Page 25 of 106

Funciones de los instrumentos y man dos
3-10
3
El interruptor de arranque/paro del
motor se sitúa en la posición “ ”.
El motor se cala.
Se baja el caballete lateral.
Cuando se está circulando a una velocidad
de crucero programada, si el sistema regu-
lador de velocidad se desactiva en las con-
diciones anteriormente indicadas, la luz
indicadora “ ” se apaga y la luz indicado-
ra “SET” parpadea durante 4 segundos y, a
continuación, se apaga.
Cuando no se está circulando a una veloci-
dad de crucero programada, si el interrup-
tor de arranque/paro del motor se sitúa en
la posición “ ”, el motor se cala o se baja
el caballete lateral, la luz indicadora “ ”
se apaga (la luz indicadora “SET” no parpa-
dea).
Si el sistema regulador de velocidad se
desactiva automáticamente, pare y verifi-
que que el vehículo se encuentre en buen
estado de funcionamiento.
Antes de volver a utilizar el sistema regula-
dor de velocidad, actívelo con el interrup-
tor.NOTAEn algunos casos, es posible que el siste-
ma regulador de velocidad no pueda man-
tener la velocidad de crucero programada
cuando se circula cuesta arriba o cuesta
abajo.
Cuesta arriba, la velocidad real del ve-
hículo puede ser inferior a la velocidad
de crucero programada. En tal caso,
acelere con el acelerador hasta obte-
ner la velocidad deseada.
Cuesta abajo, la velocidad real del ve-
hículo puede ser superior a la veloci-
dad de crucero programada. En tal
caso, no se puede utilizar el interrup-
tor de ajuste para ajustar la velocidad
de crucero programada. Utilice los
frenos para reducir la velocidad del
vehículo. Cuando utilice los frenos se
desactivará el sistema regulador de
velocidad.
SAU84540
Indica dor multifunción1. Botón “TCS”
2. Botón “RESET”
1
2
UBD5S1S0.book Page 10 Thursday, October 24, 2019 2:03 PM
Page 26 of 106

Funciones de los instrumentos y man dos
3-11
3
ADVERTENCIA
SWA12423
Antes de mo dificar cualquier ajuste en la
pantalla multifunción, pare el vehículo.
Cambiar ajustes en marcha pue de dis-
traer al con ductor, con el consiguiente
riesgo de acci dente.El indicador multifunción está provisto de
los elementos siguientes:
velocímetro
tacómetro
reloj
indicador de gasolina
indicador Eco
indicador de la marcha seleccionada
indicador de modo de conducción
pantalla TCS
indicador QS
visor multifunción
función de control de brillo y de la luz
de cambio
NOTAEl indicador multifunción puede confi-
gurarse en kilómetros o millas. Para
cambiar entre kilómetros y millas, se-
leccione cuentakilómetros en el visor
multifunción y, a continuación, pulse
el botón “RESET” durante un segun-
do.
“ ” no funciona.
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de des-
plazamiento.
Tacómetro
El tacómetro indica el régimen del motor.
1. Indicador de la marcha seleccionada
2. Indicador QS
3. Tacómetro
4. Velocímetro
5. Indicador de gasolina
6. Indicador Eco “ECO”
7. Visor multifunción
8. Reloj
9. Pantalla TCS
10.Indicador de modo de conducción
3
4
5
12
6
7
8
9
10
1. Velocímetro
1. Tacómetro
2. Zona roja del tacómetro
1
1
2
UBD5S1S0.book Page 11 Thursday, October 24, 2019 2:03 PM
Page 29 of 106

Funciones de los instrumentos y man dos
3-14
3
Visor multifunción
El visor multifunción puede mostrar los ele-
mentos siguientes:
cuentakilómetros (ODO)
dos cuentakilómetros parciales (TRIP 1y TRIP 2)
cuentakilómetros en reserva de gaso-
lina (TRIP F)
consumo instantáneo de gasolina
consumo medio de gasolina
temperatura del líquido refrigerante
temperatura del aire
NOTAEl cuentakilómetros se bloquea a
999999.
Los cuentakilómetros parciales se po-
nen a cero y siguen contando cuando
llegan a 9999.9.
Pulse el interruptor “SELECT” para cambiar
la indicación entre cuentakilómetros“ODO”, cuentakilómetros parciales “TRIP 1”y “TRIP 2”, consumo instantáneo de gaso-
lina “km/L”, “L/100 km” o “MPG”, consumo
medio de gasolina “AVE – –.– km/L”,
“AVE – –.– L/100 km” o “AVE – –.– MPG”,
temperatura del líquido refrigerante “°C” y
temperatura del aire “°C Air”. Cuando se
pulsa “ ”, la indicación cambia en el or-
den siguiente.ODO
→ TRIP 1
→ TRIP 2
→ km/L, L/100 km
o MPG → AVE – –.– km/L, AVE – –.–
L/100 km o AVE – –.– MPG → °C (líquido
refrigerante) → °C Air → ODO
Cuando el último segmento del indicador
de gasolina comienza a parpadear, la indi-
cación cambia a cuentakilómetros en re- serva de gasolina “TRIP F” y empieza a
contar la distancia recorrida desde ese
punto. En ese caso, pulse “ ” para cam-
biar la indicación en el orden siguiente.
TRIP F
→ km/L, L/100 km o MPG
→
AVE – –.– km/L, AVE – –.– L/100 km o
AVE – –.– MPG
→ °C (líquido refrigerante)
→ °C Air
→ ODO
→ TRIP 1
→ TRIP 2
→
TRIP FNOTA
Pulse “ ” para cambiar la indicación
en el orden inverso.
Para poner a cero un cuentakilóme-
tros parcial, pulse el botón “RESET”
durante un segundo.
El cuentakilómetros en reserva de ga-
solina puede ponerse a cero de forma
manual o bien dejar que se ponga a
cero automáticamente después de re-
postar y recorrer unos 5 km (3 mi).
1. Visor multifunción
1
1. Interruptor “SELECT”
1
UBD5S1S0.book Page 14 Thursday, October 24, 2019 2:03 PM
Page 30 of 106

Funciones de los instrumentos y man dos
3-15
3
Consumo instantáneo de gasolina
El consumo instantáneo de gasolina puede
configurarse en “km/L”, “L/100 km” o
“MPG”. “km/L”: distancia que se puede reco-
rrer con 1.0 L de gasolina
“L/100 km”: cantidad de gasolina ne-
cesaria para recorrer 100 km
“MPG”: distancia que se puede reco-
rrer con 1.0 Imp.gal de gasolinaNOTA
Para cambiar entre “km/L”, “L/100 km”y “MPG”, pulse el botón “RESET” du-
rante un segundo.
A menos de 10 km/h (6 mi/h), la indi-
cación es “– –.–”.
Consumo me dio de gasolinaLa indicación del consumo medio de gasolina
puede configurarse en “AVE – –.– km/L”,
“AVE – –.– L/100 km” o “AVE – –.– MPG”. “AVE – –.– km/L”: distancia media que
se puede recorrer con 1.0 L de gasoli-
na
“AVE – –.– L/100 km”: cantidad media
de gasolina necesaria para recorrer
100 km
“AVE – –.– MPG”: distancia media que
se puede recorrer con 1.0 Imp.gal de
gasolinaNOTAPara poner a cero el consumo medio
de combustible, pulse el botón
“RESET” durante un segundo.
Después de ponerlo a cero, indica
“– –.–” hasta que el vehículo ha re-
corrido una distancia suficiente
.
Las unidades no se pueden cambiar
entre “km/L”, “L/100 km” y “MPG” en
este modo; cambie primero al modo
de consumo instantáneo de gasolina.
Temperatura del líqui do refrigerante
La temperatura del líquido refrigerante en-
tre 40 °C y 124 °C se indica en incrementos
de 1 °C.
Si el mensaje “Hi” parpadea, detenga el ve-
hículo, pare el motor y deje que se enfríe.
(Véase la página 6-37).
1. Pantalla del consumo instantáneo de gasoli- na
1
1. Pantalla del consumo medio de gasolina
1
1. Visor de la temperatura del refrigerante
1
UBD5S1S0.book Page 15 Thursday, October 24, 2019 2:03 PM