldalsó üléseken.
A gépjármű ülésének fejtámláját ki kell szerelni.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L6
„GRACO Booster”
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Kizárólag az első utasülésre vagy valamelyik hátsó szélső ülésre szerelhető.
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések elhelyezése
Az európai szabályozásnak megfelelően a táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések ( (c)) beszerelési
lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve az adott ülőhelytől függően.
90
Biztonság
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX-gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX-rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett látható.
UF Biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyerekülés menetiránnyal szemben történő beszerelésre alkalmas ülés.
X Az ülőhelyre nem szerelhető be az adott súlycsoporthoz tartozó gyerekülés.
„ISOFIX” rögzítések
2. sor
* Némelyik modellváltozatnál a középső ülés
nincs felszerelve ISOFIX rögzítésekkel.
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb
ISOFIX szabályozásnak. Ha a gépjárműve ilyen felszereltséggel
rendelkezik, a szabályozásnak megfelelő ISOFIX
rögzítések helyét címkék jelölik.
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű található:
–
Két első, „ISOFIX” jelöléssel ellátott
rögzítőgyűrű (
A) a gépjármű ülésének háttámlája
és ülőlapja között.
–
Egy „T
op Tether” jelöléssel ellátott, ún. Top
Tether hátsó rögzítőgyűrű ( B) a gépjármű
ülése mögött, a felső heveder rögzítésére
(felszereltségtől függően).
A Top Tether a gyerekülések felső hevederének
(ha van rajtuk ilyen) rögzítésére szolgál. Frontális
ütközés esetén csökkenti a gyermekülés
előrebillenésének mértékét.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
gépjárműbe történő gyors, megbízható és
biztonságos rögzítését teszi lehetővé.
Az ISOFIX-gyermekülések a két első
rögzítőgyűrűbe ( A) rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések a hátsó rögzítőgyűrűbe
(B) illeszthető felső hevederrel is rendelkeznek.
A gyermekülés Top Tetherhez rögzítéséhez:
–
vegye ki és tegye el a fejtámlát, mielőtt
gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre
(ha a gyermekülést eltávolította, tegye vissza a
helyére),
– vezesse át a gyermekülés hevederét az ülés
háttámlája fölött a fejtámla szárainak kialakított
nyílások között,
–
rögzítse a felső heveder horgát a B
hátsó
rögzítőgyűrűhöz,
–
feszítse meg a felső hevedert.
A rosszul beszerelt gyermekülés baleset esetén nem nyújt megfelelő védelmet a
gyermek számára.
A gyermeküléshez kapott szerelési útmutató
előírásait szigorúan tartsa be.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
91
Biztonság
5„RÖMER Baby-Safe Plus gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
„RÖMER Baby-Safe Plus gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag a menetiránynak megfelelő irányban szerelhető be.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX-gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX-rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett látható.
92
Biztonság
– menetiránynak háttal néző, felső hevederrel vagy kitámasztóval rögzített gyermekülés.
– menetiránnyal szembe néző, kitámasztóval rögzített gyerekülés.
– felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár.
Az ISOFIX gyermekülésekről és a felső heveder rögzítéséről bővebben lásd a megfelelő részt.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermekülések két retesszel rendelkeznek, amelyeket az A gyűrűkre kell rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezeken kívül:
– egy, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső heveder,
– vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.
Az a feladatuk, hogy ütközéskor megakadályozzák a gyermekülés előre billenését.
Az ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata
Az alábbi táblázat az új európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű i-Size jóváhagyással
rendelkező ISOFIX rögzítőpontjaira.
Ülés helye i-Size gyermekbiztonsági rendszer
1. sor (a) UtasülésNem i-Size
2. sor (b) (c) (d) i-U
3. sor (b) Nem i-Size
Jelmagyarázat
(a) Ellenőrizze az adott országban érvényes jogi szabályozást, mielőtt gyerekülést szerel erre az üléspozícióra.
(b) Ha hátsó ülésre szerel fel menetiránynak háttal vagy menetiránynak megfelelő pozícióban gyerekülést, a hátsó ülést tolja a lehető leghátrább, és
állítsa függőleges helyzetbe az ülés háttámláját.
(c) Állítsa az első ülést a legmagasabb helyzetbe.
(d) Egyes modellváltozatoknál a középső ülésen nincs ISOFIX rögzítőhely.
i-U használható menetiránynak háttal vagy menetiránnyal szemben alkalmazható „univerzális” i-Size rögzítőrendszerekkel.
i-UF Csak menetiránynak megfelelő „univerzális” i-Size rögzítőrendszerekkel használható.
Gyerek súly és életkor útmutató
10
kg alatt
(0 csoport)
Körülbelül 6
hónapos korig 10
kg alatt
(0 csoport)
13
kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg
(1. csoport)
1– kb. 3 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár menetiránynak háttal menetiránynak
háttalmenetiránnyal szemben
ISOFIX méretosztály F G (C)(D)E (C) (D)(A) (B) B1
1. sor (a) Nem ISOFIX
2. sor (b) Vezetőülés
mögötti
hátsó ülésIL (c)
IL IUF/IL
Középső
hátsó ülés (f)
és utasoldali
hátsó ülés IL (d)
3. sor (b) (e) Nem ISOFIX
Jelmagyarázat
(a) Ellenőrizze az adott országban érvényes jogi szabályozást, mielőtt gyerekülést szerel erre az üléspozícióra.
(b) Ha hátsó ülésre szerel fel menetiránynak háttal vagy menetiránynak megfelelő pozícióban gyerekülést, a hátsó ülést tolja a lehető leghátrább, és
állítsa függőleges helyzetbe az ülés háttámláját.
(c) Ha mózeskosarat rögzít erre az ülésre, előfordulhat, hogy egy vagy több ülőhely nem lesz használható ebben a sorban.
(d) Teljesen tolja hátra a magasságállító nélküli első utasülést.
(e) A harmadik sorban tilos támasztólábbal ellátott gyerekülést beszerelni.
(f) Egyes modellváltozatoknál a középső ülésen nincs ISOFIX rögzítőhely .
IUF Az ülésre menetiránnyal szembe néző ISOFIX univerzális ülés szerelhető a felső hevederrel.
IL ISOFIX féluniverzális gyerekülés szerelhető ide, amely lehet: