Entretien périodique et réglage
7-30
7
raient contenir d es additifs qui en-
d ommageraient les joints toriques
d e la chaîne de transmission.
[FCA11112] FAU23098
Contrôle et lubrification
des
câblesIl faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant
chaque départ. Il faut en outre lubrifier les
câbles et leurs extrémités quand néces-
saire. Si un câble est endommagé ou si son
fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un conces-
sionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT !
Veiller à ce que les gaines de câble et les
logements de câble soient en bon état,
sans quoi les câbles vont rouiller rapi de-
ment, ce qui risquerait d’empêcher leur
bon fonctionnement. Remplacer tout
câble en dommagé dès que possible afin
d ’éviter un acci dent.
[FWA10712] FAU82490
Contrôle et lubrification
de la
poignée des gazContrôler le fonctionne ment de la poignée
des gaz avant chaque départ. Il convient en
outre de faire lubrifier le logement de la poi-
gnée des gaz par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Lubrifiant recommand é:
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou
autre lubrifiant approprié
UB3LF0F0.book Page 30 Tuesday, July 30, 2019 8:38 AM
Soin et remisage de la moto
8-1
8
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mateATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés d e
pièces à finition mate. Deman der conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mord ants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate d e
cire.
FAU83443
EntretienUn nettoyage fréquent et minutieux du vé-
hicule améliorera non seulement son appa-
rence, mais également ses performances
générales ainsi que la durée de vie utile de
nombreux composants. Le lavage, le net-
toyage et le polissage du véhicule vous
donneront également l’occasion d’inspec-
ter plus fréquemment son état. Veiller à la-
ver le véhicule après avoir roulé sous la
pluie ou près de la mer, car le sel est corro-
sif pour les métaux.N.B. Il est possible que du sel soit épandu
sur les routes des régions à fortes
chutes de neige pour faire fondre la
neige ou le verglas. Ce sel peut rester
sur les routes jusqu’au printemps ;
veiller donc à laver le dessous et les
parties du châssis après avoir roulé
dans ces régions.
Les produits d’entretien Yamaha
d’origine sont vendus sous la marque
YAMALUBE sur de nombreux mar-
chés dans le monde.
Consulter votre concessionnaire
Yamaha pour des conseils de net-
toyage supplémentaires.
ATTENTION
FCA26280
Un nettoyage incorrect peut provoquer
des dommages à la fois esthétiques et
mécaniques. Ne pas utiliser : de nettoyeurs à haute pression ou à
jet de vapeur. Un nettoyage à une
pression excessive peut entraîner
d es infiltrations d’eau et la d étério-
ration des roulements de roue, d es
freins, des joints d e transmission et
d es composants électriques. Éviter
d ’appliquer des détergents à haute
pression tels que ceux qui sont dis-
ponibles dans les stations d e la-
vage automatiques.
des pro duits chimiques abrasifs
d ont les nettoyants pour jantes à
haute teneur en aci de, surtout sur
les jantes en magnésium ou les
roues à rayons.
des pro duits chimiques d écapants,
d es nettoyants abrasifs à base de
mélange, ou encore de la cire sur
d es pièces aux finitions mates. Les
brosses peuvent rayer ou en dom-
mager les finitions mates ; utiliser
une éponge douce ou un chiffon
uniquement.
UB3LF0F0.book Page 1 Tuesday, July 30, 2019 8:38 AM
Soin et remisage de la moto
8-2
8
des chiffons, éponges ou brosses
ayant été en contact avec des pro-
d uits nettoyants abrasifs ou d es
pro duits chimiques agressifs
comme les dissolvants, l’essence,
les pro duits antirouille, le liqui de de
frein ou l’antigel, etc.Avant le lavage 1. Garer le véhicule à l’abri de la lumière directe du soleil, puis le laisser refroi-
dir. Cela aidera à éviter les taches
d’eau.
2. S’assurer que tous les bouchons,
couvercles, coupleurs électriques et
connecteurs sont bien installés.
3. Couvrir l’extrémité du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sac en plastique et
d’un ruban élastique solide.
4. Pré-tremper les taches tenaces
comme les insectes ou les excré-
ments d’oiseaux avec une serviette
humide pendant quelques minutes.
5. Retirez les débris de route et les taches d’huile à l’aide d’un produit dé-
graissant de qualité et d’une brosse à
poils en plastique ou d’une éponge.
ATTENTION : Ne pas utiliser de dé-
graissant sur les zones qui doivent
être lubrifiées, comme les joints d
’étanchéité, les joints et les axes
d e roue. Suivre les instructions d es
pro duits.
[FCA26290]
Lavage
1. Rincer toute trace de dégraissant et
vaporiser de l’eau sur le véhicule avec
un tuyau d’arrosage. Pour ce faire, ne
pas exercer de pression excessive.
Éviter de pulvériser de l’eau directe-
ment dans le pot d’échappement, le
tableau de bord, l’entrée d’air ou
d’autres zones intérieures telles que
les compartiments de rangement
sous la selle.
2. Laver le véhicule à l’aide d’un dé- tergent de type automobile de qualité
mélangé à de l’eau froide et d’une ser-
viette ou d’une éponge douce et
propre. Utiliser une vieille brosse à
dents ou une brosse à poils en plas-
tique pour les endroits difficiles d’ac-
cès. ATTENTION : Utiliser de l’eau
froi de si le véhicule a été exposé au
sel. L’eau chau de augmente les
propriétés corrosives du sel.
[FCA26301]
3. Pour les véhicules équipés d’un pare-
brise : Nettoyer le pare-brise avec une
serviette ou une éponge douce imbi-
bée d’eau et d’un détergent à pH
neutre. Le cas échéant, utiliser un po- lisseur ou un nettoyant pare-brise
pour motos de haute qualité.
ATTENTION : Ne jamais utiliser de
prod uits chimiques agressifs pour
nettoyer le pare-brise. De plus, cer-
tains pro duits de nettoyage pour le
plastique peuvent rayer le pare-
brise. Il convient donc de tester
tous les pro duits de nettoyage
avant de les utiliser systématique-
ment.
[FCA26310]
4. Rincer abondamment à l’eau claire.
Veiller à éliminer tous les résidus de
détergent, car ils peuvent être nocifs
pour les pièces en plastique.
Après le lavage 1. Sécher le véhicule avec une peau de
chamois ou une serviette absorbante,
de préférence un tissu éponge micro-
fibre.
2. Pour les modèles équipés d’une chaîne de transmission : Séchez la
chaîne de transmission puis lubrifiez-
la pour prévenir l’apparition de rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu- minium ou en acier inoxydable à l’aide
d’un produit d’entretien pour chrome.
Cela permettra souvent d’éliminer des
UB3LF0F0.book Page 2 Tuesday, July 30, 2019 8:38 AM
Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:Longueur hors tout:2055 mm (80.9 in)
Largeur hors tout:
690 mm (27.2 in)
Hauteur hors tout: 1165 mm (45.9 in)
Hauteur de la selle: 855 mm (33.7 in) (YZF1000)
860 mm (33.9 in) (YZF1000D)
Empattement: 1405 mm (55.3 in)
Garde au sol:
130 mm (5.12 in)
Rayon de braquage minimum: 3.4 m (11.16 ft)Poi ds:Poids à vide:
201 kg (443 lb) (YZF1000)
202 kg (445 lb) (YZF1000D)Moteur:Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes:
Double ACT
Disposition du ou des cylindres: En ligne
Nombre de cylindres: 4 cylindres
Cylindrée:
998 cm³ Alésage ×
course:
79.0 × 50.9 mm (3.11 × 2.00 in)
Système de démarrage: Démarreur électrique
Huile moteur:Marque recommandée :
Type:
Entièrement synthétique
Viscosités SAE: 10W-40, 15W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)Carburant:Carburant recommandé :
Essence sans plomb (E10 acceptable)
Indice d’octane (RON) : 95 Capacité du réservoir:
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
B3L1 00Transmission:Rapport de démultiplication:
1re:2.600 (39/15)
2e: 2.176 (37/17)
3e: 1.842 (35/19)
4e: 1.579 (30/19)
5e: 1.381 (29/21)
6e: 1.250 (30/24)
Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: 120/70ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/BATTLAX RACING STREET RS11FPneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
UB3LF0F0.book Page 1 Tuesday, July 30, 2019 8:38 AM
11-1
11
IndexAAbsorbeur de vapeurs d’essence ......... 7-14
Affichage, écran Menu .......................... 4-15
Afficheur, écran principal ........................ 4-9
Avertisseur, contacteur ........................... 4-4BBatterie ................................................. 7-34
Béquille latérale .................................... 4-51
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 7-32
Bougies, contrôle .................................. 7-13
Bras oscillant, lubrification des
pivots .................................................. 7-32CCâbles, contrôle et lubrification ............ 7-30
Cache de selle ...................................... 4-42
Caches et carénages, dépose et repose................................................. 7-10
Calage de la moto................................. 7-39
Caractéristiques ...................................... 9-1
Caractéristiques particulières ................. 3-1
Carburant .............................................. 4-37
Carburant, économies ............................ 6-4
CCU ...................................................... 4-41
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 7-29
Chaîne de transmission, tension .......... 7-28
Clignotants, contact eur .......................... 4-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 4-46
Combinés de contacteurs ...................... 4-3
Connecteur de diagnostic .................... 10-2
Connecteur pour accessoire CC .......... 4-51
Consignes de sécurité ............................ 1-1 Contacteur à clé/serrure antivol ............. 4-2
Contacteur arrêt/marche/démarrage ..... 4-4
Contacteur des feux de détresse ........... 4-4
Contacteur Pass/LAP ............................. 4-4
Contacteurs de feu stop....................... 7-25
Coupe-circuit d’allumage ..................... 4-51
DDémarrage du moteur ............................ 6-2
Direction, contrôle ................................ 7-33
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ............................................ 4-38EÉclairage du véhicule ........................... 7-38
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule .............................................. 10-2
Entretien ................................................. 8-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 7-3
Entretiens et graissages, périodiques .... 7-5
Étiquette des codes du modèle ........... 10-1
EXUP .................................................... 4-50FFiltre à air, élément ............................... 7-19
Fourche, contrôle ................................. 7-33
Fourche, réglage .................................. 4-43
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 7-25
Frein, pédale......................................... 4-34
Fusibles, remplacement ....................... 7-36GGarde du levier d’embrayage,
réglage ............................................... 7-24
Glossaire ................................................ 3-5
Guide visuel des fonctions YRC ............. 3-6
HHuile moteur et cartouche du filtre à huile ....................................................7-15IInverseur feu de route/feu de croisement ............................................4-4JJeu de soupape ....................................7-20LLevier de frein .......................................4-34
Levier d’embrayage ..............................4-33
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................7-31
Liquide de frein, changement ...............7-27
Liquide de refroidissement ...................7-18MMoteur, numéro de série.......................10-1NNiveau de liquide de frein, contrôle ......7-26
Numéros d’identification .......................10-1PPannes, diagnostic ...............................7-39
Passage de rapports ...............................6-3
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification .....................................7-31
Pièces de couleur mate ..........................8-1
Plaquettes de frein, contrôle .................7-25
Pneus ....................................................7-20
Poignée des gaz, contrôle et lubrification .........................................7-30
Pot catalytique ......................................4-39
Pot d’échappement en titane, nettoyage ..............................................8-3
UB3LF0F0.book Page 1 Tuesday, July 30, 2019 8:38 AM