Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
ned kommer “ ”-indikeringslampan att
slockna (“SET”-indikeringslampan kommer
inte att blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsystemet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
MAU84301
DisplayFöljande alternativ finns på skärmen.
Hastighetsmätare
Varvräknare
Bränslemätare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Visning av körläge
TCS-display
Lufttemperaturdisplay
Handtagsvärmarens display
QS-indikator
Klocka
Toppvarvsindikator
Eco-indikering
Varningsikon för bränslenivå
Varningsikon för motorolja
Varningsikon för kylvätsketemperaturTIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.1. Varvräknare
2. QS-indikator
3. Hastighetsmätare
4. Toppvarvsindikator
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Eco-indikator “ECO”
8. Handtagsvärmarens display
9. Lufttemperaturdisplay
10.Visning för växelläge
11.TCS-display
12.Visning av körläge
13.Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12:
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
7
10
13
8
9
11
12
1
6
4
2
5
3
UB1JM1M0.book Page 10 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.TIPSDisplayen kan ställas in på mile eller kilo-
meter. Använd modulen “Unit” på MENU-
skärmen.Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min). Varvräk-
naren gör ett svep över hela varvtalsområ-
det och återgår sedan till noll när fordonet
startas.TIPSVarvräknaren kan färganpassas och har en
toppvarvsindikator som kan aktiveras och
inaktiveras.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 11250 v/min och över
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker.
När det sista segmentet börjar blinka och
varningsikonen för bränslenivå tänds bör
du tanka snarast möjligt.TIPSLåt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
tillhörande kretsar om alla segment på
bränslemätaren blinkar kontinuerligt.Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
Informationsdisplay
Detta område på huvudskärmen används
för att visa information om körningen, till
exempel avläsningar för luft- och kylvätske-
temperatur, trippmätare samt statistik om
bränsleförbrukning. Alternativen på infor-
mationsskärmen kan ställas in i fyra grup-
per via MENU-skärmen.
Följande alternativ finns på informations-
skärmen:
A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2 F-TRIP: bränsletrippmätare
ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
CRNT FUEL: aktuell bränsleförbrukning
TIPS
ODO spärras vid 999999.
TRIP-1 och TRIP-2 nollställs och fort-
sätter att räkna när 9999.9 har nåtts.
F-TRIP visas automatiskt när bränsle-
tankens reservnivå har nåtts och färd-
sträckan börjar att räknas från den
punkten.
F-TRIP försvinner automatiskt när du
har tankat och kört en stund.
Se “Unit” på sidan 3-15 när du vill
ändra enheterna för bränsleförbruk-
ning, ställa in klockan, växla mellan
mile och kilometer osv.Alternativen TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP, FUEL
CON och FUEL AVG kan återställas indivi-
duellt.
Återställa alternativ på informationsskär-men1. Rulla genom alternativen med rull-
ningshjulet tills alternativet som du vill
återställa visas.
UB1JM1M0.book Page 11 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
2. Tryck kortvarigt på rullningshjulet, al-ternativet blinkar i fem sekunder. Om
båda alternativen kan återställas så
blinkar det översta alternativet först.
Rulla nedåt om du vill välja det undre
alternativet.
3. Håll rullningshjulet intryckt i en sekund när alternativet blinkar.
Visning för växelläge
Visar vilken växel som är ilagd. Den här mo-
dellen har 6 växlar plus friläget. Neutralläget
visas med indikeringslampan för
neutralläge “ ” samt på växeldisplayen
“”.
Toppvarvsindikator
Den lilla stapeln visas kortvarigt på varvräk-
naren och markerar det senaste toppvarv-
talet.TIPSIndikatorn tänds bara tillfälligt om motorns
toppvarvtal når 7000 v/min eller mer.QS-indikator
När nyckeln vrids till “ON”, aktiveras
snabbväxlingssystemet (sidan 3-24) och in-
dikatorn tänds.
TIPSIndikatorn slocknar och snabbväxlingssys-
temet är inte tillgängligt om ett fel detekte-
ras i snabbväxlingssystemet. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.Visning av körläge
Visningen visar vilket körläge som har valts:
“STD”, “A” eller “B”. (Se sidan 3-23.)
TCS-display
Den här visningen visar vilken inställning för
antispinnsystemet som har valts: “1”, “2”
eller “OFF”. (Se sidan 3-26.) Lufttemperaturdisplay
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
TIPS
–9 °C visas även om lufttemperaturen
sjunker under –9 °C.
50 °C visas även om omgivningstem-
peraturen stiger över 50 °C.
Den temperatur som visas kan avvika
från den faktiska omgivningstempera-
turen.Handtagsvärmarens display
Handtagsvärmarna kan användas när mo-
torn är igång. Det finns 4 inställningar för
handtagsvärmaren.
Ändra handtagsvärmarens inställning1. Välj handtagsvärmarens display.
2. Tryck kortvarigt på rullningshjulet och
ändra inställningen genom att vrida
rullningshjulet uppåt eller nedåt närDisplayen visar Inställning
Av
Låg
Medel
Hög
UB1JM1M0.book Page 12 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
displayen blinkar. Bekräfta inställning-
en genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
TIPSHandtagsvärmarens inställningar kan fin-
justeras i “Grip Warmer Setting” (se sidan
3-21).VIKTIGT
MCA17932
Se till att använda handskar när du
använder handtagsvärmare.
Använd inte handtagsvärmarna när
det är varmt.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tagsvärmaren och byta handtag.
Varningsikoner
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen tänds om kylvätsketemperaturen
når 117 °C eller högre. Stoppa fordonet och
stäng av motorn. Låt motorn svalna.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Varning om motorolja “ ”
Ikonen tänds när oljenivån i motorn är låg.
Stanna fordonet och åtgärda motoroljeni-
vån.
Ikonen tänds i några sekunder och slocknar
sedan när fordonet startas. Varningsikonen för oljenivå blinkar uppre-
pade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
VIKTIGT
MCA26400
Fortsätt inte att köra motorn när oljeni-
vån är låg.Bränslenivåvarning “ ”
Den här ikonen tänds när det finns cirka 2.6
L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal) bränsle kvar i
tanken.
Varningsikonen för bränslenivå blinkar upp-
repade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
1. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
2. Varning om motorolja “ ”
3. Varning för bränslenivå “ ”1000 r/min
QS
12:
00
2
3
1
UB1JM1M0.book Page 13 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU84311
MENU-skärmFöljande inställningsmoduler finns på
MENU-skärmen. Välj en modul när du vill
ändra tillhörande inställningar. En del in-
ställningar kan ändras och återställas via
huvudskärmen, men MENU-skärmen ger
dig tillgång till alla visnings- och styrnings-
inställningar.Öppna och använda MENU
Följande åtgärder med rullningshjulet är
vanliga när du öppnar, väljer och navigerar
på MENU-skärmen och i dess moduler.
Lång tryckning
– håll rullningshjulet in-
tryckt i en sekund när du vill öppna MENU-
skärmen eller lämna MENU-skärmen.
Välj – vrid rullningshjulet uppåt eller nedåt
för att markera önskad modul eller inställ-
ningsalternativ och tryck sedan kortvarigt in
rullningshjulet för att bekräfta valet.
Triangelmarkering – vissa inställnings-
skärmar har en uppåtr iktad triangelmarke-
ring. Välj triangelmarkeringen när du vill
stänga skärmen och gå bakåt en skärm (el-
ler tryck in rullningshjulet länge om du vill
lämna MENU helt).
TIPS MENU-skärmen kan öppnas genom
att trycka länge på rullningshjulet,
utom när handtagsvärmarens display
är vald eller bränsletrippmätaren (F-
TRIP) visas.
Om fordonsrörelser avkänns kommer
MENU att stängas automatiskt och
huvudskärmen visas.“Maintenance”
Med den här modulen kan du registrera
färdsträckan mellan motoroljebyten (an-
vänd alternativet OIL) samt två andra alter-
nativ som du själv väljer (använd INTERVAL
1 och INTERVAL 2).
Återställa ett underhållsalternativ1. Välj “Maintenance” på MENU-skär-
men.
Modul Beskrivning
Visar och återställer inter-
valler för tre underhållsal-
ternativ.
Ställer in enheter för
bränsleförbrukning.
Ställer in bakgrundsfärgen.
Aktiverar/inaktiverar växel-
indikatorn och justerar
varvräknarens inställning-
ar.
Ställer in alternativ för mul-
ti-funktionsdisplayen.
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceMaintenance
Maintenance
Unit
WallpaperShift IndicatorDisplay Setting
Justerar skärmens ljus-
styrka.
Ställ in inställningarna för
låg, medel och hög på 10
temperaturnivåer.
Justerar klockan.
Återställer alla inställningar
till fabriksinställningarna.
BrightnessGrip Warmer
Setting
Cloc
k
All Reset
UB1JM1M0.book Page 14 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
6. Välj “IND Stop” och justera vid vilketvarvtal som växelindikatorns lampa
ska slockna genom att vrida på rull-
ningshjulet. “IND Stop”-arbetsområ-
det är 5500–13000 v/min.TIPSDet blå området på varvräknaren anger
växelindikatorns inställda driftområde.“Shift IND Brightness”
Det finns sex ljusstyrkenivåer för växelindi-
katorns lampa. Välj “Shift IND Brightness” och justera in-
ställningen med rullningshjulet. Bekräfta in-
ställningen och stäng alternativet genom
att trycka kortvarigt på rullningshjulet.
“Tach IND Setting”
Med den här modulen kan du aktivera och
inaktivera varvräknarens färgvisning. När
den är avstängd visar varvräknaren alla
varvtalsnivåer under den röda zonen i svart
eller vitt (beroende på bakgrundsinställ-ningarna). När den är på kan du ange att
medelhöga och medel till höga varvtal ska
visas med grönt och därefter med orange.
1. Välj “Tach IND Setting”.
2. Välj “IND Mode”.
3. Välj ON när du vill aktivera färgvisning för varvräknaren (eller välj OFF om du
vill stänga av funktionen).1000 r/min
12:
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
8000
r/min
13000
r/min
km/h
Shift Indicator
12 :
00
Shift Indicator
km/h
Tach IND SettingShift IND SettingPeak Rev IND SettingShift IND Brightness
12 :
00
Shift Indicator
km/h
Shift IND Bri ghtness
3
12 :
00
Shift Indicator
km/h
Tach IND SettingShift IND SettingPeak Rev IND SettingShift IND Brightness
1000 r/min
12 :
00
km/h
Shift Indicator
Tach IND Setting
IND Mode ON
5000
r/min
8000
r/min
Tach IND 1st
Tach IND 2nd
UB1JM1M0.book Page 18 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-21
3
TRIP-2: trippmätare 2
ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat
bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bräns-
leförbrukning
CRNT FUEL: aktuell bränsleför-
brukning
6. Välj 1-2 när du vill ställa in återstående alternativ för gruppen DISPLAY-1.
7. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta. Upprepa från steg 3 när du vill stäl-
la in de övriga visningsgrupperna.
“Brightness”
Med den här modulen kan du justera ljus-
styrkan på skärmen.
För att ställa in styrkan
1. Välj “Brightness” på MENU-skärmen. 2. Välj önskad ljusstyrka genom att vrida
på rullningshjulet och lagra inställning-
en genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
“Grip Warmer Setting”
Med den här modulen kan du ställa in låg,
medium och hög på 10 temperaturnivåer. Ställa in temperaturnivåer för handtagsvär-
mare1. Välj “Grip Warmer Setting” på skär-
men MENU.
2. Välj “LO”, “MIDDLE” eller “HIGH”.
3. Ställ in temperaturnivån.
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12 :
00
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceBrightness
12 :
00
km/h
Brightness
2
12 :
00
MENU
km/h
All ResetClock
Grip Warmer Setting
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorGrip Warmer Setting
HIGH LO
MIDDLE
Level 5Level 1
Level 10
km/h
GPS
12 :
00
Grip Warmer Setting
UB1JM1M0.book Page 21 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-22
3
4. Upprepa från steg 2 om du vill ställa inen annan temperaturnivå för hand-
tagsvärmaren eller välj triangelsymbo-
len om du vill lämna modulen.
“Clock”
Med den här modulen kan du ställa in
klockan.
För att ställa in klockan1. Välj “Clock” på MENU-skärmen. 2. Värdet för timmar är markerat när du
väljer “Clock”.
3. Ställ in timmarna genom att vrida på och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet. 4. Inställningen för minuter markeras.
5. Ställ in minuterna genom att vrida på
och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
HIGH LO
MIDDLEkm/h
GPS
12:
00
Level 5 Level 1
Level 10
Grip Warmer Setting
12
:
00
MENU
km/h
All ResetClock
Grip Warmer Setting
BrightnessDisplay SettingShift Indicator
Clock
12 :
00
Clock
km/h11 34
:
12 :
00
Clock
km/h12 34
:
12 :
00
Clock
km/h12 34
:
UB1JM1M0.book Page 22 Friday, October 5, 2018 2:40 PM