Keys, doors and windows23
1. Remove the back cover from theremote control.
2. Extract the flat battery from its location.
3. Replace battery with a battery of the same type. Pay attention to
the installation position.
4. Clip the back cover in place.
Fault
If the central locking system cannot
be operated with the radio remote
control, the cause may be one of the
following:
● Fault in radio remote control.● The battery voltage is too low.
● Overload of the central locking system by operating at frequentintervals, the power supply is
interrupted for a short time.
● Interference from higher-power radio waves from other sources.
Manual unlocking 3 24.
Electronic key systemDepending on the version, the
electronic key system enables a
keyless operation of the following
functions:
● central locking system 3 24
● tailgate unlocking
● headlight activation
The electronic key simply needs to be on the driver's person.
Additionally, the electronic key
includes the functionality of the radio
remote control 3 22.
Handle with care, protect from
moisture and high temperatures and
avoid unnecessary operation.
Replacing battery in electronic
key
Replace the battery as soon as the
system no longer operates properly
or the range is reduced.
24Keys, doors and windowsBatteries do not belong in household
waste. They must be disposed of at
an appropriate recycling collection
point.
1. Remove the cover.
2. Extract the flat battery from its location.
3. Replace battery with a battery of the same type. Pay attention to
the installation position.
4. Clip the cover in place.
Fault
If the central locking cannot be
operated or the engine cannot be
started, the cause may be one of the
following:
● Fault in electronic key.
● Electronic key is out of reception range.
● The battery voltage is too low. ● Overload of the central locking system by operating at frequent
intervals, the power supply is
interrupted for a short time.
● Interference from higher-power radio waves from other sources.
To rectify the cause of the fault,
change the position of the electronic
key.
Manual unlocking 3 24.
Central locking system Unlocks and locks doors, load
compartment and fuel filler flap.
A pull on an interior door handle
unlocks and opens the respective
door.Notice
In the event of an accident in which airbags or belt pretensioners are
deployed, the vehicle is
automatically unlocked.
Notice
A short time after unlocking with the
remote control the doors are locked
automatically if no door has been
opened. A precondition is that the
setting is activated in the vehicle
personalisation 3 123.
Selective unlocking
Selective unlocking allows you to
unlock either the front doors and the
fuel filler flap or the sliding doors, the
rear doors / the tailgate. Selective
unlocking has to be configured.
Seats, restraints61geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
98Instruments and controlsA 12 V power outlet may be located
on the third row left side trim.
Another 12 V power outlet may be
located at the lower left side of the D- pillar.
Do not exceed the maximum power
consumption of 120 W.
A 220 V power outlet may be located
underneath the front passenger seat.
Do not exceed the maximum power
consumption of 120 W.
With ignition off, the power outlets are
deactivated. Additionally the power
outlets are deactivated in the event of low vehicle battery voltage.
Electrical accessories that are
connected must comply with the
electromagnetic compatibility
requirements laid down in
DIN VDE 40 839.
Do not connect any current-delivering
accessories, e.g. electrical charging
devices or batteries.
Do not damage the outlet by using
unsuitable plugs.
Stop-start system 3 156.
USB port
A USB port is located in the
instrument panel.
A USB port may be located within the
compartment located above the
glovebox.
A further USB port may be located in the rear console.
The USB ports are prepared for
charging external devices and
provide a data connection to the
Vehicle care2139Danger
The ignition system uses
extremely high voltage. Do not
touch.
Bonnet
Opening
Open the driver's door.
Pull the release lever and return it to
its original position.
Push the safety catch upwards and
open the bonnet.
Secure the bonnet support.
Closing
Before closing the bonnet, press the
support into the holder.
Lower the bonnet and let it fall into the
latch from a low height (20-25 cm).
Check that the bonnet is engaged.Caution
Do not press the bonnet into the
latch to avoid dents.
Engine oil
Check the engine oil level manually
on a regular basis to prevent damage
to the engine. Ensure that the correct
specification of oil is used.
Recommended fluids and lubricants
3 262.
The maximum engine oil
consumption is 0.6 l per 600 miles.
Check with the vehicle on a level
surface. The engine must be at
operating temperature and switched
off for at least 5 minutes.
Vehicle care217When the vehicle battery is being
replaced, please ensure that there
are no open ventilation holes in the
vicinity of the positive terminal. If a
ventilation hole is open in this area, it
must be closed off with a dummy cap,
and the ventilation in the vicinity of the negative terminal must be opened.
Ensure that the battery is always replaced by the same type of battery.
The vehicle battery has to be
replaced by a workshop.
Stop-start system 3 156.
Charging the vehicle battery9 Warning
On vehicles with stop-start
system, ensure that the charging potential does not exceed 14.6 V
when using a battery charger.
Otherwise the vehicle battery may be damaged.
Jump starting 3 249.
Discharge protection
Battery voltage
When the vehicle battery voltage is
running low, a warning message will
appear in the Driver Information
Centre.
When the vehicle is being driven, the
load reduction function temporarily
deactivates certain functions, such as
the air conditioning, the heated rear
window, heated steering wheel, etc.
The deactivated functions are
reactivated automatically as soon as
conditions permit.
Idle boost
If charging of the vehicle battery is
required due to battery condition, the
power output of the generator must
be increased. This will be achieved by
an idle boost which may be audible.
A message appears in the Driver
Information Centre.
Power outlet
The power outlets are deactivated in
the event of low vehicle battery
voltage.Warning label
Meaning of symbols:
● No sparks, naked flames or smoking.
● Always shield eyes. Explosive gases can cause blindness or
injury.
● Keep the vehicle battery out of reach of children.
● The vehicle battery contains sulphuric acid which could cause
blindness or serious burn
injuries.
Vehicle care223Xenon headlights
Front turn lights 3 224.
Illustrations show the right headlight
unit.
Low beam bulb sits in outer chamber
( 2 )
High beam bulb sits in inner chamber
( 1 )
Low beam9 Danger
Xenon headlights work under
extremely high electrical voltage.
Do not touch. Have bulbs replaced by a workshop.
High beam
1. Remove the protective cover.
2. Press latch and remove the bulb socket from reflector housing.
Withdraw the bulb holder from the
reflector housing.
250Vehicle care● A discharged vehicle battery canalready freeze at a temperature
of 0 °C. Defrost the frozen battery before connecting jump leads.
● Wear eye protection and protective clothing when
handling a battery.
● Use a booster battery with the same voltage (12 V). Its capacity
(Ah) must not be much less than
that of the discharged vehicle
battery.
● Use jump leads with insulated terminals and a cross section of
at least 16 mm 2
(25 mm 2
for
diesel engines).
● Do not disconnect the discharged
vehicle battery from the vehicle.
● Switch off all unnecessary electrical consumers.
● Do not lean over the vehicle battery during jump starting.
● Do not allow the terminals of one
lead to touch those of the other
lead.● The vehicles must not come into contact with each other during
the jump starting process.
● Apply the parking brake, transmission in neutral,
automatic transmission in P.
Open the positive terminal protection
caps of both vehicle batteries.
Lead connection order: 1. Connect the red lead to the positive terminal of the booster
battery.
2. Connect the other end of the red lead to the positive terminal of the
discharged battery.
3. Connect the black lead to the negative terminal of the boosterbattery.
4. Connect the other end of the black
lead to a vehicle grounding point
of your vehicle in the engine
compartment.
Route the leads so that they cannot
catch on rotating parts in the engine
compartment.
To start the engine: 1. Start the engine of the vehicle providing the jump.
2. After 5 minutes, start the other engine. Start attempts should be
made for no longer than 15
seconds at an interval of 1 minute.
3. Allow both engines to idle for approx. three minutes with the
leads connected.
4. Switch on electrical consumers e.g. headlights, heated rear
window of the vehicle receiving
the jump start.
5. Reverse above sequence exactly when removing leads.