Specialfunktioner
3-2
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
en ny marschfart så sjunker farten till den ti-
digare inställda marschfarten när du släp-
per gashandtaget.
Inaktivering av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera den
inställda marschfarten. “SET”-indikerings-
lampan slocknar.
Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Koppla ur.
Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.
TIPSKörhastigheten minskar så snart farthållar- systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.
Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktiverings-
funktionen när den tidigare inställda
marschfarten är fö
r hög för de aktuellaförhållandena.TIPSOm man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda
marschfarten raderas. Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en nymarschfart har ställts in.
Automatisk inaktiveri ng av farthållarsyste-metFarthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive- ras automatiskt under följande förhållan-
den:
Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp sätts i
“ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthållare och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
slockna och “SET”-indikeringslampan blin-
ka i 4 sekunder och sedan slockna.
När du inte kör med farthållare och motorns
start-/stoppknapp sätts i “ ”-läge, motorn
stannar, eller sidostödet fälls ned kommer
“ ”-indikeringslampan slockna (“SET”-in-
dikeringslampan kommer inte att blinka).
Om farthållarsysteme t inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon är
i gott skick.
Aktivera farthållarsys temet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten vid
körning i uppförsbackar eller nedförsback-
1. Stängt läge
1
B67-9-M4.book 2 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Instrument och kontrollfunktioner
4-3
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU65680
(Parkering)
Fordonets varningsblinkers kan slås på,
men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.VIKTIGT
MCA22330
Batteriet kan laddas ur om varningsblin-
kerslamporna används under en längretid.
MAU66055
Omkopplare på styrhandtagenVänster Höger
MAU73922
Knapp för avbländning/helljusblink “ /
/PA SS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus och
“ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du på
knappens “PASS”-sida när halvljuset är
tänt.TIPSNär knappen ställs in på halvljus tänds bara
den vänstra strålkastaren. Båda strålkastar-na tänds när kontakten ställs in på helljus.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Väljarknappen “SELECT”
2. Antispinnsystemets kontakt “TCS”
3. Farthållarknappar
4. Signalknapp “ ”
5. Blinkersomkopplare “ / ”
6. Knapp för avbländning/helljusblink “ / /PASS”
RESSE T
PAS
S
TC S
SELECT
1
6
5
4
2
3
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Drivlägesknapp “MODE”
3. Varningsblinkersomkopplare “ ”
STOPMODERUNSTA R T
3
2
1
B67-9-M4.book 3 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Instrument och kontrollfunktioner
4-4
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vänster
blinkers, skjut knappen till “ ”. När du släp-
per knappen återgår den till sitt mittläge. För
att stänga av blinkni ngen, tryck in knappen
när den har återgått till sitt mittläge.
MAU66030
S ignalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU73961
Antispinnsystemets kontakt “TC S”
Se sidan 3-4 för en förklaring av antispinn-
systemet.
MAU66060
S topp/Kör/ Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra igång
motorn med startmotorn och tryck sedan
ned knappen mot “ ”. Se sidan 6-1 för
startinstruktioner fö re start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa mo-
torn i en nödsituation, exempelvis om fordo-
net välter eller om gasreglaget hänger sig.
MAU66010
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, använd
omkopplaren för att sätta på varningsblin- kers (alla blinkerslampor blinkar samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU73951
Farthållarknappar
Se sidan 3-1 för en beskrivning av farthållar-
systemet.
MAU73943
“
S ELECT”-knapp
Knappen används när du ska välja inställ-
ningar för vägmätaren, trippmätarna, vis-
ning av kylvätsketemperatur och
lufttemperatur på mu ltifunktionsmätaren.
(Se sidan 4-7.)
MAU73931
Drivlägesknapp “MODE”
Se sidan 3-3 för en förklaring av varje driv-
läge.
MAU4939G
Indikeringslampor och
varningslampor1. Varningslampa för motorproblem “ ”
2. Varningslampa för kylvätsketemperatur “”
3. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
6. Varningslampa för styrdämpare “ ”
7. Varningslampa för oljetryck “ ”
8. Indikeringslampa för startspärrsystem “”
9. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
10.Farthållarinställningens indikeringslampa “SET”
11.Växlingsindikator
12.Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
13. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
14.ABS varningslampa “ ”
567 9 810
11
12
13
14
4
3
2
1
ABS
B67-9-M4.book 4 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Instrument och kontrollfunktioner
4-5
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsvaran-
de blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU59962
Varningslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om oljetrycket
i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas igen ef-
ter att ha varit släckt en kort stund, och se-
dan förbli tänd tills motorn har startat.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON” låter du en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.VIKTIGT
MCA21210
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn omedelbart stängas av och oljenivån kontrolleras.
Om oljenivån befinner sig under
min-markeringen bör olja av rekommen-
derad typ fyllas på till rätt nivå. Om var-
ningslampan för lågt oljetryck lyser trots
att oljenivån är rätt, stäng omedelbart av
motorn och be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.TIPSOm varningslampan inte släcks sedan mo-
torn startat, kontrollera motoroljenivån och
fyll på olja vid behov. (Se sidan 7-10.)
Om varningslampan förblir tänd sedan du
fyllt på olja, låt en Yamaha-återförsäljarekontrollera fordonet.
MAU74073
Indikeringslampor för farthållare “ ”/
“
S ET”
Dessa indikeringslampor tänds när farthål-
laren är aktiverad. (Se sidan 3-1.)TIPSNär fordonet slås på bör de här lamporna
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om inte bör du låta en Yamaha-återför-säljare kontrollera fordonet.
MAU11448
Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Varningslampan tänds om motorn överhet-
tas. Om det inträffar måste du stanna mo-
torn omedelbart och låta den kallna.
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kontrolle-
ra fordonet. TIPS
Kylfläktarna starta s och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen på fordon med kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 7-34för ytterligare anvisningar.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den äröverhettad.
MAU73172
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
B67-9-M4.book 5 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Instrument och kontrollfunktioner
4-26
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU57952
Avstängningssystem för
tändkretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt. Det
stoppar även motorn om sidostödet fälls
ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPS
Denna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 4-2 och 4-3 för informationom strömställarens användning.
B67-9-M4.book 26 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Instrument och kontrollfunktioner
4-27
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn a vstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbryt aren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutr alläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Neutrallägeskontakten kanske inte funger ar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Y amaha-återförsäljare har kontroller at den.
Med motorn fortf
arande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dr a i kopplingshandtaget.
8.
Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Y amaha-återförsäljare har kontroller at den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dr a i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Y amaha-återförsäljare h ar k
ontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
B67-9-M4.book 27 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3632
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännar e. Lutningsavkän-
naren stoppar motorn i händelse av att
fordonet välter. Om det händer tänds
motorns felvarningslampa, men det
beror inte på ett fel. Stäng av och slå
på strömmen till fordonet för att åter-
ställa varningslamp an. Om detta inte
görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU74012
S tart av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 4-26.
1. Vrid nyckeln till läget “ON” och se till att
stopp/kör/start-knappen är inställd på
“”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljetryck
Varningslampa för motorproblem
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Växlingsindikator
Varningslampa för styrdämpare
Antispinnsysteme ts indikerings-
lampa
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
VIKTIGT
MCA11834
Om indikeringslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, el-
B67-9-M4.book 1 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se sidan 4-4 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampanoch indikeringslampan. ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA17682
Om AB S-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
4-4 angående kontroll av varningslam-pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
“ ”-sidan på stopp/kör/start-knap-
pen.
Om motorn inte startar, släpper du
stopp/kör/start-knappen och väntar
några sekunder innan du försöker
igen. Varje startförsök bör göras så
kort som möjligt för att inte belasta bat-
teriet för mycket. Låt inte startmotorn
arbeta mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU77401
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motoreffekten som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar osv. Växellägena visas på bilden.TIPS
Tryck ned växelpedalen flera gånger
tills den inte går ner längre och höj den
sedan en aning när du vill lägga in fril-
äget ( ).
Den här modellen är utrustad med ettsnabbväxlingssystem. (Se sidan 3-6.)
VIKTIGT
MCA23990
Låt inte motorcykeln rulla för länge
1. Växelpedal
2. Växellägen
2
6
5
4
3
2
N 1
1
B67-9-M4.book 2 ページ 2019年8月1日 木曜日 午前11時57分