37
Kontrolka na paneluCo znamenáCo dělat
V tomto případě je nutné uvolnit pedál akcelerace a
snižovat otáčky motoru, dokud kontrolka nepřestane
blikat. Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí, snažte se
vyvarovat stavů, jež by způsobily rozblikání kontrolky, a co
nejdříve se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Pokud kontrolka Uzačne blikat, znamená to, že mohlo
dojít k poruše katalyzátoru.
3)
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale
nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou
rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou
kontrolkou může způsobit vážné závady.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo. ZÁVADA SYSTÉMU EOBD/VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na
MAR se kontrolka Urozsvítí, ale po naskočení motoru
musí zhasnout.
Funkčnost kontrolky Usmějí příslušným přístrojem
zkontrolovat i orgány oprávněné k silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle platných předpisů v
dané zemi.
Jestliže zůstane kontrolka Usvítit nebo se rozsvítí
během jízdy, signalizuje selhávání vstřikovací soustavy;
trvalým svícením signalizuje kontrolka závadu v
palivovém / zapalovacím systému, která by mohla
způsobit zvýšení výfukových emisí, pokles výkonu,
špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou
spotřebu paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Kontrolka Uzhasne, když závada zmizí, ale systém si
signalizaci uloží do paměti.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
44
Kontrolka na displejiCo znamenáCo dělat
REZERVA PALIVA / OMEZENÝ DOJEZD
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, když
v nádrži zůstalo zhruba 4 - 5 litrů paliva.
ZÁVADA SNÍMAČE REZERVY PALIVA /
OMEZENÝ DOJEZD
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí při zjištění
závady snímače palivové rezervy.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
CRUISE CONTROL (je-li ve výbavě)
Při otočení klíčku zapalování do polohy MAR se na displeji
rozsvítí digitální kontrolka, ale pokud je tempomat Cruise
Control vypnutý, musí po několika sekundách zhasnout.
Digitální kontrolka se rozsvítí při otočení prstence Cruise
Control do polohy ON (viz odstavec “Cruise Control” v
kapitole “Startování motoru a řízení vozidla”).
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ VENKOVNÍCH
ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, když se stiskne
tlačítko umístěné na ovládacím panelu.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
24
STARTOVÁNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ VOZIDLA
68
STARTOVÁNÍ MOTORU
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně se
připoutejte bezpečnostním pásem. Při
startování motoru nesmíte sešlápnout
pedál akcelerace.
Postup
73) 74) 75) 5)
Spínací skříňkou 1 obr. 2 se ovládá:
❒ sešlápněte brzdový pedál;
❒ otočte klíčem zapalování do polohy
AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je
třeba klíček otočit zpět do polohy STOP a
až pak zopakovat postup startování
motoru.
❒ Pokud s klíčkem zapalování v poloze
MAR svítí na přístrojové desce kontrolka
spolu s kontrolkou, otočte klíček zpět do
polohy STOP a pak znovu do polohy MAR.
Pokud kontrolka svítí i nadále, zkuste
motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla. Pokud se nezdaří motor
nastartovat ani tentokrát, vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
❒ S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.
VYPNUTÍ MOTORU
Postup
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP.
6) 7)
73)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřených prostorách. Motor
spotřebovává kyslík a vypouští oxid
uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
74)Dokud motor nenaskočí, posilovač
brzd nepracuje a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než
obvykle.
75)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
POZOR
5)Doporučujeme vám nevyžadovat od
vozidla maximální jízdní výkony hned od
uvedení do provozu (například extrémní
akcelerace, příliš dlouho trvající vytáčení
motoru do maximálních otáček, příliš
intenzívní brzdění atd.).
6)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR, aby se
zbytečně nevybíjela baterie.
7)Vytočení motoru do otáček před jeho
vypnutím je zbytečné, jen se zbytečně
spotřebuje palivo; navíc je to velmi
škodlivé pro motory s turbokompresorem.
UPOZORNĚNÍ
79
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOT
Vozidlo je vybaveno systémem
“Fast Fuel”, který znemožní načerpat
nesprávné palivo
(např. naftu do benzínového motoru).
Před čerpání paliva vypněte motor.
Tankujte pouze bezolovnatý benzín s
oktanovým číslem (RON) nejméně 95,
který odpovídá evropské normě EN 228.
Motor modelu Alfa 4C byl zkonstruován
tak, aby byly splněny všechny emisní
limity a byly přitom garantovány co
nejmenší spotřeby a nejvyšší výkony při
jízdě na bezolovnatý benzín kvality
Premium s oktanovým číslem (RON) 98
nebo vyšším.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nenatankujte
do palivové nádrže byť jen malé množství
olovnatého benzínu: nenapravitelně by se
poškodil katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním
katalyzátorem se zamořuje životní
prostředí škodlivými výfukovými
emisemi.
ZPŮSOB ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOT
Pro natankování plné nádrže: jakmile
čerpací pistole vypne, dočerpejte s ní
palivo ještě dvakrát. Pak tankování
ukončete: dalším čerpáním paliva do
nádrže by se mohl poškodit palivový
systém.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Vozidlo je vybaveno zařízením
“Fast Fuel”, které je zabudované v ústí
palivové nádrže a samočinně se otevře a
zavře při zasunutí/vysunutí tankovací
pistole.
“Fast Fuel” je opatřen blokovacím
zařízením, které znemožní natankování
nesprávného paliva.
Níže uvedený postup při tankování paliva
je uveden na štítku obr. 51 umístěném na
víku palivové nádrže. Na štítku je uveden i
typ paliva (UNLEADED FUEL=
bezolovnatý benzín).
Postup
❒ otevřete víko 1 obr. 52 zatažením
směrem ven;
❒ zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒ po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
❒ pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko 1.
Víko je osazeno prachovým krytem 2,
který po zavření víka znemožní usazování
nečistot a prachu v hrdle palivové nádrže.
82) 83) 84)
51A0L0045
STARTOVÁNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ VOZIDLA
80
Nouzové dolévání paliva
Pokud zůstalo vozidlo bez paliva nebo se
palivový okruh zcela vyprázdnil, pro dolití
paliva do nádrže je třeba postupovat
takto:
❒ ze sady s nářadím v zavazadlovém
prostoru vyjměte trychtýř obr. 53;
❒ otevřete víko 1 obr. 52 zatažením
směrem ven;
❒ trychtýř zasuňte do ústí, jak je
znázorněno na obr. 53, a začněte dolévat
palivo;
❒ po dolití paliva odstraňte trychtýř a
zavřete víko;
❒ trychtýř vložte do jeho pouzdra a
uložte zpět do zavazadlového prostoru.
52A0L0046
UPOZORNĚNÍ Při případném mytí
vozidla vysokotlakou hadicí je nutno ji
držet ve vzdálenosti alespoň 20 cm od
prostoru ústí palivové nádrže.
Paliva - Identifikace kompatibility
vozidla - Grafické vyjádření informací
pro spotřebitele podle normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla.
Před natankováním zkontrolujte symboly
uvedené na vnitřní straně víka palivové
nádrže (je-li) a srovnejte je se symbolem
na výdejním stojanu (je-li).
53A0L0151
82)Plnicí ústí nezakrývejte jinými
předměty/uzávěrem než těmi, které jsou
dodané s vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl
nebezpečně zvýšit tlak v nádrži.
83)Nepřibližujte se k ústí palivové nádrže
s otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru.
Nepřibližujte se obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých
par.
84)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
POZOR
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normy EN228
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normy EN228
V NOUZI
98
❒ druhým kabelem propojte minusovou
svorku (–) pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
Ena motoru nebo
na převodovce startovaného vozidla;
❒ nastartujte motor; jakmile motor
naskočí, odpojte kabely v opačném
pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, nepodnikejte další
zbytečné pokusy a obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve druhém
vozidle, je třeba zabránit tomu, aby mezi
tímto vozidlem a vozidlem s vybitou
baterií nedošlo k náhodnému kontaktu
kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
FUNKCE
Zasáhne v případě nárazu a má tyto
důsledky:
❒ přerušení dodávky paliva s následným
zhasnutím motoru;
❒ automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení;
❒ rozsvícení výstražných světel.
Zásah systému je signalizován digitální
kontrolkou na displeji a příslušnou
zprávou.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte,
zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u
nádrže.
112)
111)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
otevřeným ohněm a zapálenými
cigaretami a nevyvolávat v blízkosti
baterie jiskry.
POZOR
13)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlou nabíječku baterií:
mohly by se poškodit elektronické
systémy, řídicí jednotka a palivový
systém motoru.
UPOZORNĚNÍ
99
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování na
STOP, abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
❒ levý páčkový ovládač vnějších světel
přepněte do prostřední polohy
(neutrální);
❒ klíčkem zapalování otočte do polohy
MAR;
❒ zapněte pravý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ vypněte pravý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ zapněte levý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ vypněte levý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ zapněte pravý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ vypněte pravý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ zapněte levý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ vypněte levý ukazatel změny směru
jízdy;
❒ klíček zapalování otočte do polohy
STOP;
❒ klíček zapalování otočte do polohy
MAR.TAŽENÍ VOZIDLA
Tažné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je
uloženo v přenosce s nářadím, která se
nachází v zavazadlovém prostoru.
Tažné oko lze upevnit jen na příď vozidla.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Tažné oko 1 obr. 86 vyjměte z přepravky
a zašroubujte je na doraz na závitový čep.
113) 114) 115)
86A0L0107
112)Pokud po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo je vidět únik z palivové
soustavy, systém znovu nezapínejte, aby
se vyloučilo nebezpečí požáru.
POZOR
105
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně doplňte:
❒ hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒ brzdovou kapalinu;
❒ kapalinu do ostřikovačů;
❒ tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒ fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
❒ fungování soustavy
stírání/ostřikování a poloha/opotřebení
stírače čelního okna.
Vždy po 3000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
UPOZORNĚNÍ Přesnou hladinu je
nicméně nutno kontrolovat olejovou
měrkou. Kontrola se provádí na vozidle
zaparkovaném na rovné ploše.
NÁROČNÉ POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
❒ tahání nákladního nebo obytného
přívěsu;
❒ jízda po prašných vozovkách;
❒ opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 - 8 km) a při venkovní teplotě pod
nulou;
❒ jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;
❒ doporučujeme provádět následující
kontroly častěji, než je uvedeno v plánu
údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a promazání pákových
mechanismů;
❒ vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk - palivová soustava - brzdy),
pryžových prvků (kryty - objímky -
pouzdra atd.);
❒ kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);❒ vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
❒ kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
❒ kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
Jezdění na závodní dráze představuje
příležitostné používání vozidla, které bylo
zkonstruováno a vyrobeno pro silniční
provoz.