3
Cuprins
bit.ly/helpPSA
Blind Spot Detection 131
Active Blind Spot Monitoring System 132
A fost detectată o lipsă a atenției 133
Senzori de parcare 134
Top Rear Vision 136
Park Assist 138
7Informații practice
Compatibilitatea de carburanți 143
Alimentare 143
Selector de carburant (Diesel) 144
Lanțuri pentru zăpadă 145
Dispozitiv de remorcare 145
Dispozitiv de remorcare cu sferă demontabilă 147
Mod economie de energie 148
Bare suport pe acoperiș/Galerie de acoperiș 148
Capotă motor 149
Compartimentul motorului 150
Verificare niveluri 151
Controale 153
AdBlue® (BlueHDi) 154
Trecerea la modul roată liberă 157
Recomandări de întreținere 157
8În caz de pană
Pană de carburant (Diesel) 159
Trusă de scule 159
Kit de depanare provizorie pneuri 160
Roată de rezervă 162
Înlocuirea unui bec 166
Înlocuirea unei siguranțe 171
Baterie de 12
V 174
Remorcare 177
9Caracteristici tehnice
Dimensiuni 180
Caracteristici motorizări și sarcini remorcabile 181
Marcaje de identificare 186
10Sistem audio Bluetooth®
Primii pași 187
Comenzi la volan 188
Meniuri 188
Radio 189
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 190
Media 191
Telefon 193
Întrebări frecvente 196
11CITROËN Connect Radio
Primii pași 199
Comenzi la volan 200
Meniuri 201
Aplicații 202
Radio 202
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 204
Media 204
Telefon 206
Setări 209
Întrebări frecvente 2 11
12CITROËN Connect Nav
Primii pași 213
Comenzi la volan 214
Meniuri 214
Comenzile vocale 216
Navigație 221
Navigație conectată 223
Aplicații 226
Radio 229
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 230
Media 231
Telefon 232
Setări 235
Întrebări frecvente 237
■
Index alfabetic
Acces la înregistrările video suplimentare
5
Vedere de ansamblu
Instrumente și comenzi
1.Deschidere capotă
2. Siguranțe în planșa de bord
3. Claxon
4. Tablou de bord 5.
Alarmă
Plafonieră
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul frontal al
pasagerului
Comanda trapei panoramice și a storului
Oglindă retrovizoare interioară
Oglindă de monitorizare
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
6. Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN Connect Radio
sau CITROËN Connect Nav
7. Port USB
8. Încălzire
Aer condiționat manual
Climatizare automată cu două zone
Dezaburire - degivrare față
Dezaburire – degivrare lunetă
9. Frână de parcare electrică
Buton „START/STOP”
10. Cutie de viteze
11 . Priză 12 V
12. Priză auxiliară 230 V
13. Torpedo
Port USB (în torpedo)
14. Torpedo
15. Dezactivarea airbagului pasagerului din față
(pe partea laterală a torpedoului, cu ușa
deschisă)
Comenzi pe volan
1.Manetă de comandă iluminat exterior și
semnalizare direcție
Buton de activare a recunoașterii vocale
2. Manetă de comandă ștergător de parbriz /
spălător de parbriz / computer de bord
3. Comenzi pentru selectarea sursei multimedia
(SRC), gestionarea muzicii ( LIST) și
gestionarea apelurilor telefonice (simbolul
„telefon”)
4. Comenzi limitator de viteză / regulator de
viteză programabil / Regulator de viteză
adaptiv
5. Selectorul de mod de pe tabloul de bord
6. Control vocal
Reglare volum sonor
7. Comenzi de sistem audio
8
Conducere Eco
a readuce emisiile de oxid de azot la un nivel
conform cu normele.
În timpul alimentării cu carburant, nu insistați
după a 3-a oprire a pompei pentru a evita
vărsarea carburantului.
Consumul de carburant al unui vehicul nou se
va stabiliza la o medie consecventă doar după
primii 3.000 de kilometri.
Mod Eco
Acest mod vă permite să optimizați setările de
încălzire și climatizare pentru a reduce consumul
de carburant.
Activare/Dezactivare
► Pentru a dezactiva sau a activa modul,
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde atunci
când sistemul este activat.
Eco-coaching
Această funcție îi oferă șoferului sfaturi și
informații, permițându-i să adopte un stil de
conducere mai economic și ecologic. Ea ține cont de parametri precum optimizarea
frânării, gestionarea accelerației, schimbările de
viteze, umflarea pneurilor, utilizarea funcțiilor de
încălzire/aer condiționat etc.
Afișare pe tabloul de bord
Selectând fila „
Eco-coaching” de pe
afișajul central al tabloului de bord
matrice, puteți să vă evaluați în timp real
conducerea, cu indicatorul de frânare și
accelerare.
Afișare pe ecranul tactil
Cele 4 file - „Traseu”, „Aer condiționat”,
„Întreținere” și „Conducere” vă oferă sfaturi
privind modul de optimizare a stilului dvs. de
conducere.
Informațiile privind stilul de conducere pot
apărea și în timp real.
Fila „Raport” vă evaluează stilul de conducere
în mod zilnic și vă oferă un punctaj general pe
întreaga săptămână.
Aveți opțiunea de a reseta oricând acest raport
prin apăsarea pe „ Reset”.
Cu CITROËN Connect Radio
► În meniul Aplicații, selectați
„Eco-coaching”.
Cu CITROËN Connect Nav
► În meniul „ Connect-App”, apoi fila
„Aplicații vehicul ”, selectați
„Eco-coaching”.
59
Ergonomie și confort
3Sistem de încălzire/
ventilație suplimentară
Încălzire
Acesta este un sistem suplimentar și autonom,
care încălzește habitaclul și îmbunătățește
performanțele de degivrare.
Martorul luminos se aprinde continuu
dacă sistemul este programat sau pus în
funcțiune prin telecomandă.
Acesta clipește pe întreaga durată a procesului
de încălzire și se stinge la sfârșitul ciclului de
încălzire sau dacă este oprit prin intermediul
telecomenzii.
Ventilare
Acest mod permite ventilarea habitaclului cu aer
din exterior, pentru a ameliora temperatura din
vehicul în condiții de vară.
Programarea
Cu sistem audio Bluetooth®
► Apăsați butonul MENIU pentru a
accesa meniul general.
►
Selectați „
Pre-heat. / Pre-ventil.”.
►
Selectați „
Activation” și, dacă este necesar
pentru programare, selectați „ Parameters”.
►
Selectați „
Heating” pentru a încălzi motorul
și habitaclul sau „ Ventilation” pentru a ventila
habitaclul.
► Selectați:
• primul ceas pentru a programa/memora ora
la care va fi atinsă temperatura de încălzire
prealabilă,
•
al 2-lea ceas pentru a programa/memora o a
doua oră la care va fi atinsă temperatura de
încălzire prealabilă,
Folosind aceste două ceasuri și în funcție
de sezon, puteți, de exemplu, să selectați
o oră sau alta pentru pornire.
Un mesaj pe ecran confirmă alegerea
dumneavoastră.
Cu CITROËN Connect Radio
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați apoi „ Încălzire/ventilație
programabilă”.
►
Selectați fila „
Stare” pentru a activa/dezactiva
sistemul.
►
Selectați fila „
Other settings” pentru a
alege „ Heating” pentru încălzirea motorului și a
habitaclului sau opțiunea „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
►
Programați/presetați apoi ora la care se
va atinge temperatura de preîncălzire, pentru
fiecare selecție.
Apăsați pe această comandă pentru a salva opțiunile.
Cu CITROËN Connect Nav
► Apăsați meniul „ Connect-App ”.
►
Apăsați fila
Aplicații vehicul.
► Apăsați pe „ Temperature
programming”.
►
Apăsați fila „
Status” pentru a activa/dezactiva
sistemul.
►
Apăsați fila „
Parameters ” pentru a alege
modul „Heating” pentru încălzirea motorului și a
habitaclului sau opțiunea „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
►
După aceea, programați/presetați ora de
activare pentru fiecare selecție.
►
Apăsați „
OK” pentru a confirma.
70
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în
diferite locuri de pe vehicul. Acestea
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
anumite echipamente de siguranță pot fi
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante,
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste,
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile,
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:
– Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat de CITROËN
poate provoca un supraconsum de curent
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
* Conform condițiilo r generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
vehiculului. Apelați la un dealer CITROËN
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
–
Din motive de siguranță, priza de
diagnosticare, utilizată pentru sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi accesată
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de
un service autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
–
Orice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată de CITROËN
sau realizată fără a respecta indicațiile
tehnice ale producătorului, duce la anularea
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie
să consultați un membru al rețelei de
reparatori agreați CITROËN, care vă va
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
antenei, condiții specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei privind
compatibilitatea electromagnetică a
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe
site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Apel de urgență sau de asistență (tip 1)
Apel de urgență localizat
► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
peste 2 secunde.
Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
faptul că este inițiat apelul către centrul de
asistență „Apel de urgență localizat”.*.
►
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Martorul rămâne aprins până când apelul este
încheiat.
„Apel de urgență localizat” geolocalizează
imediat vehiculul și vă contactează în limba
dvs.* și solicită trimiterea serviciilor de urgență
relevante, dacă este cazul**. În țările în care
serviciul nu este disponibil sau atunci când
geolocalizarea este respinsă explicit, apelul este
direcționat direct la serviciile de urgență (112),
fără informații despre localizarea vehiculului.
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
automat un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Funcționarea sistemului
– Martor luminos aprins (pentru 3 secunde) de
la punerea contactului: sistemul funcționează
corect.
– Martor roșu aprins continuu: defecțiune a
sistemului.
– Martor roșu care luminează intermitent:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
* În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a servicii telematice oferite este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
** În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
134
Conducere
La o alertă de primul nivel, șoferul este avertizat
prin mesajul „Take care!”, însoțit de un semnal
sonor.
După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
declanșează una nouă, cu mesajul
„Comportament riscant: luați o pauză ”, însoțit
de un semnal sonor mai puternic.
Sistemul poate fi perturbat sau este
posibil să nu funcționeze în următoarele
situații:
–
condiții de vizibilitate redusă (drum
insuficient iluminat, ninsoare, ploaie
torențială, ceață deasă etc.);
–
orbire (luminile unui vehicul care circulă
din sens opus, soare la orizont, reflexii pe
carosabil umed, ieșire din tunel, alternanța de
umbre și lumini etc.);
–
zona de parbriz din fața camerei este
deteriorată, murdară, aburită, acoperită cu
chiciură, zăpadă sau autocolante,
–
marcaje lipsă, uzate, mascate pe carosabil
(zăpadă, noroi) sau altele (drumuri în lucru
etc.);
–
distanța mică față de vehiculul din
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
detectate);
–
drum îngust, sinuos etc.
În unele condiții de conducere (drum
degradat sau vânt puternic), sistemul
poate emite avertizări independent de atenția
conducătorului.
Sistemul poate fi perturbat sau este
posibil să nu funcționeze în următoarele
situații:
–
marcaje lipsă, uzate, mascate, pe carosabil
(zăpadă, noroi) sau altele (drumuri în lucru
etc.),
–
distanța mică față de vehiculul din
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
detectate),
–
drum îngust, sinuos etc.
Senzori de parcare
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Cu ajutorul senzorilor din bara de protecție,
acest sistem semnalează apropierea de
obstacole (de exemplu pietoni, vehicule, arbori,
bariere) prezente în zona de detectare.
Asistare la parcarea cu spatele
Activarea sistemului se face prin cuplarea
mersului înapoi și este confirmată de un semnal
sonor.
Sistemul este dezactivat la decuplarea mersului
înapoi.
Asistență sonoră
Sistemul semnalează prezența obstacolelor,
atât în zona de detectare a senzorilor, cât și
pe traiectoria vehiculului definită de orientarea
volanului.
În funcție de versiune, în exemplul arătat, doar
obstacolele prezente în zona marcată vor fi
semnalate de sistemul de asistență sonoră.
Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea părții în care se află
obstacolul.
Reglarea semnalului sonorCu CITROËN Connect Radio sau
CITROËN Connect Nav, apăsarea
acestui buton deschide geamul pentru
reglarea volumului semnalului sonor.
Asistare grafică
Completează asistarea sonoră, fără să ia în
considerare traiectoria vehiculului, prin afișarea
pe ecran a unor bare care reprezintă distanța
dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole mai
îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afișează simbolul „Pericol”.
135
Conducere
6Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea părții în care se află
obstacolul.
Reglarea semnalului sonorCu CITROËN Connect Radio sau
CITROËN Connect Nav, apăsarea
acestui buton deschide geamul pentru
reglarea volumului semnalului sonor.
Asistare grafică
Completează asistarea sonoră, fără să ia în
considerare traiectoria vehiculului, prin afișarea
pe ecran a unor bare care reprezintă distanța
dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole mai
îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afișează simbolul „Pericol”.
Asistare la parcarea cu fața
În completarea asistării la parcarea cu spatele,
asistarea la parcarea cu fața se declanșează
imediat ce se detectează un obstacol, iar viteza
vehiculului este sub 10
km/h.
Asistarea la parcare se întrerupe dacă vehiculul
se oprește mai mult de 3 secunde într-o treaptă
de mers înainte, dacă obstacolul detectat nu mai
există sau viteza vehiculului depășește 10 km/h.
Sunetul emis prin difuzor (spate sau față)
localizează obstacolul în raport cu
vehiculul - în traiectoria vehiculului, în față
sau în spate.
Asistare la parcarea laterală
Prin intermediul a patru senzori suplimentari
de pe laturile barelor de protecție față și spate,
sistemul înregistrează poziția obstacolelor fixe în
timpul manevrei și le semnalează atunci când se
află lângă părțile laterale ale vehiculului.
Numai obstacolele fixe sunt semnalate
corect. Obstacolele mobile detectate la
începutul manevrei pot fi semnalate în mod
eronat, iar obstacolele mobile care apar pe
laturile vehiculului fără a fi fost anterior
înregistrate nu vor fi semnalate.
Obiectele memorate în timpul manevrei
nu vor mai fi stocate după tăierea
contactului.
Dezactivare / Activare
Fără sistem audio
► Pentru a dezactiva sau a activa sistemul,
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde
atunci
când sistemul este dezactivat.
Cu sistem audio sau ecran tactil
Această configurare se face
prin meniul de configurare a
vehiculului.
Starea sistemului este memorată la decuplarea
contactului.
173
În caz de pană
8sau a unui echipament de tip TAXI, consultaţi
reţeaua CITROËN.
Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Acces la siguranțele fuzibile
► Desprindeți din fixare capacul trăgând
de partea superioară stânga, apoi de partea
superioară dreapta.
Siguranțele
descrise mai jos variază în funcție de
echiparea vehiculului.
Nr.
siguranță Intensitate
(A)Funcții
F1 10Încărcător
wireless pentru
smartphone,
oglindă
retrovizoare
interioară
electrocrom.
F4 15Claxon.
F6 20Pompă de
spălare
geamuri.
F7 10Priză de 12 V
(spate).
F10 30Modulul
sistemului
electric de
siguranță.
F13 10Comenzi
telematică și
radio.
F14 5Alarmă, unitate
telematică
avansată.
F19 3Unitate interfață
remorcă.Nr.
siguranțăIntensitate
(A)Funcții
F23 5Unitate interfață
generică
remorcă.
F27 5Încălzire
suplimentară.
F29 20Sistem audio,
ecran tactil.
F31 15Sistem audio
(disponibil ca
accesoriu).
F32 15Priză 12 V
(față).
F34 5Comandă
oglindă.
F36 5Port USB.
Siguranțe în compartimentul
motorului
Caseta cu siguranțe este amplasată în
compartimentul motor, în apropierea bateriei.