Page 405 of 696

4055-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Mando Potencia/volumen
Pulsar: Activación y desactivación
del sistema de audio
Girar: Ajuste de volumen
Estado de la conexión Bluetooth®
Si no aparece “BT”, no se podrá utilizar
el audio/teléfono Bluetooth®.
Visualizador
Aparece un mensaje, un nombre, un número, etc.
Los caracteres en minúscula y los caracteres especiales pueden no visualizarse.
Mando de sintonización/desplazamiento
Muestra el menú de configuración o selecciona elementos como el menú
o el número
Girar: Selecciona un elemento
Presionar: Muestra el menú de configuración o introduce el elemento
seleccionado
Selecciona la marcación rápida (funcionamiento del teléfono Bluetooth®)
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos libres/finaliza una llamada/rechaza una llamada
Interruptor para descolgar
Enciende el sistema de manos libres/inicia una llamada
Mantener pulsado: Muestra información demasiado larga para ser
visualizada de una sola vez en el vis ualizador (funcionamiento del audio
Bluetooth®)
Unidad de audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 407 of 696
4075-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Para acceder a un menú, pulse el mando de sintonización/desplazamiento y
recorra los menús con el mando.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista del menú del audio/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“Bluetooth
*”“Pairing” -Registro de un
dispositivo
Bluetooth
®
“List phone” -Listado de los
teléfonos móviles
registrados
“List audio” -Listado de los
reproductores
portátiles
registrados
“Passkey” -Cambio de la clave
de acceso
“BT power” -Ajuste de la
conexión
automática del
dispositivo en on u
off
“Bluetooth
* info”“Device name”
“Device address”Visualización del
estado del
dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la
visualización de la
confirmación de la
conexión
automática en on u
off
“Reset” -Inicialización de la
configuración
Page 408 of 696
4085-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, puede que algunas funciones no estén
disponibles.
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“Phone”“Phonebook”“Add contacts”Adición de un nuevo
número
“Add SD”Registro de una
marcación rápida
“Delete call
history”Eliminación de un
número guardado en el
historial de llamadas
“Delete contacts”Eliminación de un
número guardado en la
agenda
“Delete other PB”Eliminación de los
datos de la agenda
“Auto transfer
On or Off”-Transferencia de la
agenda
“HF sound
setting”“Call volume”Ajuste del volumen de
llamada
“Ring tone
volume”Configuración del
volumen del tono de
llamada
“Ring tone”Configuración del tono
de llamada
“Transfer
history”-Transferencia de los
historiales de llamadas
Page 409 of 696
4095-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Uso de los interruptores del volante
Volumen
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos
libres/finaliza una llamada/rechaza
una llamada
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres/
inicia una llamada
: Si está instalado
Los mandos del volante pueden utilizarse para manejar un teléfono
móvil o un reproductor de audio digital portátil (reproductor portátil)
que estén conectados.
Funcionamiento del teléfono Bluetooth® con los mandos del volante
1
2
3
Page 410 of 696

4105-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento y seleccione
“Bluetooth
*” usando dicho mando.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” (emparejar) con el mando.
Se visualizará una clave de acceso.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca la clave de acceso en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. Dependiendo del tipo de
dispositivo, puede que se registre automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth
® tiene funciones tanto de reproductor musical
como de teléfono móvil, ambas funciones se registrarán a la vez. Al borrar el
dispositivo, se borrarán ambas funciones a la vez.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se entra en el modo “Phone” sin
haber registrado ningún teléfono, aparecerá automáticamente la pantalla de
registro.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si está instalado
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth®, es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Puede registrar hasta 5
dispositivos Bluetooth®.
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
Page 411 of 696

4115-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Utilización del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Seleccione “Pairing” utilizando el mando de sintonización/desplazamiento
(P. 407) y siga el procedimiento para registrar un reproductor portátil.
(P. 410)
Seleccione “List phone” mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 407) Aparecerá la lista de teléfonos móviles registrados.
●Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a conectar mediante
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” (seleccionar) mediante el mando.
●Eliminación de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a borrar mediante el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” (borrar) mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si está disponible
El registro del dispositivo Bluetooth® en el sistema permite que el
sistema funcione. Las siguientes funciones pueden usarse para
dispositivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
Page 412 of 696
4125-7. Menú “SETUP”
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
●Desconexión del teléfono móvil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono móvil que vaya a desconectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Disconnect” (desconectar) mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
Seleccione “List audio” mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 407) Aparecerá la lista de reproductores portátiles registrados.
●Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a conectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” (seleccionar) mediante el mando.
●Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a borrar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” (borrar) mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
Listado de los reproductores portátiles registrados
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 413 of 696

4135-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
●Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que vaya a desconectar
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Disconnect” (desconectar) mediante el mando.
Pulse (“Yes”).
●Selección del modo de conexión
Seleccione el nombre del reproductor portátil deseado mediante el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Connection method” (método de conexión) con el mando.
Seleccione “From vehicle” o “From audio” con el mando.
Seleccione “Passkey” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. (P. 407)
Seleccione una clave de acceso de 4 a 8 dígitos mediante el mando.
Introduzca el número dígito a dígito.
Cuando haya introducido todo el número que desea registrar como clave
de acceso, pulse de nuevo el mando o pulse (“Enter”).
Si la clave de acceso que va a registrarse consta de 8 dígitos, no es necesario
volver a pulsar el mando ni pulsar
(“Enter”).
Cambio de la clave de acceso
1
2
3
1
2
3
1
2
3