Opération
83
N’allumez jamais le moteur dans des
eaux de moins de 60 cm (2 ft) de pro-
fondeur à partir du fond de la coque
car la tuyère pourrait aspirer des cail-
loux et du sable qui risqueraient d’en-
dommager la turbine ou de provoquer
la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité. (Cf.
page 29 pour plus d’informations sur le
fonctionnement du coupe-circuit de sé-
curité.) AVERTISSEMENT! Vérifiez que
le cordon du coupe-circuit de sécurité
est correctement fixé. S’il n’est pas
fixé correctement, il ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le
scooter nautique continuera donc àévoluer, risquant de provoquer un ac-
cident.
[FWJ00582]
(4) La manette des gaz relâchée, appuyez
sur le contacteur de démarrage (bouton
vert) pour démarrer le moteur. (Cf. page
29 pour plus d’informations sur le fonc-
tionnement du contacteur de démar-
rage.)
FJU32863Arrêt du moteur
Relâchez la manette des gaz, puis appuyez
sur le contacteur d’arrêt du moteur (bouton
rouge) pour arrêter le moteur.
AVERTISSEMENT! Vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer. Si
vous coupez le moteur, vous risquez de
heurter un obstacle que vous tentez d’évi-
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Cordon du coupe-circuit du moteur
2
3
1
UF3V71F0.book Page 83 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Opération
87
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 110 m (360
ft) après relâchement de la manette des gaz
et arrêt du moteur, bien que cette distance
puisse varier en fonction de nombreux fac-
teurs tels que le poids brut, les conditions de
la surface de l’eau et la direction du vent.
Si la manette RiDE est engagée pour faire ra-
lentir le scooter nautique, la distance d’arrêt
est environ 30 % plus courte que lorsque la
manette RiDE n’est pas utilisée. Toutefois,
cette distance peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que le poids brut, les
conditions de la surface de l’eau et la direc-
tion du vent.
AVERTISSEMENT
FWJ01793
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante. Restez à distance suffisante
d’autres embarcations de manière à
toujours pouvoir vous arrêter en toute
sécurité.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scootersnautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distance
de sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
Pour éviter des collisions par l’arrière
lorsque vous manœuvrez le scooter
nautique, regardez derrière vous avant
d’utiliser la manette RiDE pour faire ra-
lentir ou arrêter le scooter nautique.
FJU43445Manœuvre du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (arrière) s’affiche et le
scooter nautique se déplace en marche ar-
110 m (360 ft)
UF3V71F0.book Page 87 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Opération
89
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
FJU42461
Embarquement seul
(1) A l’arrière du scooter nautique, abaissez
le support de rembarquement à l’aide
d’une main et maintenez-le en place.(2) Posez un pied sur le support, puis saisis-
sez la poignée de rembarquement de
l’autre main.
(3) Soulevez-vous jusqu’à la plate-forme
d’embarquement et saisissez la poignée,
puis avancez jusqu’au siège et asseyez-
vous à califourchon.
(4) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
60 cm (2 ft)
UF3V71F0.book Page 89 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Opération
91
fo n d d u r ep o s e- pi e d e t de s e t e ni r fer m e-
ment au pilote.
(5) Demandez au deuxième passager de
suivre la même procédure. Lorsque ce-
lui-ci monte à bord, le pilote et le premier
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique.
(6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33084Démarrage
AVERTISSEMENT
FWJ00713
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne vous approchez pas d’autres per-
sonnes pour les éclabousser, n’appro-
chez pas trop près d’autres bateaux ou
ne naviguez pas trop vite pour les condi-
tions de trafic. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Évitez
les zones contenant des objets immer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas la ma-
nette des gaz lorsque vous essayez
d’éviter des objets ; comme avec
d’autres bateaux à moteur, vous avez
besoin de propulsion pour pouvoir ma-
nœuvrer.
UF3V71F0.book Page 91 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Opération
92
ATTENTION
FCJ01341
N’allumez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à
partir du fond de la coque car la tuyère
pourrait aspirer des cailloux et du sable
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
FJU45380Démarrage à partir d’une remorque
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur.
(4) Engagez la manette RiDE et reculez len-
tement le scooter nautique. (Cf. page 34
pour les procédures de fonctionnement
de la manette RiDE.)
REMARQUE:
Lorsque la manette RiDE est utilisée pour dé-
marrer à partir d’une remorque, l’assistance à
la marche arrière peut être utilisée pour aug-
menter provisoirement le régime moteur. (Cf.
page 38 pour les procédures de fonctionne-
ment de l’assistance à la marche arrière.)
FJU33114Embarquement et démarrage à partir d’un
ponton
(1) Embarquez à bord du scooter par le
côté.(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Éloignez le scooter nautique du ponton,
saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(4) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU44210Scooter nautique chaviré
AVERTISSEMENT
FWJ00672
Un redressement mal effectué peut provo-
quer des blessures.
N’oubliez pas de couper le moteur en ti-
rant sur le cordon du coupe-circuit de
sécurité pour détacher l’agrafe du
coupe-circuit du moteur.
Ne mettez pas les mains dans la grille
d’admission.
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement.
Pour redresser le scooter nautique :
(1) Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur.
(2) Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nau-
tique. Retournez le scooter nautique en
tirant d’une main sur la plaque de niveau
UF3V71F0.book Page 92 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Entretien
101
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication
contraire. Si vous n’êtes pas familiarisé
avec l’entretien des scooters nautiques, il
est conseillé de confier ce travail à un
concessionnaire Yamaha ou à tout autre
mécanicien qualifié.
FJU42023Dépose et installation du cache du
moteur
Le cache du moteur est amovible.
Pour déposer le cache du moteur :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 55 pour les
procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Déposez les vis du cache du moteur.
(3) Soulevez le cache du moteur pour le dé-
poser.
1Vis du cache du moteur
1Cache du moteur
1
1
UF3V71F0.book Page 101 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
Dépannage
107
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU45390Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)Système de
sécurité
Ya m a h aMode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode
déverrouillé 28
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
29
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage113
Batterie Déchargée Recharger 97
Mauvaises
connexions des
bornesResserrer si néces-
saire 97
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer97
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Levier d’ac-
célérationEngagé Relâcher 29
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Manette
RiDEEngagé Relâcher 29
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
UF3V71F0.book Page 107 Monday, June 17, 2019 2:26 PM
117
Index
A
Apprendre à connaître, scooter
nautique ................................................ 81
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ................................................ 81
Après le retrait de l’eau, scooter
nautique ................................................ 94
Arrêt du scooter nautique ........................ 86
Arrêt, moteur ............................................ 83
Assistance à la marche arrière ................. 38
B
Batterie, entretien..................................... 97
Batterie, relance ..................................... 112
Batterie, vérification ................................. 74
Boîte à gants ............................................ 59
Boutons d’opération ................................ 46
C
Câbles volants, branchement ................ 112
Cache du moteur, dépose et
installation........................................... 101
Capot, vérification .................................... 79
Carburant ................................................. 63
Carburants requis .................................... 63
Centre d’affichage multifonction.............. 45
Chaviré, scooter nautique ........................ 92
Compartiment de rangement de la
poupe ................................................... 60
Compartiment de rangement de la
proue .................................................... 58
Compartiment de rangement étanche
amovible ............................................... 61
Compartiment moteur, vérification .......... 73
Compartiments de rangement,
vérification ............................................ 78
Contacteurs, vérification .......................... 77
Contrôle du centre d’affichage
multifonction ......................................... 80
Contrôle du système
d’assiette électrique ............................. 78
Contrôle du système de sécurité
Yamaha................................................. 77
Contrôles préalables, points .................... 73
Coque et pont, vérification....................... 78
Cordon du coupe-circuit du moteur,
vérification ............................................ 77Coupe-circuit de sécurité......................... 29
D
Date de fabrication, étiquette..................... 2
Démarrage ............................................... 91
Démarrage à partir d’une remorque......... 92
Démarrage, contacteur ............................ 29
Direction, système ................................... 31
E
Eau de cale, évacuation ........................... 67
Eau de cale, évacuation à terre................ 67
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 68
Eau de cale, vérification ........................... 74
Échouage et accostage, scooter
nautique ................................................ 93
Écran d’accueil......................................... 48
Écran de verrouillage du moteur .............. 52
Écran d’informations ................................ 48
Écran du menu des paramètres ............... 49
Écran du mode pilotage ........................... 49
Écran tactile ............................................. 46
Embarquement et démarrage, à partir
d’un ponton .......................................... 92
Embarquement, passagers ...................... 90
Embarquement, scooter nautique ........... 88
Embarquement seul ................................. 89
Entrée de la tuyère et turbine,
nettoyage ............................................ 111
Entrée de la tuyère, vérification................ 79
Entreposage prolongé.............................. 99
Entretien ................................................. 101
Entretien après utilisation ......................... 95
Entretien périodique, tableau ................. 103
Équipement .............................................. 55
Équipement de sécurité, vérification ........ 78
Etiquettes, autres ....................................... 9
Étiquettes, avertissement........................... 6
Etiquettes, importantes .............................. 5
Exigences liées à l’utilisation.................... 14
Extincteur, vérification.............................. 78
F
Fonction d’avertissement......................... 52
Fonctions de contrôle, scooter
nautique ................................................ 28
Fusibles, remplacement ......................... 113
UF3V71F0.book Page 117 Monday, June 17, 2019 2:26 PM