Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med mo-
torerna. Yamalube-oljorna utnyttjar basol-
jornas egenskaper till fullo och
blandningarna har den perfekta balansen
av tillsatser som ser till att oljorna uppfyller
våra prestandakrav. Därför har alla mineral-
oljor samt de halv- och helsyntetiska oljorna
i Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan
1960-talet och har därme d många års erfa-
renhet vilket gör Yamalube till det bästa va-
let för din Yamaha-motor.
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-ten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån vari erar beroende på mo-
torns temperatur. 1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge.
3. Öppna locket på kylvätskebehållaren om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
Rekommenderad kylvätska: YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
21
3
BS2-9-M3.book 14 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
Periodiskt underhåll och justering
7-15
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
4. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara skyd-
dat mot isbildning och korrosion.
Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-återförsäl-
jare att kontrollera kylvätskan så
snart som möjligt. I annat fall kom-
mer motorns kyleffekt att reduce-
ras.
[MCA10473]
5. Sätt på kylvätskelocket.
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA10382] MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
1. Kylvätskebehållarens lock
1
BS2-9-M3.book 15 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
Periodiskt underhåll och justering
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Bakbroms
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseglad
behållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker broms-
vätskans kokpunkt kraftigt och kan
resultera i ånglås och smuts kantäppa till ventilerna i AB S-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning och om det finns läckor i
bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tätning-
arna i huvudcylindrar na och bromsoken
samt bromsslangarna bytas vid de intervall
som anges nedan eller tidigare om broms-
systemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
1. Min-markeringS pecificerad bromsvätska:
DOT 4
1
BS2-9-M3.book 22 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
Periodiskt underhåll och justering
7-36
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Motorn överhettas
VARNING
MWA10401
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra risk
för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
När du har tagit bort fästbulten för kylvätskelocket bör du placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och
sedan långsamt vrida locket moturs för att släppa ut eventu ellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du tryckaner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.
TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vatt enledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommende-rad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
BS2-9-M3.book 36 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
8-1
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
S kötsel och förvaring av motorcykeln
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-ra matta ytor.
MAU83443
SkötselOfta förekommande, noggrann rengöring
av fordonet förhöjer inte enbart dess utse-
ende, det förbättrar även dess allmänna
prestanda och förlänger driftlivet på många
komponenter. Tvättning, rengöring och po-
lering gör också att du kan kontrollera fordo-
nets skick oftare. Kom ihåg att tvätta
fordonet efter körning i regn eller nära ha-
vet, eftersom salt är frätande på metaller.TIPS
Vägarna behandlas med salt som tö-
medel på platser där det kommer
mycket snö. Kom ihåg att tvätta under-
redet och chassidelarna efter körning i
sådana områden eftersom saltet kan
finnas kvar på vägarna långt in på vå-
ren.
Originalprodukter från Yamaha för
skötsel och underhåll säljs under mär-
ket YAMALUBE på många marknader
världen runt.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare förfler rengöringstips!
VIKTIGT
MCA26280
Felaktig rengöring kan orsaka kosmetis-
ka och mekaniska skador. Använd inte:
högtryckstvättar eller ångtvättar. För högt vattentryck kan göra att
vatten tränger in och orsakar för-
sämringar på hjullager, bromsar,
växellådans tätningar och elektris-
ka enheter. Undvik tvättar med ren-
göringsmedel under högt tryck, till
exempel biltvättar med självbetjä-
ning.
starka kemikalier, inklusive mycket
sura fälgrengöringsmedel, speciellt
på eker- eller magnesiumhjul.
starka kemikalier, slipande rengö-
ringsmedel och vax på delar med
matt ytbehandling. Borstar kan repa
och skada matta ytbehandlingar,
använd bara en mjuk svamp eller
handduk.
handdukar, svampar eller borstar
som förorenats av slipande rengö-
ringsmedel eller starka kemikalier
som lösningsmedel, bensin, rost-
borttagningsmedel, bromsvätskaeller frostskyddsmedel osv.
Före tvätten 1. Parkera fordonet i skuggan och låt det svalna. Det förhindrar vattenfläckar.
2. Kontrollera att alla lock, kåpor, elektris-
ka kopplingar och anslutningar är or-
dentligt monterade.
3. Täck ljuddämparens ände med en
BS2-9-M3.book 1 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
Skötsel och förvaring av motorcykeln8-3
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
bort.
Använd sprayer och vax sparsamt.Torka bort överflödigt vax efteråt.VARNING
MWA20660
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
smörjmedel eller vax på bromsar el-
ler däck.
Tvätta vid behov däcken med varmt
vatten och ett milt rengöringsme-
del.
Tvätta vid behov bromsskivor och
bromsbelägg med bromsrengö-
ringsmedel eller aceton.
Innan du kör med högre hastigheter
bör du testa fordonets bromsar ochväghållning.
MAU83472
FörvaringFörvara alltid fordonet på en sval, torr plats.
Om det behövs kan du skydda det mot
damm med ett poröst skydd. Kontrollera att
motorn och avgassystemet har svalnat inn-
an du täcker över fordonet. Om det ofta
händer att fordonet inte används på flera
veckor rekommenderar vi att du använder
ett bränslestabiliseringsmedel av hög kvali-
tet efter varje tankning.VIKTIGT
MCA21170
Om fordonet förvaras i ett dåligt
ventilerat rum eller om det täcks
med ett överdrag medan det fortfa-
rande är fuktig, kan vatten och fukt
tränga in och ge upphov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-varas.
Långtidsförvaring
Innan fordonet förvaras en längre tid (60 da-
gar eller mer): 1. Utför eventuella reparationer som be- hövs och eventuellt återstående un-
derhåll.
2. Följ anvisningarna i avsnittet Skötsel i detta kapitel.
3. Fyll på bränsletanken och tillsätt
bränslestabiliseringsmedel enligt in-
struktionerna för produkten. Kör mo-
torn i 5 minuter för att fördela det
behandlade bränslet i bränslesyste-
met.
4. För fordon som är utrustade med
bränslekran: Vrid bränslekranen till av-
stängt läge.
5. För fordon med förg asare: För att för-
hindra att bränsleavlagringar byggs
upp ska du tappa ut bränslet ur förga-
sarens flottörkammare i en ren behål-
lare. Dra åt dräneringsbulten och häll
tillbaka bränslet i bränsletanken.
6. Skydda de interna motorkomponen-
terna från korrosio n med en konserve-
ringsolja för motorer av hög kvalitet
genom att följa instruktionerna för pro-
dukten. Utför följande steg på varje cy-
linder om en konserveringsolja för
motorer inte är tillgänglig:
a. Ta bort tändstiftshatten och skruva loss tändstiftet.
b. Häll i en tesked motorolja i tänd- stiftshålet.
c. Sätt på tändstiftshatten på tändstif-
tet och placera tändstiftet på topp-
locket så att det är jordat. (Detta
begränsar gnistorna under nästa
BS2-9-M3.book 3 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分
Register
11-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101112
TTändstift, kontroll av ................................ 7-10
Tanklock .................................................. 4-15
Tomgångsvarvtal, kontroll av................... 7-16
Typskylt ................................................... 10-2UUnderhåll, emissionssystem ...................... 7-3
Underhåll och smörjning, regelbunden ...... 7-5VVäxelpedal ............................................... 4-13
Växling ....................................................... 6-2
Varningsblinkersomkopplare ..................... 4-4
Varningslampa för kylvätsketemperatur .... 4-5
Varningslampa för motorproblem .............. 4-5
Varningslampa för oljenivå ........................ 4-5
Ventilspel ................................................. 7-16
Verktygssats .............................................. 7-2YYamalube ................................................ 7-14
BS2-9-M3.book 2 ページ 2019年8月27日 火曜日 午前10時56分