TIPS KONTROLLER
OG GENERELLE
OPLYSNINGER
VEJSIKKERHED
227) 228)
Lær at bruge de forskellige funktioner i
systemet før du starter.
Læs vejledningen til systemet
omhyggeligt før du starter.
MODTAGEFORHOLD
Modtageforholdene ændres hele tiden
under kørslen.
Modtagelsen kan forstyrres af bjerge,
bygninger eller broer, især når du er
langt væk fra senderen.
VIGTIGT Volumen kan forøges ved
modtagelse af trafiknyheder og
nyheder.
PLEJE OG
VEDLIGEHOLDELSE
51) 52)
Træf følgende forholdsregler for at sikre,
at systemet er fuldt funktionsdygtigt:
displayets skærm bør ikke komme i
kontakt med spidse eller stive
genstande, der kan skade dets
overflade; brug en tør, blød antistatisk
klud til rengøring og tryk ikke på den;
brug aldrig alkohol, benzin og
derivater til rengøring af skærmen;
undgå at der trænger væske ind i
systemet: det kan gøre ubodelig skade.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Kig kun på skærmen, når det er
nødvendigt og sikkert. Hvis du har brug
for at se på skærmen i lang tid, skal du
trække ind til siden et sikkert sted for
ikke at blive distraheret under kørslen.
Ophør straks med at bruge systemet i
tilfælde af fejl. Ellers kan systemet blive
skadet.
Kontakt en forhandler så hurtigt som
muligt for at få systemet repareret.
BEMÆRK
227)Følg sikkerhedsreglerne nedenfor:
ellers kan alvorlige skader opstå for
passagererne, eller systemet kan blive
beskadiget.
228)Hvis lydstyrken er for høj, kan det
være farligt. Juster lydstyrken, så du stadig
kan høre baggrundsstøj (f.eks. horn,
ambulancer, politibiler osv.).
VIGTIGT
51)Rengør kun forpanelet og displayet
med en blød, ren, tør, antistatisk klud.
Rengørings- og poleringsprodukter kan
beskadige overfladen. Brug aldrig alkohol,
benzin og derivater.
52)Brug ikke displayet som base for
sugekopper eller lim for ekstern navigation
eller smartphones eller lignende enheder.
196
MULTIMEDIER
3Klarmelding: "Select one of the
following (Vælg én af følgende): Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parringsmuligheder,
bekræftelsesprompter, sprog, paskode,
vælg telefon eller vælg musikafspiller.)
4Sig: [Bip] "Pairing options”
(Parringsindstillinger)
5Klarmelding: "Select one of the
following (Vælg én af følgende): Parre,
Rediger, Slet, Liste, eller Indstil
parringskode".
6Sig: [Bip] “Set pairing code” (Indstil
parringskode)
7Klarmelding: "Your current pairing
code is XXXX (Din nuværende
parringskode er XXXX). Do you want to
change it to a different pairing code?”
(Ønsker du at ændre den til en anden
parringskode?)
8Sig: [Bip] "Yes (Ja)"
9Klarmelding: "Please say a 4-digit
pairing code (Sig en 4-cifret
parringskode)".
10Sig: [Bip] “YYYY”
11Klarmelding: "YYYY is this
correct? (YYYY. Er dette korrekt?)"
12Sig: [Bip] "Yes (Ja)" eller "No
(Nej)". Hvis "Yes", skal du gå til næste
trin. Hvis "No", vender du tilbage til trin
9
13Klarmelding: "Your new pairing
code is YYYY (Din nye parringskode er
YYYY). Brug denne parringskode, ved
parring af enheder til det håndfri
system. Ønsker du at parre en enhed
nu?"
14Sig: [Bip] "Yes (Ja)" eller "No
(Nej)". Hvis "Yes", skifter systemet til
enhedsregistrering. Hvis "Nej", vender
du tilbage til standby.
Parring af enheder
Gør følgende:
1aktiverBluetooth®
-programmet
på enheden.
2tryk på knappen pick-up (modtag
opkald) eller talk (tal) med et kort tryk;
3Sig: [Bip] "Setup (Opsætning)"
4Klarmelding: "Select one of the
following (Vælg én af følgende): Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parringsmuligheder,
bekræftelsesprompter, sprog, paskode,
vælg telefon eller vælg musikafspiller.)
5Sig: [Bip] "Pairing options”
(Parringsindstillinger)
6Klarmelding: "Select one of the
following (Vælg én af følgende): Parre,
Rediger, Slet, Liste, eller Indstil
parringskode".
7Sig: [Bip] “Pair” (Parre)
8Klarmelding: “Start the pairingprocess on your
Bluetooth®
device.
(Start parringsprocessen på din
Bluetooth®
-enhed.) Din parringskode
er 0000 (XXXX). Indtast dette på din
Bluetooth®
-enhed, når du bliver bedt
om det på enheden. Se enhedens
brugervejledning for instruktioner."
9ved at bruge enheden skal du
udføre en søgning efter
Bluetooth®
-
enheden (ekstern enhed)
vælg "124 Spider" fra enhedslisten
der søges af enheden og indtast den
4-cifrede parringskode til enheden;
10Klarmelding: "Please say the
name of the device after the beep
(Indtal enhedens navn efter biplyden)".
11Sig: [Bip] “XXXX---”(Sig et
"enhedsnavn", et vilkårligt navn for
enheden.). Eksempel:"Steens enhed".
12Klarmelding: “XXXXXX - - - (f.
eks. "Steens enhed") (Enhedsnavn). Er
det korrekt?"
13Sig: [Bip] "Yes (Ja)"
14Klarmelding: “Pairing complete”
(Parring fuldført)
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden.
BEMÆRK Sig en parret enheds "navn"
indenfor 10 sekunder. Hvis mere end to
enheder skal parres, kan de ikke blive
parret med det samme eller lignende
"enhedsnavn".
201
2.0, skal du indtaste den viste 4-cifrede
parringskode på enheden. For enhed
med
Bluetooth®
-version 2.1 eller
højere, skal du sørge for at den viste
6-cifrede kode på lydenheden også
vises på enheden, og tryk påYes(Ja).
Tilslutningstilladelse og adgang til
telefonbog på din mobile enhed kan
være nødvendig, afhængigt af den
mobile enhed. Hvis parringen fuldføres,
vises funktionerne på enheden, der er
tilsluttet
Bluetooth®
;
for enheder der er kompatible med
SMS-funktion hentes SMS-beskeder
automatisk. En download-tilladelse for
din enhed kan være nødvendig,
afhængigt af enheden.
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden.
Valg af enhed
Hvis flere enheder er blevet parret,
linker
Bluetooth®
enheden den enhed
der blev parret sidst. Hvis du ønsker at
tilslutte en anden parret enhed, er det
nødvendigt at ændre linket.
Rækkefølgen af enhedsprioritet efter at
linket er blevet ændret opretholdes, selv
når tændingen er slået fra.
Tilslutning af andre enheder
Gør følgende:
vælgikonet på startskærmen for
at få vist skærmen "Settings"
(Indstillinger)
vælg fanenDevices(Enheder) ogvælg derefter
Bluetooth®
. Slå
Bluetooth®
indstillingen til og vælg
navnet på den enhed, du vil tilslutte;
Phone And Audio selection(Valg
af telefon og lyd) opretter forbindelse til
begge enheder som håndfri og
Bluetooth®
-lyd.Phone Only
selection(Valg af kun telefon) opretter
forbindelse som en håndfri enhed.
Audio Only selection(Valg af kun lyd)
opretter forbindelse som
Bluetooth®
-lyd.
At foretage et opkald
Det er muligt at foretage opkald ved
hjælp af én af de følgende seks
metoder:
Telefonbog downloadet fra
Bluetooth®
-enhed (mobiltelefon)
(stemmegenkendelsesfunktionen kan
anvendes).
Favourites (favorit)
Call record (ringe til et nummer i
listen over indgående/udgående
opkald)
Opkald til et telefonnummer
(stemmegenkendelsesfunktionen kan
anvendes)
"Redial" (foretag genopkald) -
stemmegenkendelsesstyring til at ringe
til et nummer i listen over udgående
opkald
"Call back" (tilbageopkald) -
stemmegenkendelsesstyring til at ringetil et nummer i listen over indgående
opkald.
Telefonopkald kan foretages ved at sige
navnet på kontaktpersonen i den
downloadede telefonbog eller navnet
på en person, hvis telefonnummer er
blevet registreret i
Bluetooth®
håndfri.
Gør følgende:
tryk på taleknappen
vent på biplyden
sig: "Ring til XXXXX... (f.eks. "John")
Mobile" (du kan også sige "Home",
"Work" eller "Other" i stedet for
"Mobile", afhængigt af, hvordan du
opsætter dine kontaktoplysninger)
følg stemmevejledningen for at
foretage opkaldet, eller tryk ganske
enkelt på svare- eller taleknappen på
styringskontakten under eller efter
vejledningen for at foretage et opkald.
Importer kontaktoplysninger
(download af telefonbog)
Data i telefonbogen fra din enhed
(mobiltelefon) kan sendes og registreres
på din
Bluetooth®
håndfri telefonbog
via
Bluetooth®
.
Automatic downloading: (Automatisk
download) indstillingen "Auto Download
Contacts" (Automatisk download af
kontakter) skal være aktiveret. Når
håndfri er tilsluttet til enheden,
downloades telefonbogen automatisk.
Manually downloading: (Manuel
207