54
Ease of use and comfort
► Press the “AUTO” button 6 to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
– lower the temperature in summer,
– enhance the effectiveness of the demisting
function in winter, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
– windscreen, side windows and footwells,
– footwells,
– central vents, side vents and footwells,
7. Visibility programme.
8. "Mono" function.
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
If you wish, you can make a different choice from
that suggested by the system, by changing a
setting. The other functions will still be controlled
automatically.
The "AUTO" symbol disappears if you change
a setting.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This disables all functions of the dual-zone
automatic air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
►
Press button
2 "+" to switch the system on
again.
Temperature
The driver and front passenger can each set the
temperature to suit their preferences.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
►
Push button
1 down to decrease the value or
up to increase it.
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
►
Push button
1 down until "LO" is
displayed or up until "HI" is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
►
Press the corresponding button 8
to activate/
deactivate the function.
The indicator lamp in the button comes on when
the function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Visibility programme
► Press the “ visibility” button 7 to demist or
defrost the windscreen and side windows as
quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
►
Press the “
visibility” button 8 again to stop
the programme.
Or
55
Ease of use and comfort
3► Press the “AUTO” button 6 to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
– windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
When required, this function also allows
faster heating or cooling of the air in the
passenger compartment.
►
Press button
4 to recirculate the interior air or
allow the intake of exterior air.
Avoid prolonged use of interior air recirculation (due to the risk of misting
and deteriorating air quality).
Front demisting
- defrosting
These markings on the control panel indicate the positioning of the controls for
rapid demisting or defrosting of the windscreen
and side windows.
Heating or manual air
conditioning
► Set the air flow , temperature and air
distribution controls to the appropriately marked
positions.
► For air conditioning, press this button;
its indicator lamp comes on.
56
Ease of use and comfort
consumption in turn reduces fuel
consumption.
Rear screen demisting/defrosting can
only operate with the engine is running.
Rear heating and air
conditioning
If your vehicle is so equipped, the temperature of
the air distributed by the system is the same as
the selection for the front.
Air flow
► Press one of the buttons 2 to increase/
decrease the air flow.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly
.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To turn it off, press this button
again or press " AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Heated windscreen and washer jets
For more information on the Wiper
control stalk and in particular the heated
windscreen and washer jets, refer to the
corresponding section.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Heated windscreen
Depending on country of sale.
This function heats the windscreen in cold
weather.
In area 1, the heating melts ice, enabling you to
free the wiper blades.
In area 2, the heating enhances visibility by
preventing the build-up of snow while the wipers
are operating.
On/Off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the exterior
temperature.
Rear screen demisting
- defrosting
On/Off
► Press this button to switch on/off rear
screen and door mirror defrosting (if fitted
to the vehicle).
Switch off the rear screen and door
mirror defrosting function as soon as
possible, as decreasing electrical
57
Ease of use and comfort
3consumption in turn reduces fuel
consumption.
Rear screen demisting/defrosting can
only operate with the engine is running.
Rear heating and air
conditioning
If your vehicle is so equipped, the temperature of
the air distributed by the system is the same as
the selection for the front.
Air flow
► Press one of the buttons 2 to increase/
decrease the air flow.
Additional heating/ ventilation system
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.
Programming
With Bluetooth® audio system
► Press the MENU button to access the
main menu.
►
Select "
Pre-heat. / Pre-ventil.".
►
Select "
Activation" and, if necessary, for
programming, “Parameters".
►
Select "
Heating" to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation" to
ventilate the passenger compartment.
► Select:
• the first clock to set/save the time at which
the pre-heating temperature will be reached,
•
the second clock to set/save a second time
at which the pre-heating temperature will be
reached,
Using these two clocks and depending
on the season you can, for example,
select one or the other start time.
A message on the screen confirms your
choice.
58
Ease of use and comfort
With CITROËN Connect Radio
Press Connect-App to display the main
page.
Then press "Programmable heating/ventilation ".
►
Select the "
Status" tab to activate/deactivate
the system.
►
Select the "
Other settings" tab to choose
the "Heating" mode, to heat the engine and
passenger compartment, or " Ventilation" to
ventilate the passenger compartment.
►
Then set/save the time at which the
preheating temperature will be reached for each
selection.
Press this button to save.
With CITROËN Connect Nav
► Press the " Applications" menu.
►
Press the "
Vehicle Apps" tab.
► Press " Temperature programming".
►
Press the "
Status" tab to activate/deactivate
the system.
►
Press the "
Parameters " tab to select
"Heating" mode to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation" mode
to ventilate the passenger compartment.
►
Then set/save the activation time for each
selection.
►
Press "
OK" to confirm.
You must allow at least 60 minutes between programming operations.
Long range remote control
(Depending on version.)
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from a
distance.
The remote control has a range of about 0.6
miles (1
km) in open country.
On
► Pressing and holding this button starts
the heating immediately (confirmed by the
green indicator lamp coming on briefly).
Off
► Pressing and holding this button stops
the heating immediately (confirmed by the
red indicator lamp coming on briefly).
The indicator lamp in the remote control flashes for about 2 seconds if the vehicle
has not received the signal, in which case
you should move to a different location and
repeat the command.
Changing the battery
The indicator lamp in the remote control will
change to orange if the battery charge is low.
If the indicator lamp is not on, the battery is
discharged.
► Use a coin to unscrew the cap and replace
the battery .
The maximum heating period is about 45 minutes depending on the climatic
conditions.
The ventilation is activated provided that the battery is sufficiently charged.
The heating is activated provided that:
59
Ease of use and comfort
3– the battery charge and the fuel level are
sufficient,
–
the engine has been started since the
previous heating cycle,
–
60
minutes have elapsed between two
heating requests.
The programmable heating is supplied by the vehicle fuel tank. Before use, make
sure that you have sufficient fuel. If the fuel
tank is on reserve, you are strongly
recommended not to program the heating.
The additional heating must always be
switched off while refuelling to avoid any risk
of fire or explosion.
To avoid the risks of poisoning or asphyxia, the programmable heating
must not be used, even for short periods, in a
closed environment such as a garage or
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
surface (dry grass, dead leaves, paper, etc.)
- Risk of fire!
Glazed surfaces such as the rear screen
or windscreen can become very hot in
places.
Never put objects on these surfaces; never
touch these surfaces - Risk of burns!
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
Courtesy lamp
Automatic switching on/off
The front courtesy lamp comes on when the key
is removed from the ignition switch.
All courtesy lamps come on when the vehicle is
unlocked, when one of the corresponding doors
is opened and when locating the vehicle using
the remote control.
They fade to off after the ignition is switched on
and when the vehicle is locked.
Take care not to allow objects to come into contact with the courtesy lamp.
Type 1
Always lit, ignition on.
Lights up when one of the front or rear
doors is opened.
Always off.
Type 2
62
Lighting and visibility
Daytime running lamps /
Sidelamps
The front lamps light up automatically when the
engine starts.
They provide the following functions:
– Daytime running lamps (lighting control stalk in
the "AUTO" position with adequate light level).
– Sidelamps (lighting control stalk in the " AUTO"
position with low light levels or "Sidelamps only”
or "Dipped/main beam headlamps").
The LEDs are brighter when operating as daytime running lamps.
Parking lamps
Side markers for the vehicle by illumination of
the sidelamps on the traffic side only.
► Depending on version, within one minute of
switching off the ignition, operate the lighting
control stalk up or down depending on the traffic
side (for example: when parking on the left;
The lighting goes off when you switch off the
ignition, but you can always switch it on again
using the lighting control stalk.
Travelling abroad
If using your vehicle in a country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling on-coming drivers.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In good or rainy weather, by both day
and night, use of the front foglamps and
the rear foglamps are prohibited. In these
situations, the power of their beams may
dazzle other drivers. They should only be
used in fog or falling snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps and
dipped headlamps manually as the sunshine
sensor may detect sufficient light.
Switch off the front and rear foglamps when
they are no longer necessary.
Never look too closely at the luminous
beam of LED headlamps: risk of serious
eye injury.
Direction indicators
► Left or right: lower or raise the lighting control
stalk, beyond the point of resistance.
Three flashes
► Press briefly upwards or downwards, without
going beyond the point of resistance; the
direction indicators will flash 3 times.
Automatic headlamp illumination
When a low level of ambient light is detected
by a sunshine sensor, the number plate
lamps,
sidelamps and dipped beam headlamps
are switched on automatically, without any action
on the part of the driver. They can also come
on if rain is detected, at the same time as the
automatic rain sensitive wipers.
As soon as the brightness returns to a sufficient
level or after the windscreen wipers are switched
off, the lamps are switched off automatically.
► Turn the ring to the "AUTO" position. When
the function is activated, a message is also
displayed.
►
T
urn the ring to another position . An
onscreen message is displayed to confirm that
the function has been deactivated.
Malfunction
In the event of a malfunction of the
sunshine sensor, the lighting comes on
and this warning lamp is displayed in the
instrument panel, accompanied by an audible
signal and/or a message.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In fog or snow, the sunshine sensor may
detect sufficient light. In this case, the
lighting will not come on automatically.
Do not cover the sunshine sensor, located on
the dashboard or at the top of the windscreen
behind the rear view mirror (depending on
equipment); the associated functions would
no longer be controlled.
63
Lighting and visibility
4Daytime running lamps /
Sidelamps
The front lamps light up automatically when the
engine starts.
They provide the following functions:
–
Daytime running lamps (lighting control stalk in
the "
AUTO" position with adequate light level).
–
Sidelamps (lighting control stalk in the " AUT
O"
position with low light levels or "Sidelamps only”
or "Dipped/main beam headlamps").
The LEDs are brighter when operating as daytime running lamps.
Parking lamps
Side markers for the vehicle by illumination of
the sidelamps on the traffic side only.
►
Depending on version, within one minute of
switching off the ignition, operate the lighting
control stalk up or down depending on the traffic
side (for example: when parking on the left; lighting control stalk upwards; the right-hand
sidelamps come on).
This is confirmed by an audible signal and
illumination of the corresponding direction
indicator lamp in the instrument panel.
T
o switch off the parking lamps, return the
lighting control stalk to the central position.
Guide-me-home lighting
Manual
Switching on/off
► With the ignition off, "flash" the headlamps
using the lighting control stalk to switch the
function on or off.
Manual guide-me-home lighting goes off
automatically at the end of a given period of
time.
Automatic
With the ring in the "AUTO" position, when the
light is poor, the dipped beam headlamps come
on automatically when the ignition is switched
off.
The activation, deactivation and duration of guide-me-
home lighting are set in the vehicle configuration
menu.
Automatic exterior welcome lighting
With the "Automatic headlamp illumination"
function activated, when the light is poor, the
sidelamps and dipped beam headlamps come
on automatically when the vehicle is unlocked.
Activation, deactivation and
the duration of the exterior
welcome lighting are set in the vehicle
configuration menu.
Automatic headlamp dipping
This system automatically changes between
dipped and main beam headlamps according to
the brightness and driving conditions, using a
camera located at the top of the windscreen.
This system is a driving aid.
The driver remains responsible for
the vehicle's lighting, its correct use for the