Page 49 of 128

Utilisation du scooter nautique
41
(2) Appuyez sur le contacteur “NO-WAKE
MODE” et maintenez-le enfoncé. Dès
que l’avertisseur sonore émet trois bips
et que le témoin du mode Pas de sillage
s’affiche, le mode Pas de sillage est ac-
tivé.
(3) Appuyez sur le bouton d’augmentation
“SPEED CONTROL” ou le bouton de di-
minution “SPEED CONTROL” pour ré-
gler le régime moteur sur trois réglages :
“No Wake –1”, “No Wake” (réglage stan-
dard) et “No Wake +1”.
Pour désactiver le mode Pas de sillage :
Exécutez l’une des opérations suivantes. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin du mode Pas de sillage dispa-
raît, le mode Pas de sillage est désactivé.
Appuyez sur le contacteur “NO-WAKE
MODE”.
Actionnez le levier d’accélération.
Engagez la manette RiDE.
REMARQUE:
Le mode Pas de sillage est également désac-
tivé lorsque le moteur est à l’arrêt.
FJU45031Mode pilotage
Le mode pilotage est une fonction qui permet
de régler la vitesse maximale du scooter nau-
tique et l’accélération pour un remorquage
stable et pour aider les utilisateurs inexpéri-
mentés.
Le régime maximal du scooter nautique peut
être sélectionné parmi trois réglages et l’ac-
célération peut être sélectionnée parmi deux
réglages.
REMARQUE:
Le réglage du régime du scooter nautique est
une valeur cible. Le régime réel du scooter
nautique peut varier en fonction des condi-
tions d’utilisation.
Activation du mode pilotage
L’activation du mode pilotage peut être
confirmée par le témoin du mode pilotage si-
tué sur le centre d’affichage multifonction.
Lorsque le mode pilotage est activé, le té-
moin du mode pilotage s’affiche en bleu clair.
Pour activer le mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Appuyez sur le témoin du mode pilotage
situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
(3) Si l’écran du mode pilotage est verrouillé,
l’écran de saisie du code PIN s’affiche.
Effleurez l’écran vers le haut ou le bas
pour définir chaque chiffre du code PIN à
4 chiffres, puis appuyez sur le bouton
“Enter”. Si l’écran du mode pilotage
1Contacteur “NO-WAKE MODE”
2Bouton d’augmentation “SPEED
CONTROL”
3Bouton d’abaissement “SPEED
CONTROL”
1
2
3
1Témoin du mode pilotage
1
UF3V71F0.book Page 41 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 50 of 128

Utilisation du scooter nautique
42
n’est pas verrouillé, l’écran indiqué à
l’étape 4 s’affiche.
(4) Appuyez sur le bouton “ON”. Dès que
l’avertisseur sonore émet trois bips et
que “ ” s’affiche en bleu clair, le mode
pilotage est activé.
Pour désactiver le mode pilotage :
(1) Réalisez les étapes 1–3 de la section
“Pour activer le mode pilotage”.
(2) Appuyez sur le bouton “OFF”. Dès que
l’avertisseur sonore émet deux bips et
que “ ” s’affiche en noir, le mode pilo-
tage est désactivé.
Pour utiliser le scooter nautique à l’aide du
mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Activez le mode pilotage.
(3) Actionnez le levier d’accélération. Le
scooter nautique accélère en fonction du
réglage d’accélération sélectionnéjusqu’au réglage de régime maximal du
scooter nautique sélectionné.
REMARQUE:
Si la manette des gaz est actionnée jusqu’à
un niveau inférieur au réglage d’accélération
sélectionné, le scooter nautique accélèrera
en fonction de l’utilisation de la manette des
gaz plutôt qu’en fonction du réglage d’accé-
lération sélectionné.
Sélection des réglages du mode pilotage
Les réglages du mode pilotage pour le ré-
gime maximal et l’accélération du scooter
nautique sont sauvegardés. De plus, l’activa-
tion et les réglages du mode pilotage peuvent
être verrouillés pour empêcher une modifica-
tion par un tiers.
Lorsque le mode pilotage est verrouillé, un
code PIN doit être saisi pour utiliser l’écran
du mode pilotage.
Pour sélectionner les réglages de régime
maximal et d’accélération du scooter
nautique :
(1) Réalisez les étapes 1–3 de la section
“Pour activer le mode pilotage”.
(2) Appuyez sur le bouton “Settings”.
(3) Effleurez vers le haut ou le bas pour sé-
lectionner le réglage de régime maximal
du scooter nautique sous “Speed” et le
réglage d’accélération sous “Accel.”.
Enter
Enter PIN
0
9
1
0
9
1
0
9
1
0
9
1
ON
Settings
OFF
Lock
Drive Control
1Réglage de la vitesse maximale du scooter
nautique
2Réglage de l’accélération
Save
Speed
55 km/h
70 km/h
90 km/hAccel.
Normal
Slow
Slow
12
UF3V71F0.book Page 42 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 51 of 128

Utilisation du scooter nautique
43
(4) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner les réglages et revenir à l’écran
précédent.
Pour verrouiller l’écran du mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Appuyez sur le témoin du mode pilotage
situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
(3) Appuyez sur le bouton “Lock”.
(4) L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
Effleurez l’écran vers le haut ou le bas
pour définir chaque chiffre du code PIN à
4 chiffres, puis appuyez sur le bouton
“Enter”.
(5) Appuyez sur le bouton “ON”.
(6) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner le réglage et revenir à l’écran
“Drive Control”.
Pour déverrouiller l’écran du mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Appuyez sur le témoin du mode pilotage
situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
(3) L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
Effleurez l’écran vers le haut ou le bas
pour définir chaque chiffre du code PIN à
4 chiffres, puis appuyez sur le bouton
“Enter”.
(4) Appuyez sur le bouton “Lock”.(5) Appuyez sur le bouton “OFF”.
(6) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner le réglage et revenir à l’écran
“Drive Control”.
FJU45021Système d’assistance à la navigation
Le système d’assistance à la navigation est
une fonction permettant de maintenir un ré-
gime de moteur désiré dans une certaine
plage lors de l’utilisation du scooter nautique.
Une fois que le système d’assistance à la na-
vigation est activé, le régime moteur défini
peut être augmenté ou diminué. Toutefois, le
réglage est limité à un maximum de cinq in-
créments au-dessus et en dessous du ré-
glage initial du système d’assistance à la na-
vigation.
REMARQUE:
Le système d’assistance à la navigation peut
uniquement être réglé entre des régimes mo-
teur d’environ 3000 tr/min et 7000 tr/min.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la navigation
L’activation du système d’assistance à la na-
vigation peut être confirmée par le témoin
d’assistance à la navigation situé sur le
centre d’affichage multifonction.
ONOFF
Drive Control Lock
Save
1Témoin d’assistance à la navigation
2Niveau d’assistance à la navigation
0
F13.6Vx100
RPM
100%Cruise Assist +4
km/h
21
UF3V71F0.book Page 43 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 52 of 128

Utilisation du scooter nautique
44
Pour activer le système d’assistance à la
navigation :
(1) Utilisez le levier d’accélération jusqu’à ce
que vous atteigniez le régime moteur
souhaité.
(2) Lorsque le régime du moteur atteint le ré-
glage souhaité du système d’assistance
à la navigation, appuyez sur le contac-
teur “SET”. Dès que l’avertisseur sonore
émet trois bips et que le témoin d’assis-
tance à la navigation s’affiche, le sys-
tème d’assistance à la navigation est ac-
tivé.
(3) Lorsque le système d’assistance à la na-
vigation est activé, veillez à actionner da-
vantage la manette des gaz par rapport à
la position dans laquelle le système d’as-
sistance à la navigation était défini.
REMARQUE:
Vérifiez sur le centre d’affichage multifonction
que le système d’assistance à la navigation
est activé avant d’actionner la manette des
gaz à plein régime. Si le système d’assis-
tance à la navigation n’est pas activé, le mo-
teur répondra normalement à l’accélération.
(4) Une fois que le système d’assistance à la
navigation est activé, appuyez sur lebouton d’augmentation “SPEED
CONTROL” pour augmenter le régime
moteur défini ou sur le bouton de diminu-
tion “SPEED CONTROL” pour diminuer
le régime moteur défini. Le régime mo-
teur peut être modifié dans la plage des
niveaux d’assistance à la navigation –5 à
+5.
REMARQUE:
Étant donné que le système d’assistance à la
navigation ne peut être défini que sur une
plage de régimes moteur compris entre envi-
ron 3000 tr/mn et environ 7000 tr/mn, le ni-
veau d’assistance à la navigation ne peut pas
être réglé sur un régime moteur en dehors de
cette plage.
Pour désactiver le système d’assistance à la
navigation :
Relâchez votre prise sur la manette des gaz
au-delà de la position sur laquelle le système
d’assistance à la navigation a été défini. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin d’assistance à la navigation
disparaît, le système d’assistance à la navi-
gation est désactivé.
1Bouton d’augmentation “SPEED
CONTROL”
2Bouton d’abaissement “SPEED
CONTROL”
3Contacteur “SET”
1
2
3
UF3V71F0.book Page 44 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 53 of 128

Fonctionnement de l’instrument
45
FJU45110
Centre d’affichage
multifonction
Le centre d’affichage multifonction affiche di-
verses informations sur le scooter nautique.
Le centre d’affichage multifonction est un
écran tactile que vous pouvez toucher direc-
tement pour activer ou désactiver les diffé-
rentes fonctions ou modifier les réglages.
De plus, la langue et les unités d’affichage in-
diquées peuvent être modifiées. (Cf. page 49
pour plus d’informations sur le changement
de langue et des unités d’affichage.) La
langue utilisée dans les illustrations de ce
manuel est l’anglais et les unités d’affichage
utilisées sont les unités de mesure améri-
caines.
AVERTISSEMENT
FWJ01980
Pour une question de sécurité, ne touchez
pas le centre d’affichage multifonction
pendant le déplacement du scooter nau-
tique. Dans le cas contraire, vous pourriez
perdre le contrôle du scooter nautique, ce
qui peut entraîner un accident.
REMARQUE:
Le centre d’affichage multifonction ne reçoit
pas de données lorsque le scooter nautique
se déplace. Avant d’utiliser le centre d’affi-
chage multifonction, arrêtez le scooter nau-
tique et vérifiez la zone autour de vous pour
vous assurer que le centre peut être utilisé en
toute sécurité.
Activation du centre d’affichage multi-
fonction
Lorsque le contacteur de démarrage est en-
foncé, le centre d’affichage multifonction
s’active. Après l’affichage du logo pendant
quelques secondes, l’écran d’accueil s’af-
fiche et l’écran tactile peut être utilisé en le
touchant.
REMARQUE:
Exécutez l’une des opérations suivantes pour
activer le centre d’affichage multifonction
sans démarrer le moteur.
Appuyez brièvement sur le contacteur de
démarrage.
Tout en appuyant sur le coupe-circuit du
moteur, appuyez sur le contacteur de dé-
marrage.
Désactivation du centre d’affichage multi-
fonction
Si le centre d’affichage multifonction ne re-
çoit aucune donnée pendant les 25 secondes
qui suivent l’arrêt du moteur, ou si 3 minutes
se sont écoulées après l’arrêt du moteur, le
centre s’éteint.
REMARQUE:
Le centre d’affichage multifonction s’éteint 3
minutes après l’arrêt du moteur même s’il est
utilisé.
Message indiquant que les données ne
peuvent pas être reçues
Si “Turn OFF Engine”, “Engine Comm Error”
ou un autre message s’affiche en caractères
rouges lorsque vous touchez l’écran tactile,
les données ne peuvent pas être reçues étant
donné que les conditions d’entrée ne sont
pas satisfaites.
Exécutez de nouveau l’opération en fonction
du message affiché ou arrêtez le moteur pour
désactiver le centre d’affichage multifonc-
tion, puis activez de nouveau le centre. Si le
UF3V71F0.book Page 45 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 54 of 128

Fonctionnement de l’instrument
46
message reste affiché, contactez un conces-
sionnaire Yamaha.
FJU45121Boutons d’opération
Ce modèle est équipé de boutons d’opéra-
tion qui peuvent être utilisés en plus de la
fonction tactile du centre d’affichage multi-
fonction.
Bouton “MENU SCROLL”
À chaque pression sur ce bouton, le centre
d’affichage multifonction change dans l’ordre
suivant.
Écran d’accueil → Écran d’information (“Trip
Info”) → Écran d’information (“Fuel Info”) →
Écran d’accueil
Bouton “ALARM MUTE”
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’avertis-
seur sonore lorsqu’un avertissement est ac-
tivé. Si ce bouton est de nouveau enfoncéalors que l’avertissement est toujours actif,
l’avertisseur sonore retentit de nouveau.
REMARQUE:
Les bruits de fonctionnement ne peuvent
pas être désactivés.
Si le bouton “ALARM MUTE” a été enfoncé
pour arrêter l’avertisseur sonore, ce dernier
retentit de nouveau au bout de 5 minutes.
FJU45131Écran tactile
Les opérations tactiles sont activées unique-
ment pour la barre d’onglets à l’écran, les élé-
ments et les curseurs affichés sur l’afficheur
central, et le symbole d’avertissement dans
la barre d’avertissement qui s’affiche
lorsqu’un avertissement est activé.
Barre d’onglets à l’écran
Lorsque chaque symbole est enfoncé, des
informations sur le scooter nautique, les pa-
ramètres des fonctions et d’autres informa-
tions s’affichent sur l’afficheur central. (Cf.
1Bouton “MENU SCROLL”
2Bouton “ALARM MUTE”
ONOFF
Turn OFF Engine
Save
12
1Barre d’onglets à l’écran
2Afficheur central
1Barre d’avertissement
0
N13.6Vx100
RPM
100%
km/h
1
2
1
UF3V71F0.book Page 46 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 55 of 128

Fonctionnement de l’instrument
47
page 48 pour plus d’informations sur chaque
écran.)
Afficheur central
L’afficheur central indique des informations
sur le scooter nautique, les paramètres des
fonctions et d’autres informations en fonction
du symbole que l’on touche sur la barre d’on-
glets à l’écran.
Barre d’avertissement
La barre d’avertissement s’affiche à la place
de l’affichage de la valeur du compte-tours
uniquement si une erreur ou un dysfonction-
nement est détecté.
Lorsque le symbole d’avertissement est en-
foncé, la description de l’avertissement, le
code d’erreur et d’autres informations s’af-
fichent sur l’afficheur central. (Cf. page 52
pour plus d’informations sur les descriptions
des avertissements.)
FJU45141Zone d’état
Les zones situées sur les côtés gauche et
droit du centre d’affichage multifonction qui
indiquent des informations sur le scooter
nautique et le compte-tours dans le bas ducentre d’affichage multifonction ne sont pas
tactiles.
Témoin de réglage d’assiette
La position de ce témoin et le niveau de ré-
glage d’assiette indiquent le réglage d’as-
siette de la tuyère de poussée. (Cf. page 36
pour plus d’informations sur le réglage d’as-
siette.)
Voltmètre
Le voltmètre indique la tension de la batterie.
Lorsque la tension de la batterie est normale,
le voltmètre affiche environ 14 volts.
Si la tension de la batterie diminue ou aug-
mente de manière significative, l’avertisse-
ment de tension de batterie s’active et l’affi-
cheur de la tension clignote. (Cf. page 52
pour plus d’informations sur l’avertisseur de
tension de batterie.)
Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur à
l’aide du grand nombre ×100 tr/mn et du
nombre de segments d’afficheur.
REMARQUE:
Si un avertissement est activé ou si un dys-
fonctionnement est détecté, la barre d’aver-
1Témoin de réglage d’assiette
2Vo l t m èt re
3Compte-tours
4Indicateur d’inversion
5Jauge de carburant
0
N13.6Vx100
RPM
100%
km/h
15
423
UF3V71F0.book Page 47 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Page 56 of 128

Fonctionnement de l’instrument
48
tissement s’affiche à la place de l’afficheur de
nombre du compte-tours.
Indicateur d’inversion
Cet indicateur indique les différentes posi-
tions de l’inverseur : “F” (marche avant), “N”
(point mort) et “R” (marche arrière). (Cf. page
34 pour les procédures de passage de vi-
tesses.)
Jauge de carburant
La jauge de carburant indique le niveau de
carburant restant dans le réservoir à l’aide du
nombre de segments d’afficheur et d’un
pourcentage.
Si la quantité restante de carburant est infé-
rieure à 10 %, l’avertissement du niveau de
carburant s’active et l’afficheur du pourcen-
tage passe à “Low”. (Cf. page 52 pour plus
d’informations sur l’avertissement de niveau
de carburant.)
REMARQUE:
La précision de la jauge de carburant varie en
fonction des conditions d’utilisation. Utilisez
cette fonction pour référence uniquement.
FJU45151Écran d’accueil “ ”
L’afficheur central de l’écran d’accueil affiche
le compteur de vitesse et les témoins des
modes de fonctionnement. (Cf. page 38 pour
plus d’informations sur les fonctions des dif-
férents modes.)
REMARQUE:
Si le régime moteur augmente alors que
l’écran du mode pilotage, l’écran du menu
des paramètres ou l’écran de verrouillage du
moteur s’affiche, le centre d’affichage multi-fonction passe automatiquement à l’écran
d’accueil.
Indicateur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse du
scooter nautique.
REMARQUE:
Les unités d’affichage du compteur de vi-
tesse sont sélectionnées en fonction des
unités du centre d’affichage multifonction.
(Cf. page 50 pour plus d’informations sur le
changement des unités d’affichage.)
Lors de l’utilisation du scooter nautique en
marche arrière, ou lors de son déplace-
ment en marche avant ou arrière à une vi-
tesse très lente à l’aide du T.D.E., “0” s’af-
fiche sur le compteur de vitesse.
FJU45161Écran d’informations “ ”
Les écrans d’informations indiquent des in-
formations sur le déplacement et sur le car-
burant sur l’afficheur central.
1Indicateur de vitesse
2Témoin d’assistance à la marche arrière
3Té m o i n T. D . E .
4Témoin du mode Pas de sillage
5Témoin d’assistance à la navigation
T.D.E. FORWARD
km/h
No Wake +1 T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4 Reverse Assist +2
1
4
3
5
2
UF3V71F0.book Page 48 Monday, June 17, 2019 2:26 PM