MUSÍTE SI PREČÍTAŤ
K
DOPĹŇANIE PALIVAVozidlo dopĺňajte výhradne bezolovnatým benzínom s oktánovým číslom (R.O.N.), ktoré nie je nižšie ako 95, a ktoré je v súlade s európskou normou EN 228.
Treba podčiarknuť, že motor vozidla Alfa 4C bol navrhnutý tak, aby rešpektoval všetky obmedzenia emisií a súčasne zaručoval minimálnu spotrebu a
maximálny výkon, a to za použitia bezolovnatého benzínu s kvalitou premium s oktánovým číslom (R.O.N.) 98 alebo vyšším. Použitie benzínu, ktorý sa
nezhoduje s vyššie uvedenými charakteristikami, môže spôsobiť rozsvietenie kontrolky Ua nesprávne fungovanie motora.
NAŠTARTOVANIE MOTORAUistite sa, že je zatiahnutá ručná brzda. Stlačte brzdový pedál a, bez stláčania plynového pedálu, otočte štartovací kľúč do polohy AVV;
uvoľnite ho ihneď po naštartovaní motora.
PARKOVANIE NA HORĽAVOM MATERIÁLIKatalytický výfuk sa počas fungovania zahrieva na vysoké teploty. Preto vozidlo neparkujte na tráve, suchých listoch,
ihličí alebo inom horľavom materiáli: nebezpečenstvo požiaru.
DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIAAk po kúpe vozidla budete chcieť nainštalovať doplnky, ktoré vyžadujú elektrické napájanie (s rizikom postupného vybitia akumulátora), obráťte sa na
servisnú sieť Alfa Romeo, kde pracovníci zhodnotia celkovú elektrickú spotrebu a preveria, či je zariadenie vozidla schopné zniesť požadovanú elektrickú
záťaž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávna údržba umožňuje dlhodobý výkon a spoľahlivosť vozidla a jeho bezpečnostné charakteristiky, ochranu
životného prostredia a nízke prevádzkové náklady.
V NÁVODE NA POUŽITIE A ÚDRŽBU…nájdete informácie, rady a dôležité upozornenia potrebné pre správne používanie vozidla, bezpečné riadenie a udržiavanie Vášho vozidla.
Mimoriadnu pozornosť venujte symbolom (bezpečnosť osôb) (ochrana životného prostredia) (neporušenosť vozidla).
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAVozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje nepretržitú diagnostiku komponentov súvisiacich s emisiami, aby bola zabezpečená lepšia ochrana
životného prostredia.
23
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
Fungujú, keď je štartovací kľúč v polohe
MAR a približne tri minúty po jeho
otočení do polohy STOP alebo po jeho
vytiahnutí, ak nie sú otvorené niektoré
predné dvere.
Ovládače sú umiestnené na centrálnom
tuneli.
14)
OVLÁDAČE
1 - Otváranie/zatváranie ľavého okna;
2 - Otváranie/zatváranie pravého okna.
Želané okno sa otvára/zatvára
pôsobením na príslušné tlačidlá.
Krátkym stlačením jedného z dvoch
tlačidiel sa dosiahne „prerušovaný”
pohyb okna, zatiaľ čo dlhším podržaním
tlačidla sa aktivuje „automatický súvislý”
pohyb.
21A0L0002
Okno sa zastaví v požadovanej pozícii
opätovným stlačením príslušného
ovládacieho tlačidla. Dlhším stlačením
tlačidla na niekoľko sekúnd sa okno
spustí automaticky (len s kľúčom v
polohe MAR).
Automatický nepretržitý pohyb(ak je dostupný)
Aktivuje sa stlačením jedného z dvoch
tlačidiel na dobu dlhšiu ako pol sekundy.
Okno sa zastaví po dosiahnutí konečnej
polohy alebo opätovným stlačením
tlačidla. JE k dispozícii na strane vodiča
aj na strane spolujazdca, ale iba pre
spustenie okna.
Inicializácia systému otvárania okien
Po výpadku napájania zo spínacej
skrinky (výmena alebo odpojenie
akumulátora a výmena ochranných
poistiek spínacej skrinky ovládania
okien), sa musí automatický systém
ovládania okien obnoviť.
Obnova sa musí uskutočniť pri
zatvorených dverách, nasledovným
spôsobom:
❒ úplne otvorte okno dverí na strane
vodiča, pričom podržte stlačené
ovládacie tlačidlo aspoň 3 sekundy po
dosiahnutí úplného otvorenia (koniec
dráhy);❒ okno na strane vodiča úplne zatvorte,
pričom ovládacie tlačidlo podržte
stlačené aspoň 3 sekundy po dosiahnutí
úplného otvorenia (koniec dráhy);
❒ rovnakým spôsobom ako v bode 1 a 2
pokračujte aj na dverách na strane
spolujazdca;
❒ o správnej inicializácii sa presvedčte
overením fungovania elektrického
ovládania okien.
14)Nesprávne používanie otvárania
okien môže byť nebezpečné. Pred
inicializáciou a počas nej sa vždy uistite,
že osoby nebudú vystavení riziku úrazu
spôsobeného pohybujúcimi sa oknami ani
predmetmi, ktoré by sa mohli zachytiť
alebo naraziť do nich. Pri vystupovaní z
vozidla vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania, aby ste zabránili náhodnému
zatvoreniu okien, ktoré by mohlo byť
nebezpečné pre osoby vo vozidle.
POZOR
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
34
KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná doska
dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah tohto Návodu na
použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne chyby.
Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných
signalizácii v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť. Kontrolka na prístrojovej doske
zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
KONTROLKY NA PRÍSTROJOVOM PANELI
Kontrolky na paneliČo znamenáČo robiť
Doplňte brzdovú kvapalinu a skontrolujte, či kontrolka
zhasne.
Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.
Uvoľnite ručnú brzdu, potom skontrolujte, či kontrolka
zhasne.
Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
NEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO BRZDOVEJ
KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Otočením kľúča do polohy MAR (Chod) sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej kvapaliny
klesne pod minimálnu úroveň, ako následok
pravdepodobného úniku kvapaliny z obvodu.
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka sa rozsvieti pri zatiahnutej ručnej brzde.
37
Kontrolky na paneliČo znamenáČo robiť
V takom prípade uvoľnite pedál akcelerátora, prejdite na
nízke otáčky, a to až kým kontrolka neprestane blikať.
Pokračujte v jazde pri nízkej rýchlosti, snažte sa vyhýbať
podmienkam jazdy, ktoré by mohli spôsobiť ďalšie blikania
a čo najskôr sa obráťte na Autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Ak sa kontrolka Urozbliká, indikuje možné poškodenie
katalyzátora.
3)
Za týchto podmienok je možné pokračovať v jazde, pričom
je nutné vyhnúť sa namáhaniu motora alebo vysokým
rýchlostiam. Dlhodobé používanie vozidla s trvalo
svietiacou kontrolkou môže spôsobiť škody.
Obráťte sa čo najskôr na vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo. PORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTREKOVANIA
V normálnych podmienkach sa kontrolka Upo otočení
štartovacieho kľúča do polohy MAR rozsvieti, ale mala by
sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora.
Funkčnosť kontrolky Usa dá skontrolovať pomocou
príslušných zariadení zástupcami cestnej kontroly.
Riaďte sa predpismi platnými v krajine, v ktorej jazdíte.
Ak kontrolka Uzostane svietiť alebo sa rozsvieti počas
jazdy, signalizuje nedokonalé fungovanie vstrekovacieho
zariadenia; obzvlášť, ak kontrolka svieti neprerušovane,
signalizuje nesprávne fungovanie systému
napájania/zapaľovania, ktoré by mohlo spôsobiť zvýšené
emisie výfukových plynov, stratu výkonu, zlú
ovládateľnosť a zvýšenú spotrebu.
Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
Kontrolka Usa vypne po obnovení normálneho
fungovania, avšak systém si zapamätá signalizáciu.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
48
20)Ak sa kontrolka ¬po otočení kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane rozsvietená počas jazdy (spolu so zobrazeným hlásením na
displeji), je možné, že sa vyskytla porucha v záchytnom systéme, v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade
nehody nemuseli aktivovať alebo v omnoho menšom počte prípadov by sa mohli aktivovať nesprávne. Predtým ako budete pokračovať v ceste,
obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole systému.
21)Poruchu kontrolky
¬signalizuje blikanie kontrolky “aj po uplynutí bežných 4 sekúnd. Okrem toho, systém airbagov zaistí automatické
vypnutie air bagu na strane spolujazdca. V takom prípade nemusí kontrolka ¬signalizovať prípadné poruchy systémov pripútania. Predtým
ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole systému.
22)Poruchu kontrolky
“signalizuje rozsvietenie kontrolky ¬. Okrem toho, systém airbagov zaistí automatické vypnutie airbagu na strane
spolujazdca.
23)Po rozsvietení digitálnej kontrolky mal byť opotrebovaný motorový olej vymenený čo najskôr a od prvého rozsvietenia kontrolky by sa
nemalo nikdy najazdiť viac ako 500 km. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobiť vážne poškodenie motora, na ktoré sa nebude
vzťahovať záruka. Okrem toho pripomíname, že rozsvietenie tejto digitálnej kontrolky nie je spojené s množstvom motorového oleja, a preto by
sa v prípade blikania tejto kontrolky nemal nikdy dolievať ďalší olej.
24)Ak by kontrolka počas jazdy blikala, obráťte sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
POZOR
3)Ak sa po otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR kontrolka nerozsvieti, alebo ak sa počas jazdy rozsvieti neprerušovane alebo začne
blikať (u niektorých verzií spolu so zobrazením hlásenia na displeji), obráťte sa čo najskôr na vyhradené autorizované servisy Alfa Romeo.
UPOZORNENIE
BEZPEČNOSŤ
56
43)Prítomnosť systému T.P.M.S.
nezbavuje vodiča povinnosti pravidelne
kontrolovať tlak pneumatík a rezervného
kolesa.
44)Tlak v pneumatikách sa má
kontrolovať vtedy, keď je vozidlo dlhšie
odstavené a pneumatiky sú vychladnuté;
ak z akéhokoľvek dôvodu kontrolujete
tlak teplých pneumatík, neznižujte ich
tlak, aj keď je vyšší ako ten predpísaný.
Kontrolu zopakujte po vychladnutí
pneumatík.
45)V prípade, že je namontované jedno
alebo viac kolies bez senzora, systém už
nebude k dispozícii a na displeji sa bude
okrem kontrolky T.P.M.S., ktorá bude
blikať kratšie ako 1 minútu a potom
ostane neprerušovane svietiť, zobrazovať
výstražné hlásenie dovtedy, kým sa opäť
nenamontujú 4 kolesá so senzormi.
46)Systém T.P.M.S. nie je schopný
signalizovať nečakaný pokles tlaku
pneumatík (napr. prasknutie pneumatiky).
V takom prípade vozidlo pomaly
zastavte, bez prudkého brzdenia a
zabáčania.
47)Pri výmene letných pneumatík za
zimné (a naopak), sa tiež vyžaduje
nastavenie systému T.P.M.S., ktoré smie
vykonať len pracovník vyhradených
autorizovaných servisov Alfa Romeo.
POZOR48)Tlak v pneumatikách sa môže líšiť
podľa vonkajšej teploty. Systém T.P.M.S.
môže dočasne signalizovať nedostatočný
tlak. V takom prípade skontrolujte tlak
vzduchu v pneumatikách za studena a v
prípade potreby ho upravte na správnu
hodnotu.
49)Po odmontovaní niektorej z
pneumatík sa odporúča vymeniť aj
gumené tesnenie ventilu: obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo.
Namontovanie/odmontovanie pneumatík
a/alebo ráfikov si vyžaduje zvláštne
ochranné opatrenia; aby sa zabránilo
poškodeniu alebo nesprávnemu
namontovaniu senzorov, výmenu
pneumatík a/alebo ráfikov smie vykonať
výlučne špecializovaný personál. Obráťte
sa na vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo.
50)Obzvlášť silné rušenie rádiovej
frekvencie môže znemožniť správne
fungovanie systému T.P.M.S. Taký stav je
signalizovaný zobrazením hlásenia na
displeji. Táto signalizácia zmizne
automaticky, hneď ako rádiové rušenie
prestane vplývať na
systém.51)Súprava na opravu pneumatík
(Fix&Go Automatic), ktorá je vo výbave
vozidla (ak je k dispozícii), je kompatibilná
so senzormi T.P.M.S.; používanie lepiacich
prostriedkov, ktoré nie sú zhodné s
prostriedkami pôvodnej súpravy, môže
narušiť ich fungovanie. V prípade
používania lepiacich prostriedkov, ktoré
nie sú zhodné s pôvodnými, odporúčame
nechať senzory T.P.M.S. skontrolovať v
kvalifikovanom stredisku opráv.
63
Hlavné bezpečnostné normy, ktoré
treba dodržiavať pri prevoze detí
❒ dodržiavajte pokyny dodané so
sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný
priložiť. Majte ich vždy vo vozidle spolu s
dokumentmi a s touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky, ktoré nemajú
návod na použitie; vždy sa potiahnutím
pásu uistite, že je naozaj dobre zapnutý;
❒ každý bezpečnostný systém je prísne
jednomiestny; nikdy neprevážajte dve
deti súčasne; vždy overte, či pásy nie sú
na krku dieťaťa;
❒ počas jazdy nedovoľte dieťaťu, aby sa
posadilo mimo sedačky, ani aby si odoplo
pásy;
❒ deti ani novorodencov neprepravujte
nikdy v náručí. V prípade nárazu ich nikto
nedokáže udržať; v prípade nehody
vymeňte sedačku za novú. Zabezpečte aj
výmenu príslušného bezpečnostného
pásu.
PREDNÉ AIRBAGY
PREDNÉ AIRBAGY, VODIČA A
SPOLUJAZDCA
Vozidlo je vybavené prednými airbagmi
multistage („Systém Smart bag”) pre
vodiča a spolujazdca.
Predné airbagy (vodiča a spolujazdca)
chránia cestujúcich na predných miestach
proti čelným nárazom stredne silnej
intenzity prostredníctvom nafúknutia
vankúša medzi cestujúcim a volantom
alebo palubnou doskou.
Pokiaľ sa predné airbagy neaktivujú pri
iných typoch nárazu (bočný, zadný,
prevrátenie, atď ..), nie je to dôkazom
chybného fungovania systému.
Airbagy nenahrádzajú, ale dopĺňajú
použitie bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté. Ak v prípade
nárazu osoba nepoužíva bezpečnostný
pás, sila nárazu ho vymrští dopredu a
môže prísť do kontaktu s vankúšom,
ktorý je ešte vo fáze otvárania. V takejto
situácii je ochrana poskytovaná airbagom
obmedzená.
60)
59)Uvedené obrázky sú iba orientačné
pre montáž. Pri montáži autosedačky
postupujte podľa návodu na použitie,
dodaného so sedačkou.
POZOR
❒ Nesprávna montáž sedačky môžu byť
príčinou zlyhania a neúčinnosti
ochranného systému. V prípade nehody
by dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia. Pri montáži
ochranného systému pre kojencov a deti
prísne dodržiavajte špecifické pokyny
dodané so sedačkou
❒ Keď sa systém na ochranu detí
nepoužíva, upevnite ho bezpečnostným
pásom alebo ukotveniami ISOFIX, alebo
ho odmontujte z vozidla. Nenechávajte ho
voľne v interiéri vozidla. Predídete tým
zraneniu cestujúcich v prípade nehody
alebo náhleho zabrzdenia.
BEZPEČNOSŤ
66
61)Neaplikujte nálepky ani iné predmety
na volant ani na kryt airbagu spolujazdca.
Neukladajte žiadne predmety na
prístrojovú dosku na strane spolujazdca,
pretože by mohli zabrániť správnemu
otvoreniu airbagu a okrem toho by mohli
spôsobiť závažné zranenia pasažierom v
automobile.
62)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na
prekážky. Nejazdite s telom ohnutým
dopredu, ale držte opierku chrbta vo
vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
63)V odseku „Položky Menu” v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom” sú uvedené pokyny pre vypnutie
predného airbagu spolujazdca. V
takýchto podmienkach nikdy
nezabudnite, že v prípade potreby
(nehoda) sa airbag NEAKTIVUJE.
64)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte
na dvere, vyhnete sa tak možným
zraneniam počas fázy nafukovania
airbagov.
65)Nevykláňajte hlavu, ramená ani lakte
z okna.
POZOR66)Ak sa otočením kľúča do polohy MAR
kontrolka ¬nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy (pri niektorých
verziách spolu so zobrazením hlásenia na
displeji), je možné že došlo k poruche na
systémoch na pripútanie. V takomto
prípade sa môže stať, že sa airbagy alebo
napínače neaktivujú v prípade nehody,
alebo v oveľa menej prípadoch sa aktivujú
nesprávne. Skôr, ako budete pokračovať v
ceste, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo kvôli
okamžitej kontrole systému.
67)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte v
ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
68) Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať vo
vyhradených autorizovaných servisoch
Alfa Romeo.
69)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, a to aj pri vypnutom motore, sa
airbagy môžu aktivovať, a to aj keď je
vozidlo zastavené, ak do neho narazí iné
vozidlo v pohybe. Pripomíname, že s
kľúčom v polohe STOP sa v prípade
nárazu neaktivuje žiadne z
bezpečnostných zariadení (airbagy alebo
napínače); nezasiahnutie uvedených
zariadení nepredstavuje preto v tomto
prípade poruchu systému.70)Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR sa kontrolka
“rozsvieti
neprerušovane počas prvých 4 sekúnd.
Ak potom kontrolka zostane svietiť,
znamená to, že je ochrana spolujazdca
vypnutá; zhasnutá kontrolka naopak
indikuje, že je ochrana spolujazdca
aktivovaná.
71)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia
iba napínače.
72)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti, pri
bočných nárazoch, pri zrážkach alebo pri
prevrátení, v týchto prípadoch sú
cestujúci chránení iba bezpečnostnými
pásmi, ktoré je preto potrebné mať stále
zapnuté.