Page 20 of 102

Strumento e funzioni di controllo
4-2
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
HAU10474
Blocchetto accensione/
bloccasterzoIl blocchetto accensione/bloccasterzo co-
manda i sistemi d’accensione e di illumina-
zione e viene utilizzato per bloccare lo
sterzo. Appresso sono descritte le varie po-
sizioni.NOTARicordarsi di utilizzare la chiave standard
(calotta nera) per l’us o normale del veicolo.
Per ridurre al minimo il rischio di perdere la
chiave di ricodifica (calotta rossa), conser-
varla in un posto sicuro ed usarla soltantoper riscrivere i codici.
HAU85040
ON (acceso)
Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati e le
luci del veicolo vengono accese. È possibile avviare il motore. La chiave di accensione
non può essere sfilata.
NOTA
Per evitare che la batteria si scarichi,
non lasciare la chiave sulla posizione
di accensione senza che il motore sia
in funzione.
Il faro si accende automaticamenteall’avvio del motore.
HAU10662
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È pos-
sibile sfilare la chiave.
AVVERTENZA
HWA10062
Non girare la chiave sulla posizione
“OFF” o “LOCK” mentre il veicolo è in
movimento. Altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di per-
dere il controllo del mezzo o di causareincidenti.
HAU1068B
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi. È possibile sfilare la chia-
ve.
Per bloccare lo sterzo
1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la chiave in posizione “OFF”, pre-
mere la chiave e girarla su “LOCK”.
3. Sfilare la chiave.NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirareleggermente il manubrio verso destra.
P
ON
OFF
LOCK
1. Premere.
2. Svoltare.12
BS2-9-H3.book 2 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後5時46分
Page 32 of 102

Strumento e funzioni di controllo
4-14
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
HAU76301
Pedale cambioIl pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motociclo e si usa in combinazione con la
leva frizione quando si cambiano le marce
della trasmissione sempre in presa a 6 mar-
ce installata.
Quando il Quick Shift System è attivato, l’in-
terruttore cambio rileva il movimento del pe-
dale cambio e consente l’innesto della
marcia superiore senza l’azionamento della
leva frizione. (Vedere pagina 3-3.)
HAU26826
Leva frenoLa leva freno si trova sul lato destro del ma-
nubrio. Per azionare il freno anteriore, tirare
la leva verso la manopola acceleratore.
La leva freno è equipaggiata con un qua-
drante di regolazione posizione leva freno.
Per regolare la distanza tra la leva freno e la
manopola acceleratore, allontanare legger-
mente la leva freno dalla manopola accele-
ratore e ruotare il quadrante di regolazione.
Accertarsi che il numero della regolazione
impostata sul quadrante di regolazione si al-
linei con il riferimento d’accoppiamento sul- la leva freno.
1. Pedale cambio
2. Sensore di innesto
1
2
1. Leva freno
2. Distanza tra la leva freno e la manopola
acceleratore
3. Quadrante di regolaz ione posizione leva
freno
4. Riferimento d’accoppiamento
1
2
43
BS2-9-H3.book 14 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後5時46分
Page 33 of 102

Strumento e funzioni di controllo
4-15
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
HAU12944
Pedale frenoIl pedale freno si trova sul lato destro del
motociclo. Per azionare il freno posteriore,
premere il pedale freno.
HAU63040
ABSL’ABS Yamaha (sistema frenante antibloc-
caggio) comprende un sistema elettronico
di comando doppio che agisce indipenden-
temente sul freno anteriore e su quello po-
steriore.
Utilizzare i freni con ABS normalmente,
come si utilizzano i freni tradizionali. All’atti-
vazione dell’ABS, si potrebbero avvertire
delle pulsazioni sulla leva o sul pedale del
freno. In questa situaz ione, continuare ad
azionare i freni e lasciare che l’ABS inter-
venga; non “pompare” sui freni perché que-
sta azione ridurrebbe l’efficacia della
frenata.
AVVERTENZA
HWA16051
Mantenere sempre una distanza di sicu-
rezza dal veicolo che precede, adeguata
alla velocità di marcia, nonostante la di-
sponibilità dell’ABS.
L’ABS fornisce prestazioni ottimali
sulle distanze di frenata più lunghe.
Su determinate s uperfici stradali,
ad esempio su terreni accidentati o
in presenza di ghiaia, la distanza di
frenata con l’ABS attivo può risulta-
re maggiore rispetto alla distanza difrenata convenzionale.
L’ABS viene controllato dall’ECU che, in caso di anomalia, ripristina il tradizionale
funzionamento dell’impianto frenante con-
venzionale.
NOTA
L’ABS esegue un controllo di autodia-
gnosi ogni volta che si riavvia il veicolo
dopo aver girato la chiave su “ON” e il
veicolo raggiunge una velocità di al-
meno 10 km/h (6 mi/h). Durante que-
sto controllo, si può sentire uno
“scatto” dalla centralina idraulica, e se
si aziona anche solo leggermente la
leva freno o il pedale freno, si può av-
vertire una vibrazione sulla leva e sul
pedale, ma questi sintomi non sono in-
dice di anomalia.
Questo ABS prevede una modalità di
prova che consente al pilota di avverti-
re le pulsazioni sulla leva o sul pedale
freno quando l’ABS è attivo. Tuttavia
sono necessari degli attrezzi speciali,
per cui consigliamo di consultare unconcessionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA20100
Prestare attenzione a non danneggiare il
sensore o il rotore del sensore ruota; la
mancata osservanza di tale precauzione
provoca il funzionamento improprio
1. Pedale freno
1
BS2-9-H3.book 15 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後5時46分
Page 60 of 102

Manutenzione e regolazione periodiche
7-9
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU18752
Rimozione e installazione del
pannelloIl pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare il pannello.
HAU83391
Pannello A
Per rimuovere il pannello1. Togliere il bullone, la rondella e i fis- saggi rapidi.
NOTAI fissaggi rapidi si rimuovono spingendo ver-
so l’interno il perno di centraggio ed estra-endo il fissaggio. 2. Asportare il pannello come illustrato
nella figura.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi- zione originaria.
2. Installare la rondella, il bullone e i fis- saggi rapidi.NOTAI fissaggi rapidi si installano spingendo ver-
so l’esterno il perno di centraggio, inseren-
do il fissaggio nel pannello e spingendo il
perno di centraggio a filo con la testa del fis-saggio.
1. Pannello A
1
1. Bullone
2. Rondella
3. Pannello A
4. Fissaggio rapido1
4
2
3
BS2-9-H3.book 9 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後5時46分