má, protože nebude schopna
detekovat náraz.
Ohledně likvidace vozidla kontaktujte
autorizovaný servis Abarth. Nesprávnou
likvidací vozidla lze způsobit zranění.
Jestliže se aktivní kapota aktivovala,
nelze ji použít znovu. Kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
Jestliže se aktivní kapota aktivuje
Aktivní kapota se aktivuje
v následujících situacích:
Jestliže příď vozidla narazí na chodce
nebo překážku, zatímco vozidlo jede
rychlostí dostatečnou pro aktivaci
systému, systém se bude aktivovat,
jestliže se při kolizi vyvine určitá síla, byť
na předním nárazníku nezůstane žádná
stopa. Systém se může aktivovat i
v závislosti na nárazu na ploché či lehké
předměty, zvířata či jiné objekty.
Systém se může aktivovat i
v případě, že spodní část vozidla nebo
přední nárazník utrpí náraz v některé
z následujících situací:
– vozidlo narazí na nízkou zídku;
– vozidlo vjede do hluboké jámy či
díry;
– vozidlo nadskočí a padne na zem;
– příď, přední spodek vozidla narazí
na strmý vjezd do garáže, zvlněný
jízdní povrch či na předměty
vyčnívající z vozovky či jsou spadlé
na vozovce.
Situace, kdy se aktivní kapota
nemusí aktivovat
Aktivní kapota se nemusí aktivovat
v následujících situacích, kdy je těžké
detekovat náraz:
při střetu s chodcem, k němuž dojde
pod určitým úhlem nebo po levé či
pravé straně předního nárazníku;
vozidlo se střetne s chodcem, který
nese něco, co ztlumí náraz, např.
batoh.
Situace, kdy se systém neaktivuje
Aktivní kapota se neaktivuje za
následujících stavů:
k nárazu na přední nárazník dojde za
jízdy vozidla rychlostí, která není
dostatečná pro aktivaci systému;
vozidlo utrpí náraz ze strany nebo
zezadu;
vozidlo se převrátí (zafungování
aktivní kapoty závisí na průběhu
a okolnostech nehody).
POZOR
66)Nespoléhejte se na systém ABS jako
na náhradu za bezpečný styl jízdy. Systém
ABS nemůže vykompenzovat nebezpečný
a lehkomyslný styl jízdy, nadměrnou
rychlost, nedodržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího před vámi, řízení na
sněhu a na ledu, ani akvaplaning (ztráta
přilnavosti pneumatiky k vozovce vlivem
vody na jízdním povrchu). I s tímto
systémem můžete způsobit vážnou
dopravní nehodu.
67)Jestliže zasáhne ABS a cítíte, že
brzdový pedál pulzuje, nesnižujte přítlak na
pedál, ale nadále jej pevně a s jistotou
držte sešlápnutý: tím zabrzdíte na co
nejkratší vzdálenost v závislosti na daném
stavu vozovky.
68)Pro správné fungování ABS je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a rozměrů.
69)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem,
v takovém stavu je třeba zpomalit
a přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
77
70)Nespoléhejte se na Traction Control
System (TCS) jako na náhradu za
bezpečný styl jízdy. Systém TCS nemůže
vykompenzovat nebezpečný a lehkomyslný
styl jízdy, nadměrnou rychlost, nedodržení
bezpečné vzdálenosti od vozidla jedoucího
před vámi, ani akvaplaning (ztráta
přilnavosti pneumatiky k vozovce vlivem
vody na jízdním povrchu). I s tímto
systémem můžete způsobit vážnou
dopravní nehodu.
71)Pokud je silnice pokryta sněhem
a/nebo ledem, použijte sněhové
pneumatiky nebo sněhové řetězy a snižte
rychlost. Řízení na sněhu a/nebo ledu bez
správných trakčních zařízení je
nebezpečné. Samotný Traction Control
System (TCS) nemůže zajistit odpovídající
trakci a vy stejně můžete nabourat.
72)Schopnosti TCS nesmíte nikdy
prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
73)Nespoléhejte se na systém DSC jako
na náhradu bezpečného řízení: Systém
DSC nemůže vykompenzovat nebezpečný
a lehkomyslný styl jízdy, nadměrnou
rychlost, nedodržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího před vámi, ani
akvaplaning (ztráta přilnavosti pneumatiky
k vozovce vlivem vody na jízdním povrchu).
I s tímto systémem můžete způsobit
vážnou dopravní nehodu.
74)Pro správné fungování systému DSC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.75)Schopnosti systému DSC nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
76)Po aktivaci aktivní kapoty kontaktujte
autorizovaný servis Abarth. Jestliže po
aktivaci aktivní kapoty stiskněte uvolňovací
západu zámku, kapota se otevře ještě více.
Jízdou s vozidlem s otevřenou kapotou se
znemožní výhled z vozidla, což může vést
k nehodě. Nepokoušejte se kapotu zatlačit
zpět do zavřené polohy. Kapota by se
mohla zdeformovat či způsobit nehodu,
protože se nedá zavřít manuálně. Po
aktivaci aktivní kapoty kontaktujte před další
jízdou autorizovaný servis Abarth, ujistěte
se, zda otevřená kapota nevadí ve výhledu
z vozidla, a pokračujte případně v jízdě
pomalou rychlostí.ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
TPMS (systém sledování
tlaku v pneumatikách)
(je-li součástí výbavy)
77) 78) 79)
Systém Tire Pressure Monitoring
System (TPMS) sleduje tlak vzduchu ve
všech čtyřech pneumatikách. Jestliže je
v jedné pneumatice či v několika
pneumatikách příliš nízký tlak vzduchu,
systém na to upozorní řidiče varovnou
kontrolkou na přístrojovém panelu
a zvukovou výstrahou. Postupujte podle
“Kontrolky a upozornění” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Postupujte podle “Zvukové upozornění
na tlak v pneumatikách” a “Aktivace
zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Senzory tlaku v pneumatikách
nainstalované na každém kole posílá
rádiovým signálem data do přijímače ve
vozidle.
POZN.: Při poklesu teploty okolí
sezónními vlivy se sníží i teplota
pneumatik. Snížením teploty pneumatik
poklesne i tlak vzduchu. Varovná
kontrolka TPMS se pak může rozsvítit
častěji. Kontrolujte vizuálně pneumatiky
před každou jízdou; kontrolujte tlak
78
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ Hill Launch Assist
nepracuje, pokud není parkovací brzda
zatažená, vozidlo není zcela zastavené
ani s uvolněným spojkovým pedálem.
UPOZORNĚNÍ Jakmile poskytuje Hill
Launch Assist asistenci, můžete cítit
zatuhnutí a vibrace brzdového pedálu,
což ale neznamená poruchu.
UPOZORNĚNÍ Jakmile svítí kontrolka
TCS/DSC, Hill Launch Assist nepracuje.
Postupujte podle “Kontrolky
a upozornění” v kapitole “Seznámení
s přístrojovým panelem”.
UPOZORNĚNÍ Hill Launch Assist (HLA)
se nevypne, aniž stiskem spínače DSC
OFF pro vypnutí TCS/DSC.
UPOZORNĚNÍ U vozidel
s automatickou převodovkou: Hill
Launch Assist sice nepracuje během
stání na volnoběh, ale je v činnosti
funkce na ochranu vozidla před
rozjetím.
POZOR
77)Přítomností TPMS není řidič zbaven
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
včetně rezervního kola a řádně pneumatiky
udržovat: systém neslouží pro signalizaci na
případnou vadu některé z pneumatik. Tlak
v pneumatikách je nutno kontrolovat, až se
pneumaticky uklidní a vychladnou. Pokud
by bylo nutno z jakéhokoli důvodu
zkontrolovat tlak v zahřátých pneumatikách,
nesnižujte ho, byť má vyšší než
předepsanou hodnotu. Pak zkontrolujte
pneumatiky znovu, až vychladnou.
78)Po výměně letních pneumatik za zimní
a naopak je nutno zkontrolovat TPMS, což
je nutno nechat provést jedině
u autorizovaného servisu Abarth.
79)Tlak v pneumatikách může kolísat
v závislosti na venkovní teplotě. Systém
může dočasně indikovat nedostatečný tlak.
V takovém případě zkontrolujte tlak ve
studených pneumatikách, a případně jej
doplňte.80)Nespoléhejte se jen na Hill Launch
Assist. Hill Launch Assist je asistenční
zařízení pro rozjezd ve svahu. Systém je
v činnosti asi dvě sekundy. Jestliže se
spolehnete jen na něj, při rozjezdu
zastaveného vozidla je nebezpečný,
protože se vozidlo může neočekávaně
uvést do pohybu (rozjet se) a způsobit
nehodu. Rozjezd vozidla může záviset na
jeho zatížení nebo zda něco táhne.
U vozidel s manuální převodovkou se může
vozidlo rozjet podle toho, jak pracujete se
spojkovým pedálem nebo pedálem
akcelerace. Před nastartováním a rozjetím
vozidla zkontrolujte jeho okolí na
bezpečnost.
82
BEZPEČNOST
pouze v případě, že senzor
klasifikačního systému obsazenosti
detekuje osobu sedící na sedadle
spolucestujícího. Ohledně podrobností
viz senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Systém předpínače se
nemusí aktivovat: záleží to na typu
nárazu. Ohledně podrobnějších
informací viz “Kritéria aktivace airbagu
SRS“.
UPOZORNĚNÍ Při aktivaci airbagů
a předpínačů se může uvolnit plyn,
který není toxický. To neznamená vznik
požáru. Plyn nijak nepůsobí na cestující
ve vozidle, ale u některých osob může
vyvolat mírné podráždění pokožky.
Jestliže budou pokožka či oči zasažené
zbytky pro zásahu airbagů či systému
předpínače, umyjte se co nejdříve.
OMEZOVAČ ZÁTĚŽE
Kontrolovaným uvolňováním popruhu
bezpečnostního pásu sníží omezovací
systém zátěže sílu působící na hruď
cestujícího.
Nejvyšší zátěži je cestující vystaven při
čelním nárazu. Proto je omezovač
zátěže vybaven automatickou
mechanickou funkcí a může se
aktivovat při jakékoli způsobu nehody,
jež způsobí pohyb cestujícího, který
bude dostatečný pro tuto aktivaci.Funkci omezovače zátěže je nutno
nechat zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth, i když se předpínače
neodpálily.
POZOR
90)Bezpečnostními pásy se poutejte tak,
jak je doporučeno v tomto Návodu k použití
a údržbě. Nesprávné umístění
bezpečnostního pásu je nebezpečné. Bez
umístění do správné polohy nemusí
předpínač a omezovací systém zátěže
poskytnout odpovídající ochranu při
nehodě a mohou způsobit vážné zranění.
Podrobnosti o poutání se bezpečnostními
pásy jsou uvedeny v části "Upevnění
bezpečnostních pásů".
91)Po zásahu předpínače a omezovacího
systému zátěže nechejte bez prodlení
vyměnit bezpečnostní pásy. Obracejte se
jedině na odborné opravce: po každé
nehodě kontaktujte autorizovaný servis
Abarth a nechejte zkontrolovat předpínače
bezpečnostních pásů a airbagy. Airbagy,
předpínače bezpečnostních pásů
a omezovače zátěže zafungují jen jednou
a po nehodě, která způsobí jejich zásah, je
nutno je vyměnit. Jestliže nebudou
bezpečnostní pásy a omezovače zátěže
vyměněny, zvýší se riziko zranění při
dopravní nehodě.92)Neupravujte součásti či kabely systému
předpínačů, nepoužívejte elektronická
testovací zařízení. Je nebezpečné
upravovat součásti či kabely systému
předpínačů či používat elektronická
testovací zařízení. Můžete předpínače
náhodně aktivovat nebo naopak je
deaktivovat, takže pak při nehodě
nezasáhnou. V takovém případě by mohlo
dojít ke zranění cestujících nebo servisních
techniků.
93)Se systémem předpínačů zacházejte
patřičně. Je nebezpečné nepatřičně
likvidovat systém předpínačů; vozidlo
s nedeaktivovanými předpínači je
nebezpečné. Může dojít ke zranění i po
splnění všech bezpečnostních postupů.
Kontaktujte autorizovaný servis Abarth pro
bezpečnou likvidaci systému předpínačů či
vozidla vybaveného tímto systémem.
87
DĚTSKÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
FCA jednoznačně doporučuje používat
dětské zádržné systémy pro děti, které
jsou dostatečně malé, aby se tyto
systémy daly používat.
FCA doporučuje používat originální
dětské zádržné systémy či systémy dle
předpisu EHK OSN č. 44. Chcete-li
zakoupit originální dětský zádržný
systém FCA, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
Seznamte se s vnitrostátními předpisy
v platném znění, které se týkají
speciálně bezpečnosti dětí převážených
ve vozidle.
(*) EHK OSN znamená Evropská
hospodářská komise Spojených
národů.
Bez ohledu na to, o jakém typu
dětského zádržného systému
uvažujete, vždy zakupte ten, který
vyhovuje věku a velikosti dítěte:
postupujte podle zákonů a pokynů
dodaných s daným dětským zádržným
systémem.
Dítě, které již vyrostlo z dětského
zádržného systému, musí cestovat ve
vozidle a mít břicho a ramena
připoutané bezpečnostním pásem
daného sedadla. Jestliže bybezpečnostní pás vedl přes krk či
obličej, přesuňte dítě blíže do středu
vozidla.
Dětský zádržný systém nesmíteNIKDY
používat, je-li aktivní airbagový systém.
V případě nárazu se airbagy mohou
aktivovat a fatálně zranit dítě.
Pro snížení pravděpodobnosti zranění
nafouknutím airbagu spolucestujícího je
vozidlo je vybaveno senzorem
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla, který je součástí doplňkového
zádržného systému.
Tento systém deaktivuje přední a boční
airbagy a systém předpínače
bezpečnostních pásů na straně
spolucestujícího. Tuto deaktivaci
signalizuje svítící stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Po umístění tašky či sedačky s dítětem
na sedadlo spolucestujícího deaktivuje
tento systém přední a boční airbagy
a systém předpínače bezpečnostních
pásů spolucestujícího. Zkontrolujte
proto, zda svítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Ohledně podrobností viz "Senzor
systému klasifikace obsazenosti
sedadla spolucestujícího" v odstavci
“Čelní airbagy”.
UPOZORNĚNÍ Při horkém počasí se
bezpečnostní pásy či dětský zádržný
systém mohou ve vozidle zahřát na
vysokou teplotu. Než se jich dítě
dotkne, je třeba je zkontrolovat, abyste
se nespálili nebo aby se nespálilo vaše
dítě.
POZNÁMKA: Vaše vozidlo je vybaveno
kotvami ISOFIX pro připevnění
dětského zádržného systému ISOFIX.
Při použití těchto kotev pro zajištění
dětského zádržného systému použijte
odstavec „Použití kotevních prvků
ISOFIX” v této kapitole.
88
BEZPEČNOST
115)Zkontrolujte, zda se v blízkosti či okolo
dětského zádržného systému zajištěného
kotevními úchyty ISOFIX nenacházejí
bezpečnostní pásy ani cizí předměty.
Jestliže je nebezpečné nainstalovat dětský
zádržný systém, nepostupujte podle
pokynů od výrobce dětského zádržného
systému. Jestliže bezpečnostní pásy či cizí
předměty znemožňují bezpečné upevnění
dětského zádržného systému kotevními
úchyty ISOFIX a dětský zádržný systém je
nesprávně nainstalovaný, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla se může posunout
a způsobit dítěti či jinému cestujícími vážné
zranění či smrt. Při instalaci dětského
zádržného systému se ujistěte, zda se
v blízkosti či okolo kotevních úchytů ISOFIX
nenacházejí bezpečnostní pásy ani cizí
předměty. Postupujte podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce dětského
zádržného systému.PŘÍDAVNÝ ZÁDRŽNÝ
SYSTÉM SRS -
AIRBAG
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ PŘÍDAVNÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
(SRS)
116) 117) 118)
Pomocný zádržný systém na levé
a pravé straně (SRS) obsahuje různé
druhy airbagů.
UPOZORNĚNÍ Podle indikátorů „SRS
AIR BAG“ ověřte, jaké druhy airbagů
jsou součástí výbavy vašeho vozidla.
Tyto indikátory se nacházejí v místech
instalace airbagů.
Airbagy jsou umístěny na následujících
místech:
střed volantu (airbag řidiče);
přístrojová deska na straně
spolujezdce (airbag spolujezdce);
vnější strany opěrek sedadel (boční
airbagy).
Pomocné zádržné systémy (airbagy)
jsou navrženy tak, aby poskytovaly
dodatečnou ochranu za určitých situací.
Vždy je však důležité mít zapnuté
bezpečnostní pásy, a to z následujících
důvodů.
Bez zapnutých bezpečnostních pásů
nejsou airbagy schopny zajistitodpovídající ochranu při nehodě.
Bezpečnostní pásy jsou nutné:
aby cestující nebyl vržen
do nafukujícího se airbagu;
aby se omezilo riziko zranění při
nehodě, při které nejsou účinné airbagy,
například při převrácení vozidla nebo
zadním nárazu;
aby se snížilo riziko zranění při čelním
nebo téměř čelním nárazu a při bočních
nárazech, které nejsou dostatečně
silné, aby došlo k aktivaci airbagů;
aby se omezila možnost vymrštění
z vozidla;
aby se snížilo riziko zranění spodní
části těla nebo dolních končetin při
nehodě, kdy airbagy nezajišťují těmto
částem těla žádnou ochranu;
aby udržely řidiče na místě, které
umožňuje lepší kontrolu nad vozidlem.
Dítě, které je příliš malé a nelze u něj
použít bezpečnostní pás, je nutno
bezpečně přepravovat v dětském
zádržném systému.
Pečlivě rozvažte, jaký typ dětského
zádržného systému je pro vaše dítě
nejlepší, a při jeho montáži postupujte
podle pokynů uvedených v tomto
návodu k použití i podle pokynů
v návodu k použití výrobce zádržného
systému.
100
BEZPEČNOST
SOUČÁSTI PŘÍDAVNÉHO ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
1Vyvíječe plynu a airbagy řidiče/cestující
2Nárazové senzory diagnostický modul (jednotka SAS)
3Předpínače bezpečnostních pásů
4Senzory čelního airbagu
5Senzory bočního nárazu
6Kontrolka systému airbagů/předpínače bezpečnostních pásů
7Boční vyvíječe plynu a airbagy
8Kontrolka indikující deaktivaci airbagu spolucestujícího
9Senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
10Modul klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
7503040300-121-002AB
101
JAK FUNGUJÍ AIRBAGY
SRS
119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131)
Vaše vozidlo je vybaven následujícími
typy airbagů SRS. Airbagy SRS jsou
vyprojektovány, tak aby fungovaly
společně s bezpečnostními pásy
a omezily zranění během nehody.
Airbagy SRS jsou vyprojektovány pro
další ochranu cestujících navíc
k bezpečnostním pásům sedadel.
Ujistěte se, zda se řádně poutáte
bezpečnostními pásy.
Předpínače bezpečnostních pásů
Předpínače bezpečnostních pásů jsou
vyprojektovány pro zásah při mírných či
silných čelních nebo téměř čelních
nárazech. Při bočním nárazu se aktivují
předpínače na straně, kde došlo
ke kolizi. Předpínače pracují různě
podle typu airbagů, jimiž je vozidlo
vybaveno. Podrobnější informace
o fungování předpínačů bezpečnostních
pásů jsou uvedeny v části „Kritéria pro
rozvinutí airbagu SRS“.
Airbag řidiče
Airbag řidiče je umístěn ve volantu, viz
obr. 76.Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
čelní náraz s větší než mírnou
intenzitou, dojde k rychlému nafouknutí
airbagu řidiče, který pomáhá omezovat
zranění hlavy nebo hrudníku řidiče
způsobená přímým nárazem
do volantu. Podrobnější informace
o aktivaci airbagu najdete v odstavci
„Kritéria pro nafouknutí airbagu SRS“
v této kapitole.
Airbag spolujezdce(Jednostupňový)
Airbag spolujezdce je umístěn
v přístrojové desce na straně
spolujezdce, viz obr. 77.Mechanismus nafukování airbagu
spolujezdce je stejný jako na straně
řidiče, jak je uvedeno výše. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Airbag spolujezdce je navíc navržen tak,
aby se aktivoval pouze v případě, že
senzor klasifikace obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Boční airbagy
Boční airbagy jsou umístěny na vnějších
stranách opěradel sedadel, viz obr. 78.
Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
boční náraz větší než mírné intenzity,
systém nafoukne boční airbag pouze
na straně, kde došlo k nárazu
7606010203-126-123AB7706010204-126-123AB
102
BEZPEČNOST
do vozidla.