146
Conduite
spowodować zaciemnienie obrazu i spadek
kontrastu.
Manewr może zostać w każdej chwili przerwany
– albo przez kierowcę, albo automatycznie przez
układ.
Działanie kierowcy przerywające manewr:
–
przejęcie kontroli nad kierownicą,
–
włączenie kierunkowskazu po stronie
przeciwnej do kierunku manewru,
–
odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy
,
–
wyłączenie zapłonu.
Przerwanie manewru przez układ:
–
przekroczenie prędkości maksymalnej – 7
km/h przy wjeżdżaniu na miejsce parkingowe i 5
km/h przy wyjeżdżaniu z tego miejsca;
–
zadziałanie układu zapobiegającego
poślizgowi kół na śliskiej nawierzchni;
–
następuje otwarcie drzwi lub bagażnika;
–
zgaśnięcie silnika;
–
usterka układu;
–
wykonanie 10 manewrów wjazdu lub wyjazdu
z miejsca parkingowego przy parkowaniu
równoległym albo 7 manewrów wjazdu
na miejsce parkingowe przy parkowaniu
prostopadłym.
Przerwanie manewru powoduje automatyczne
wyłączenie tej funkcji.
Symbol manewrowania jest wyświetlany w
kolorze czerwonym i towarzyszy mu komunikat
„
Manewr anulowany ” na ekranie dotykowym.
Komunikat informuje kierowcę, aby przejął
kontrolę nad pojazdem.Po kilku sekundach następuje wyłączenie
funkcji, kontrolka gaśnie i zostają
wyświetlone początkowe wskazania.
Zakończenie manewru wjazdu lub
wyjazdu z miejsca parkingowego
Pojazd zatrzymuje się natychmiast po
zakończeniu manewru.
Symbol manewrowania jest wyświetlany w
kolorze czerwonym i towarzyszy mu komunikat
„Manewr zakończony” na ekranie dotykowym.
Wyłączenie funkcji zostaje potwierdzone
zgaśnięciem tej kontrolki oraz sygnałem
dźwiękowym.
Przy wjeżdżaniu na miejsce parkingowe może
okazać się konieczne, aby kierowca dokończył
manewr.
Ograniczenia działania
– Układ może zasugerować nieodpowiednie
miejsce do zaparkowania (zakaz parkowania,
roboty drogowe, miejsce przy rowie itp.).
–
Układ może zasygnalizować wykrycie miejsca
do zaparkowania, ale nie zaproponuje go, jeśli
po przeciwnej stronie wykryje stałą przeszkodę
uniemożliwiającą jazdę po wymaganym torze.
–
Układ może zasygnalizować wykrycie miejsca
do zaparkowania, ale manewr nie zostanie
wykonany
, jeśli pas ruchu jest zbyt wąski.
–
Układ nie został zaprojektowany do
wykonywania manewru parkowania na ostrym
zakręcie.
– Układ nie wykrywa miejsc, których wielkość
jest znacznie większa od wymiarów samochodu
oraz tych, które są ograniczone zbyt niskimi
przeszkodami (krawężnikami, kołkami) lub są
zbyt wąskie (słupki, ogrodzenia z drutu itp.).
–
Niektóre przeszkody znajdujące się w
martwych polach czujników mogą nie być
wykrywane lub mogą przestać być wykrywane
podczas wykonywania manewru.
–
Niektóre materiały (tkaniny) mogą pochłaniać
fale dźwiękowe: może to wpłynąć na wykrywanie
pieszych.
–
Uderzenie w przód lub tył pojazdu może
zmienić ustawienie czujników
, co nie zawsze jest
wykrywane przez układ: pomiar odległości może
być w tej sytuacji błędny.
–
Pochylenie pojazdu w przypadku znacznego
obciążenia załadowanego bagażnika może
zakłócić pomiar odległości.
Działanie czujników i kamer może ulec
pogorszeniu:
–
w przypadku zalegania śniegu lub liści na
drodze,
–
przy złych warunkach pogodowych (ulewa,
gęsta mgła, opady śniegu),
–
wskutek hałasu generowanego
przez pojazdy i
maszyny (ciężarówki, młoty pneumatyczne itp.).
Nie włączać tej funkcji w następujących
warunkach:
–
Podczas parkowania wzdłuż miękkiego
pobocza (np. rów) lub nabrzeża albo na
skraju urwiska.
180
W razie awarii
Sprawny
Przepalony
Szczypce
Instalacja osprzętu elektrycznego
Układ elektryczny w pojeździe został tak
skonstruowany, aby działał z wyposażeniem
seryjnym lub opcjonalnym.
Przed instalacją innego wyposażenia lub
osprzętu elektrycznego w pojeździe należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
CITROËN nie ponosi odpowiedzialności
za koszty związane z naprawą pojazdu
lub usterkę spowodowaną instalacją osprzętu
spoza oferty CITROËNA i zainstalowanego
niezgodnie z zaleceniami. W szczególności
dotyczy to urządzeń, których łączny pobór
prądu przekracza 10 miliamperów.
Aby uzyskać szczegółowe informacje odnośnie do montażu haka holowniczego
i wyposażenia typu TAXI, prosimy
kontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Bezpieczniki w desce
rozdzielczej
Skrzynka bezpieczników znajduje się w dolnej
części deski rozdzielczej (po lewej stronie).
Dostęp do bezpieczników
► Odpiąć pokrywę, pociągając lewą górną
część, a potem prawą.
Dostępność bezpieczników opisanych poniżej
zależy od wyposażenia samochodu.
Nr bez-
piecznika Prąd zna-
mionowy
(A)Funkcje
F1 10Bezprzewodowa
ładowarka
smartfona,
elektrochro-
matyczne lus-
terko wsteczne
Nr bez-
piecznikaPrąd zna-
mionowy
(A)Funkcje
F4 15Sygnał
dźwiękowy
F6 20Pompa
spryskiwacza
szyb
F7 10Gniazdo 12
V
(z tyłu)
F10 30Moduł zamków
elektrycznych
F13 10Elementy
sterowania
układami
telematycznymi
i radiem
F14 5Alarm,
zaawansowany
moduł
telematyczny
F19 3Moduł haka
holowniczego
F23 5Podstawowy
moduł haka
holowniczego
F27 5Ogrzewanie
dodatkoweNr bez-
piecznikaPrąd zna-
mionowy
(A)Funkcje
F29 20System audio,
ekran dotykowy
F31 15System audio
(dostępny jako
wyposażenie
posprzedażne)
F32 15Gniazdo 12 V (z
przodu)
F34 5Elementy
sterowania
lusterkami
F36 5Gniazdo USB
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze
silnika, w pobliżu akumulatora.
181
W razie awarii
8Nr bez-
piecznikaPrąd zna-
mionowy
(A)Funkcje
F29 20System audio,
ekran dotykowy
F31 15System audio
(dostępny jako
wyposażenie
posprzedażne)
F32 15Gniazdo 12
V (z
przodu)
F34 5Elementy
sterowania
lusterkami
F36 5Gniazdo USB
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze
silnika, w pobliżu akumulatora.
Dostęp do bezpieczników
► Odblokować dwa zaczepy A .
► Zdjąć pokrywę.
►
W
ymienić bezpiecznik.
►
Po wymianie zamknąć starannie pokrywę,
następnie zablokować dwa zaczepy A
, aby
zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników.
Nr bez-
piecznika Prąd zna-
mionowy
(A) Funkcje
F16 15 Przednie światło
przeciwmgłowe
F18 10 Prawe światło
drogowe
F19 10 Lewe światło
drogowe
F29 40 Wycieraczki
przedniej szyby
Akumulator 12 V
Sposób postępowania w przypadku
uruchamiania silnika z innego akumulatora lub
ładowania rozładowanego akumulatora.
Kwasowo-ołowiowe
akumulatory rozruchowe
Akumulatory zawierają szkodliwe
substancje, takie jak kwas siarkowy i
ołów.
Należy je utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami i w żadnym
wypadku nie wolno ich wyrzucać razem z
odpadkami domowymi.
195
Radio Bluetooth®
10System audio Bluetooth®
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą się różnić w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth z systemem
audio należy wykonywać po zatrzymaniu
pojazdu , przy włączonym zapłonie.
System audio został zakodowany w taki
sposób, aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Wszelkie prace przy systemie mogą
być wykonywane wyłącznie w ASO
marki lub specjalistycznym warsztacie,
ponieważ wiążą się z ryzykiem porażenia
prądem elektrycznym, pożaru lub usterki
mechanicznej.
System audio może się wyłączyć po kilku
minutach od wyłączenia zapłonu, aby nie
doszło do rozładowania akumulatora.
Pierwsze kroki
Nacisnąć: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności.
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD,
streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie menu Telefon
(po podłączeniu telefonu).
Ustawianie parametrów audio:
Balans przód/tył, balans lewo/prawo, tony
niskie/wysokie, głośność, barwa dźwięku.
Włączanie/wyłączanie automatycznej regulacji
głośności (dostosowana do prędkości pojazdu).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje: Data, Funkcje audio, Komputer pokładowy,
Telefon.
Potwierdzenie albo wyświetlanie menu
kontekstowego.
Przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej
stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Radio:
Automatyczne wyszukiwanie (strojenie)
krokowe niższej/wyższej częstotliwości stacji
radiowej.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego utworu CD,
USB, streaming.
Przewijanie listy.
Radio:
Ręczne wyszukiwanie (strojenie) krokowe
niższej/wyższej częstotliwości stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego folderu/
rodzaju/wykonawcy/listy odtwarzania na
urządzeniu USB.
Przewijanie listy.
Anulowanie bieżącej operacji. Przejście o jeden poziom do góry (menu
lub folderu).
Dostęp do głównego menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacji o ruchu drogowym).
Długie naciśnięcie: wybór typu informacji.
197
Radio Bluetooth®
10Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.
Menu
W zależności od wersji.„Multimedia”: Ustawienia mediów,
Parametry radia.
„Telefon”: Połącz, Zarządzanie książką
telefoniczną, Zarządzanie telefonem,
Rozłącz.
„Komputer pokładowy ”.
„Obsługa”: Diagnostyka, Dziennik
alarmów itd.
„Połączenia”: zarządzanie połączeniami,
wyszukiwanie urządzenia peryferyjnego.
„Personalizacja-Konfiguracja”:
Określenie parametrów samochodu,
Wybór wersji język., Konfiguracja wyświetlacza,
Wybór jednostek, Ustawienie daty i godziny.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Przejście z jednego menu do innego.
Wejście do menu.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk ŹRÓDŁO i
wybrać radio.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać zakres
fal (FM/DAB/AM).
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę
dostępnych stacji.
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie
sekundy. Dźwięk zostaje wyłączony na czas
aktualizacji.
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również w trybie
RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku
fal radiowych i nie świadczy o usterce radia.
Gdy RDS nie jest dostępny, na
wyświetlaczu ukazuje się przekreślona
ikona RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzerwane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stacji RDS może nie
być zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przerwy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Procedura skrócona
W trybie „Radio” nacisnąć bezpośrednio OK,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS.
Procedura długa
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „Preferowane pasmo
FM”.
Nacisnąć OK.
Wybrać „Śledzenie częstotliwości
(RDS)”.
Nacisnąć OK, na ekranie wyświetla się
RDS.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(radio, CD itd.) zostaje automatycznie
przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony
po zakończeniu emisji komunikatu.
198
Radio Bluetooth®
Zmiana pasma (FM1, FM2, DAB itd.)
Zmiana stacji w ramach tego samego
multipleksu.
Rozpoczęcie wyszukiwania
poprzedniego/następnego multipleksu.
Długie naciśnięcie: wybór kategorii
wiadomości spośród następujących:
Transport, Wiadomości, Rozrywka i Komunikaty
specjalne (dostępne w zależności od stacji).
Gdy na ekranie wyświetlone jest radio,
nacisnąć „ OK”, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
(Śledzenie częstotliwości (RDS), Śledzenie
automatyczne DAB/FM, Wyświetlanie
radiotekstu (TXT), Informacje o stacji itp.).
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch
wyższej jakości.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/FM”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji,
dzięki automatycznemu przełączeniu na
odpowiednią stację analogową w paśmie
„FM” (jeżeli taka istnieje).
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/
FM” jest włączona, stacja DAB zostanie
wybrana automatycznie.
Uważać przy zwiększaniu głośności
podczas słuchania komunikatów TA.
Głośność może okazać się zbyt duża po
powrocie do zwykłego odsłuchu.
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Słuchanie komunikatów
informacyjnych
Funkcja INFO nadaje pierwszeństwo
komunikatom ostrzegawczym TA. Aby
mogła być aktywna, wymaga prawidłowego
odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów.
Z chwilą emisji komunikatu odsłuch z
aktualnego źródła (radio, CD, USB itd.)
zostaje automatycznie przerwany, aby
przekazać komunikat informacyjny. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć dłużej ten przycisk, aby
wyświetlić listę kategorii.
Wybrać albo skasować wybór jednej lub
wielu kategorii.
Włączyć lub wyłączyć odbiór
powiązanych komunikatów.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Informacje tekstowe (text) są
informacjami nadawanymi przez stację
radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej
audycji radiowej albo utworu.
Gdy na ekranie wyświetlone jest radio,
nacisnąć OK, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
Wybrać „Wyświetlanie radiotekstu
(TXT)” i zatwierdzić OK, aby zapamiętać.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
W zależności od wersji
Jeśli bieżącej stacji radiowej DAB nie ma
w paśmie FM, opcja „DAB FM” jest
niedostępna.
1 Wyświetlanie opcji (jeśli jest aktywne, ale nie
są dostępne opcje, ekran się nie pojawia).
2 Wyświetlanie nazwy bieżącej stacji.
3 Zapamiętane stacje, przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
4 Wyświetlanie nazwy używanego multipleksu.
5 Wyświetlanie tekstu radiowego (TXT) bieżącej
stacji radiowej.
6 Siła sygnału słuchanej częstotliwości.
Przy zmianie regionu geograficznego
zaleca się zaktualizowanie listy
odbieranych stacji radiowych.
Pełna lista wszystkich stacji radiowych i
multipleksów.
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch
wysokiej jakości, jak również oferuje
dodatkowe kategorie ogłoszeń i informacji (TA
INFO).
Poszczególne multipleksy oferują gamę stacji
radiowych uszeregowanych w porządku
alfabetycznym.
199
Radio Bluetooth®
10Zmiana pasma (FM1, FM2, DAB itd.)
Zmiana stacji w ramach tego samego
multipleksu.
Rozpoczęcie wyszukiwania
poprzedniego/następnego multipleksu.
Długie naciśnięcie: wybór kategorii
wiadomości spośród następujących:
Transport, Wiadomości, Rozrywka i Komunikaty
specjalne (dostępne w zależności od stacji).
Gdy na ekranie wyświetlone jest radio,
nacisnąć „ OK”, aby wyświetlić menu
kontekstowe.
(Śledzenie częstotliwości (RDS), Śledzenie
automatyczne DAB/FM, Wyświetlanie
radiotekstu (TXT), Informacje o stacji itp.).
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch
wyższej jakości.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/FM”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji,
dzięki automatycznemu przełączeniu na
odpowiednią stację analogową w paśmie
„FM” (jeżeli taka istnieje).
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne DAB/
FM” jest włączona, stacja DAB zostanie
wybrana automatycznie.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „Multimedia” i zatwierdzić.
Wybrać „Śledzenie automatyczne DAB/
FM” i zatwierdzić.
Gdy funkcja śledzenia „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” jest włączona,
podczas przełączania na radio analogowe
„FM” występuje kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami zmiana głośności.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (przekreślona
opcja „DAB/FM”) albo jeżeli „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” nie jest włączone,
następuje wyłączenie dźwięku, gdy jakość
sygnału cyfrowego się pogarsza.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB
albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
System wybierze automatycznie źródło „USB”.
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
Wszelkie urządzenia podłączane do
systemu muszą być zgodne z normami
mającymi zastosowanie do produktu oraz/lub
z normą IEC 60950-1.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane
przy każdym podłączeniu pamięci USB.
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
USB jego akumulator ładuje się
automatycznie.
Tryb odtwarzania
Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
– Normalny : utwory są odtwarzane w kolejności
zgodnej z wybranym typem sortowania plików.
–
Losowo : utwory są odtwarzane w sposób
losowy spośród ścieżek w danym albumie albo
w folderze.
–
Losowo na całym nośniku : utwory
są odtwarzane w sposób losowy spośród
wszystkich utworów zapisanych na danym
nośniku.
–
Powtarzanie
: odtwarzane są tylko utwory z
albumu albo folderu w trakcie odsłuchu.
Nacisnąć ten przycisk w celu wyświetlenia
menu kontekstowego dla funkcji Media.
200
Radio Bluetooth®
Odtwarzanie kompilacji MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza
CD.
Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne, może
to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a
następnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3 na 8
poziomach folderów.
Zaleca się jednak ograniczyć drzewo
katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie jest
zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym
poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy naciskać przycisk
ŹRÓDŁO i wybrać „CD”.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać
utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST w celu
wyświetlenia listy katalogów kompilacji
MP3.
Przytrzymać jeden z tych przycisków, aby
szybko przewijać do przodu lub wstecz.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
żądany tryb odtwarzania.
Nacisnąć ten przycisk, aby zatwierdzić.
Wybrana opcja wyświetla się w górnej części
ekranu.
Wybór utworu do odtwarzania
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
przejść do poprzedniego/następnego
utworu.
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
przejść do poprzedniego/następnego
folderu.
Sortowanie plików
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby
wyświetlić poszczególne rodzaje
sortowania.
Wybrać według opcji: „ Folder” /
„Wykonawca” / „Rodzaj” / „Lista
odtwarzania”.
W zależności od typu używanego urządzenia.
Nacisnąć OK, aby wybrać żądaną opcję,
a następnie ponownie OK, aby
zatwierdzić.
Odtwarzanie plików
Nacisnąć długo ten przycisk, aby
wyświetlić wybrany sposób sortowania.
* W zależności od typu używanego urządzenia.
Przemieszczać się w obrębie listy za
pomocą klawiszy lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzić wybór, naciskając OK.
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
przejść do poprzedniego/następnego
utworu z listy.
Przytrzymać jeden z tych przycisków, aby
szybko przewijać do przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby
przejść do następnego „ Folderu” /
„Wykonawcy” / „Kategorii” / „ Listy
odtwarzania”* poprzedniego/następnego z listy.
Gniazdo Wejście AUX (AUX)
W zależności od wyposażeniaPodłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za
pomocą przewodu audio (który należy zakupić
osobno).
Wszelkie urządzenia podłączane do
systemu muszą być zgodne z normami
mającymi zastosowanie do produktu oraz/lub
z normą IEC 60950-1.
Naciskać przycisk SOURCE do momentu
wybrania źródła sygnału „ AUX”.
Najpierw ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować głośność systemu audio.
Sterowanie odbywa się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda jack i USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
System nie rozpoznaje zewnętrznych
odtwarzaczy CD podłączonych do złącza
USB.
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy naciskać przycisk
ŹRÓDŁO i wybrać „CD”.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać
utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić
listę utworów na płycie CD.
Przytrzymać jeden z tych przycisków, aby
szybko przewijać do przodu lub wstecz.