Page 21 of 232

2-10
2
Liste de vérification
de sécurité intégrale
YAMAHA 1XD-F1558-10TêteCasque et protection des yeuxCorps
Ceinture de sécurité et vêtements de protectionMainsÀ l’intérieur du véhicule, tenantla
poignée de maintien ou le volant.PiedsSur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
encaisser le choc; portière fermée.
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00HeadHelmet and eye protection.BodySeatbelt and protective clothing.HandsInside vehicle and holding the
handhold or steering wheel.FeetOn floor or footrests,
ready to brace, and door closed.
YAMAHA
2HC-F178A-00
YAMAHA
2MB-F1568-10
AVERTISSEMENT
PILOTE DEPILOTE DEMOINS DEMOINS DE1616PILOTE DE
MOINS DE16
Lire le Manuel du propriétaire.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du véhicule récréatif hors route. Suivre toutes les directives et tous les avertissements.L’utilisation négligente d’un véhicule hors route
peut causer de graves blessures, voire la mort.
Les roulades ont déjà causé des
blessures graves et la mort, même
sur terrain plat et sans obstacles.
Utilisation vigilante du véhicule
Faire sa part pour prévenir les blessures : Ne pas permettre la conduite acrobatique ou imprudente.
S’assurer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
et qu’il est titulaire d’un permis de conduire valide.
Ne permettre à personne de conduire le véhicule ou
d’y prendre place après avoir consommé alcool ou drogues.
Ne pas permettre la conduite du véhicule sur les chemins
publics (à moins que les véhicules hors route y soient
autorisés) – les collisions avec voitures et camions arrivent en un clin d’œil.
Ne pas dépasser le nombre de places disponibles : 1 passager.
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.Porter un casque homologué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément toutes les commandes alors qu’il est en
position assise, son dos contre le dossier du siège.Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors que leurs
pieds reposent à plat sur le plancher et qu’ils sont assis le dos \
contre le dossier du siège.Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsable
Prévenir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
dérapages, queues de poisson et
zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties.
Ralentir avant d’entamer un virage.
Éviter d’accélérer brusquement dans les virages,
même à partir de l’arrêt.
Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
ornières, aspérités du terrain et autres facteurs
réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées.
Ne pas conduire sur le flanc des pentes.
Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être prévoyant, être prêt
Si une roulade ou un capotage semble imminent, réduire le risque de blessures :Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le c\
hoc.
Ne mettre aucune partie du corps hors du véhicule, pour quelque raison que ce soit.
19
21 20 22
UBAS7AF0.book Page 10 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 22 of 232

3-1
3
FBU31150
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU36822Être un propriétaire responsable
En tant que propriétaire du véhicule, vous êtes responsable de l’utilisation appropriée et en toute
sécurité de votre YXZ1000R Yamaha. Tout en gardant à l’esprit que toutes les parties du présent
manuel sont importantes pour l’utilisation du véhi cule, veuillez lire le présent chapitre et les
consignes du chapitre 8 avant d’utiliser votre YXZ1000R Yamaha. Utiliser ces deux chapitres et
les étiquettes présentes sur le véhicule pour informer les nouveaux utilisateurs et les passagers.
Ne laisser personne d’autre utilise r le véhicule ou en être le passager s’il existe un risque que
cette personne ne souhaite pas ou ne puisse pas respecter ces consignes.
Apprendre à connaître son véhicule
Ce véhicule tout-terrain se conduit et se manœ uvre différemment des voitures, VTT, karts, voi-
turettes de golf et véhicules d’entretien des terr ains. Respecter ces consignes pour réduire le ris-
que d’accident ainsi que le risque de blessure s graves, voire mortelles, en cas d’accident.UBAS7AF0.book Page 1 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 23 of 232
3-2
3
Avant d’utiliser le YXZ1000R Yamaha
Le conducteur et le passager doivent se préparer :
• Ce véhicule est prévu pour être utilisé uniquement par un pilote âgé d’au moins 16 ans et
possédant un permis de conduire valide. S’info rmer de l’âge minimum légal requis dans le
pays d’utilisation.
• Ce véhicule est conçu pour transporter le pilote et un passager. Ne jamais transporter de passager dans la caisse de chargement.
• Le pilote et le passager doivent porter des ceintures de sécurité.
• Le pilote et le passager doivent pouvoir poser les deux pieds à plat sur le plancher lorsqu’ils sont assis à la verticale avec leur dos reposant contre les dosserets. Le passager doit pou-
voir atteindre et saisir la po ignée passager située devant lui.
PILOTE DE
MOINS DE
16
UBAS7AF0.book Page 2 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 24 of 232

3-3
3
• Le pilote et le passager doivent porter un casque de motocycliste homologué adapté à leurtaille. Le pilote et le passager doivent égalem ent porter une protection pour les yeux (lunettes
ou visière), des gants, des bottes, une chemise à manches longues ou une veste et un pan-
talon.
• Ne pas conduire ou être passager après une consommation de drogues ou d’alcool.
Préparation du véhicule
Effectuer les contrôles requ is avant chaque utilisation afin de s’assurer que le véhicule peut être
conduit en toute sécurité. L’omission du contrôle ou de l’entretien correct du véhicule augmente
les risques d’accident ou d’endommagement. Consul ter la liste des contrôles avant utilisation à
la page 6-1.
Préparation du chargement
Le transport de charges lourdes ou surdimensionnées peut affecter la manipulation et la stabilité
et entraîner un risque de renversement ou d’autres accidents.
Consulter la section “Chargement” à la page 7-14 avant de charger la caisse de chargement.
Ne pas surcharger le véhicule ou la caisse de chargement.
Consulter les étiquettes présentes sur le véhicule pour connaître les limites de charge spécifi-
ques et la pression de gonflage de pneu recommandée.
Maintenir les objets lourds en gé néral centrés par rapport aux bords, et le plus bas et le plus
en avant possible dans la caisse de chargement.
Sécuriser le chargement afin qu’il ne se dé place pas – un chargement non maintenu peut su-
bitement modifier la conduite du véhicule ou êt re projeté vers l’avant et blesser les occupants.
UBAS7AF0.book Page 3 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 25 of 232

3-4
3
Ce véhicule n’est pas conçu pour remorquer ou tracter des objets. L’ajout d’une remorque ou
la traction d’un autre véhicule ou d’un autre objet affectera la conduite, la stabilité et augmen-
tera le risque de renversement et d’accident. Le remorquage ou la traction peut également en-
dommager le châssis et le véhicule.
Lors de l’utilisation du YXZ1000R Yamaha
Maintenir en permanence l’ensemble du corps à l’intérieur du véhicule. Garder les deux mains
sur le volant. Veiller à ce que le passager soit a ssis, porte sa ceinture de sécurité et se tienne
à la poignée passager. Fermer les portes avant de conduire. Toute partie du corps (bras, jam-
bes et tête) qui se trouve à l’extérieur du véhicule peut être cognée par des objets que le véhi-
cule dépasse ou broyée par le véhicu le lui-même en cas de renversement.
Être à l’affût de branches, broussailles ou autres objets pouvant atteindre le véhicule.
Les manœuvres brusques ou une conduite agress ive, même sur des surfaces planes et déga-
gées, peuvent entraîner une perte de contrôle, y compris des renversements. Le YXZ1000R
présente une garde au sol supérieure et d’autres caractéristiques pour se déplacer sur un ter-
rain difficile et il peut, en conséquence, se renverser dans des situations dans lesquelles
d’autres véhicules ne le peuvent pas.
Éviter les renversements :
• Faire attention dans les virages :
• Une rotation du volant trop loin ou tr op rapide peut entraîner un renversement.
• Éviter les glissements sur le côté, les dérapa ges ou les queues de poisson (glissement de
la roue arrière) et ne jamais effectuer de virages en escargot.
• Ralentir avant d’entrer dans un virage et éviter de freiner brusquement dans un virage.UBAS7AF0.book Page 4 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 29 of 232

3-8
3
Pièces de rechange, accessoires et modifications issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secondaire puissent sembler être de concept et de qualité
identiques aux accessoires Yamaha, il faut être conscient que certains de ces accessoires ou
certaines de ces modifications ne sont pas appropri és en raison du danger potentiel qu’ils repré-
sentent pour soi-même et pour autrui. La mise en place de produits issus du marché secondaire
ou l’exécution d’une autre modification du YXZ1000R venant altérer le concept ou les caracté-
ristiques du véhicule peut soumettre les occupa nts du véhicule ou des tiers à des risques accrus
de blessures ou de mort. Le propriétaire est responsable des dommages découlant d’une mo-
dification du véhicule.
Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec le YXZ1000R sont conçus pour les capacités de performance
du véhicule et de sorte à offrir la meilleure comb inaison de maniabilité, de freinage et de confort.
D’autres pneus, jantes, tailles et combinaisons peuvent ne pas être adéquats. Consulter la page
9-62 pour connaître les caractéristiques des pneus et en savoir plus sur le remplacement des
pneus.UBAS7AF0.book Page 8 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 30 of 232
4-1
4
FBU31170
DESCRIPTION
FBU31180Vue de gauche
1 2,3 4 5 6
9
12
137
810
11
1. Amortisseur avant
2. Réservoir de liquide de frein
3. Réservoir du liquide d’embrayage YCC-S
4. Portière
5. Appui-épaule
6. Ceinture de sécurité du conducteur
7. Vase d’expansion 8. Filtre à air
9. Benne
10.Pot d’échappement
11.Tube d’échappement
12.Moteur
13.Boîte de vitessesUBAS7AF0.book Page 1 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM
Page 31 of 232
4-2
4
FBU31190Vue de droite
7
3
4,5,6
8
1
9
2
1. Amortisseur arrière
2. Réservoir d’huile moteur
3. Ceinture de sécurité du passager
4. Batterie
5. Fusibles
6. Éclairage intérieur (modèles équipés)
7. Veilleuse (modèles équipés)
8. Phare
9. Bouchon du réservoir de carburantUBAS7AF0.book Page 2 Wednesday, June 19, 2019 1:19 PM