Instrument och kontrollfunktioner
5-6
5
vägmätare
trippmätare
tidstrippmätare
trippmätare för bränslereserv
trippmätare för oljebyte
trippmätare för byte av V-rem
Tryck på “TRIP” när du vill ändra visningen
mellan vägmätaren “Odo”, trippmätaren
“Trip”, tidstrippmätaren “Trip Time”, tripp-
mätaren för oljebyte “Oil Trip” och trippmä-
taren för V-remsbyte “V -Belt Trip” i följande
ordning:
Odo Trip Trip Time Oil Trip V-
Belt Trip OdoTIPSNär cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten.Vägmätare “Odo” och trippmätare
“Trip”
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätaren visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning. Om du vill nollställa trippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Tidstrippmätare “Time”
Tidstrippmätaren visar tiden som har förflu-
tit medan huvudströmbrytaren varit i läget
“ON” efter senaste nollställning.
Den maximala tiden som kan visas är
99:59.
TIPSOm du vill nollställa tidstrippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.Trippmätare för bränslereserv “F Trip”
När cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten. I såda-
na fall ska du trycka på “TRIP” när du vill
ändra displayen i följande ordning:
F Trip Oil Trip V-Belt Trip Odo
Trip Trip Time F Trip
1. TidstrippmätareZAUM1486
1
1. Trippmätare för bränslereservZAUM1487
1
UB9YM0M0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-7
5
Om du vill nollställa trippmätaren för bräns-
lereserv ska du välja den genom att trycka
på “TRIP”-knappen och sedan hålla
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Trippmätaren för bränslereserv nollställs
automatiskt och försvinner efter det att du
har tankat och kört 5 km (3 mi).
Trippmätare för oljebyte “Oil Trip”
Trippmätaren för oljebyte visar körsträckan
sedan oljan byttes.
Indikatorn för oljebyte “OIL” blinkar vid
1000 km (600 mi) och sedan efter 6000 km
(3500 mi) och 6000 km (3500 mi) för att visa
att motoroljan bör bytas.Återställ indikeringen och trippmätaren när
oljebytet är genomfört. Om du vill nollställa
båda väljer du trippmätaren för oljebyte och
håller sedan “TRIP”-knappen intryckt i tre
sekunder.
Medan trippmätaren för oljebyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till 20
sekunder. Trippmätaren för oljebyte åter-
ställs till noll när du släpper “TRIP”-knap-
pen.
TIPSOm du byter motorolja innan indikatorn för
oljebyte tänds (dvs. innan tidsgränsen för
det regelbundna oljebytet är uppnådd)
måste trippmätaren för oljebyte nollställas
för att nästa oljebyte ska indikeras vid rätt
tillfälle.
Trippmätare för V-remsbyte “V-Belt
Trip”
Trippmätaren för V-remsbyte visar kör-
sträckan sedan V-remmen byttes senast.
Indikatorn för V-remsbyte “V-Belt” blinkar
efter 18000 km (10500 mi) för att visa att V-
remmen bör bytas.
Nollställ indikeringen och trippmätaren för
V-remsbyte när V-re
mmen har bytts ut. Om
du vill nollställa båda markerar du trippmä-
taren för V-remsbyte och håller sedan
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Medan trippmätaren för V-remsbyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till 20
sekunder. Släpp “TRIP”-knappen så åter-
ställs trippmätaren för V-remsbyte till noll.
1. Indikator för oljebyte “Oil”
2. Tripmätare för oljebyteZAUM14881
2
1. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
2. Trippmätare för byte av V-remZAUM15431
2
UB9YM0M0.book Page 7 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
Display för medelhastighet
Genomsnittlig hastighet “Average_ _ _kmh”
eller “Average_ _ _MPH” (för Storbritan-
nien) visas.
Medelhastigheten är den totala sträckan
delat med total tid (med huvudströmbryta-
ren i läget “ON”) sedan senaste nollställ-
ningen.
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
När du vill nollställa displayen för medel-
hastighet ska du välja den genom att trycka
på “INFO”-knappen och hålla “INFO”-
knappen intryckt i tre sekunder.
Funktion för varningsmeddelande
Denna funktion visar ett varningsmedde-
lande som motsvarar aktuell varning.“L FUEL”: Visas när det sista segmentet i
bränslemätaren börjar blinka. Om “L FUEL”
visas ska du tanka så snart som möjligt.
“H TEMP”: Visas när det översta segmentet
i mätaren för kylvätsketemperatur börjar
blinka. Om “H TEMP” visas ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna.
“ICE”: Visas när indikeringen för hal
vägbana “ ” börjar blinka. Om “ICE” visas
ska du se upp för hala vägbanor.
“OIL SERV”: Visas när indikeringen för olje-
byte “OIL” börjar blinka. Om “OIL SERV” vi-
sas ska du byta motorolja och sedan
nollställa indikeringen och trippmätaren för
oljebyte.
“V-BELT SERV”: Visas när indikeringen för
V-remsbyte “V-Belt” börjar blinka. Om “V-
BELT SERV” visas ska du byta V-remmen
och sedan nollställa indikeringen och tripp-
mätaren för V-remsbyte.
När det finns två eller fler varningar visas
varningsmeddelandena i följande ordning:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
1. Display för medelhastighetZAUM1496
1
1. Stopp- och startsystemets knapp “ / ”
2. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”ZAUM1900
1
3
4 2
A
A
UB9YM0M0.book Page 11 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-14
5
MAU65583
Låsningsfritt bromssystem (ABS)ABS-systemet på den här modellen består
av ett dubbelt elektroniskt styrsystem som
verkar oberoende på fram- och bakbrom-
sarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan kän-
nas i bromshandtagen när ABS är aktiverat.
I sådana fall ska du fortsätta att ansätta
bromsarna och låta ABS-systemet arbeta,
“pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiskt test varje gång fordonet startas
och når en hastighet av 10 km/h (6
mi/h) eller högre. Un der detta test kan
ett klickande ljud höras och om något
av bromshandtagen ansätts en aning
kan en vibration kännas i spaken, men
det är inte ett fel.
ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsatio-
nen i bromshandtagen när ABS-funk-
tionen är inkopplad. Ta kontakt med
din Yamaha-återförsäljare eftersom
specialverktyg måste användas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensorZAUM1904
2
1
ZAUM1905ZAUM1905
21
UB9YM0M0.book Page 14 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM