
461-1. En aras de un uso seguro
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
*:  Si está instalado
Componentes del sistema de cojín de aire SRS
Pretensores de los cinturones de 
seguridad y limitadores de
esfuerzo (asientos delanteros) 
Sensores de impacto lateral 
(delanteros) 
Cojines de aire laterales 
Cojines de aire de protección de 
cortinilla*
Pretensores de los cinturones de 
seguridad y limitadores de 
esfuerzo (asientos traseros
exteriores)*
Sensores de impacto lateral
(traseros)*
Sensores de impacto lateral  
(puerta delantera)*
Cojín de aire del conductor 
Luz de aviso SRS
Cojín de aire para las rodillas del 
conductor*
Conjunto del sensor del cojín de 
aire 
Sensor de impacto delantero 
Interruptor de activación y 
desactivación manual del cojín de 
aire 
Cojín de aire del pasajero 
delantero 
Indicador “PASSENGER AIR 
BAG”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 

471-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
En la ilustración anterior aparecen los principales componentes del sistema 
de cojín de aire SRS. El sistema de cojín de aire SRS se controla mediante el 
conjunto del sensor del cojín de aire. Al desplegarse los cojines de aire, se 
produce una reacción química en los infladores que llena rápidamente los
cojines de aire con gas no tóxico para limitar el desplazamiento de los 
ocupantes.
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS 
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los cojines de aire SRS.  
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso mortales. 
● El conductor y todos los pasajeros del vehículo deben abrocharse correctamente 
los cinturones de seguridad. 
Los cojines de aire SRS son dispositivos complementarios que se deben utilizar
junto con los cinturones de seguridad. 
● El cojín de aire SRS del conductor se infla con una fuerza considerable y puede 
provocar lesiones graves o mortales, en especial si el conductor está muy cerca
del mismo. 
Puesto que la zona de riesgo del cojín de aire del conductor son los primeros 50 - 75 mm 
(2 - 3 pul.) en los que se infla, el conductor contará con un claro margen de seguridad si se
sitúa a 250 mm (10 pul.) de distancia del cojín de aire. Esta distancia se mide desde el 
centro del volante hasta el esternón. Si se sienta a menos de 250 mm (10 pul.) de 
distancia, puede cambiar la posición de conducción de varias maneras: 
• Desplace el asiento hacia atrás lo máximo posible siempre que alcance los 
pedales con comodidad. 
• Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque los diseños de los
vehículos varían, un gran número de conductores puede obtener la distancia de 
250 mm (10 pul.), incluso con el asiento del conductor totalmente hacia delante, 
sencillamente reclinando un poco el respaldo del asiento. Si la carretera se ve
con dificultad al reclinar el respaldo del asiento, elévese utilizando un cojín firme 
que no resbale o eleve el asiento si el vehículo dispone de esa característica. 
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esa forma, el cojín de aire
queda orientado hacia el pecho en lugar de hacia la cabeza y el cuello. 
El asiento se debe ajustar según las recomendaciones anteriores, siempre que se 
mantenga el control de los pedales, del volante y la visión de los controles del
tablero de instrumentos. 

1041-3. Sistema antirrobo
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Sistema de bloqueo doble
Los vehículos que utilizan este 
sistema presentan etiquetas en el 
cristal de la ventanilla de ambas
puertas delanteras. 
Ponga el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema 
de llave inteligente) o en posición de apagado (vehículos con sistema de 
llave inteligente), haga salir a todos los pasajeros del vehículo y asegúrese 
de que todas las puertas estén cerradas. 
Utilización de la función de entrada (vehículos con sistema de llave 
inteligente): 
Toque el área del sensor en la manilla de la puerta exterior dos veces en un
espacio de 5 segundos. 
Utilización del control remoto inalámbrico: 
Pulse   dos veces en un espacio de 5 segundos.
: Si está instalado
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la desactivación 
de la función de desbloqueo de las puertas desde el interior y el 
exterior del vehículo.
Ajuste del sistema de bloqueo doble 

1543-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Puertas laterales
◆Función de entrada (vehículos con sistema de llave inteligente) 
Lleve encima la llave electrónica para habilitar esta función. 
Agarre la manilla de la puerta 
delantera para desbloquear 
todas las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor en la 
parte posterior de la manilla.
Las puertas no se pueden
desbloquear durante 3 segundos
después de que se hayan
bloqueado.
Toque el sensor de bloqueo (la 
hendidura en el lado de la
manilla de la puerta delantera) 
para bloquear todas las puertas.
Asegúrese de que la puerta está 
correctamente bloqueada.
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo mediante la función de 
entrada, el control remoto inalámbric o, la llave o el interruptor de cierre 
centralizado de las puertas.
Bloqueo y desbloqueo de l as puertas desde el exterior
1
2 

1573-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Señales de funcionamiento (vehículos con función de entrada o control remoto
inalámbrico)
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/
desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos veces)
■Función de seguridad (control remoto inalámbrico)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de haber
desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de haber
desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo. (No obstante, en función de la ubicación de la llave
electrónica, puede que se detecte que esta se encuentra en el vehículo. En este caso,
el vehículo podrá desbloquearse.)
■Cuando no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo (vehículos con
sistema de llave inteligente)
■Avisador acústico de bloqueo de la puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Si se intentan bloquear las puertas cuando una puerta no está completamente
cerrada, sonará un avisador acústico continuamente. Cierre completamente la puerta
para detener el avisador acústico, y bloquee el vehículo una vez más.
■Si la función de entrada (vehículos con sistema de llave inteligente) o el control
remoto inalámbrico (si está instalado) no funciona correctamente
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Utilice la llave para bloquear y
desbloquear las puertas. (P. 156)
●Vehículos con sistema de llave inteligente: Utilice la llave mecánica para bloquear y
desbloquear las puertas. (P. 632)
●Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. (P. 537) Empuje el sensor de bloqueo con el pulgar. 

1713-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S●Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
●Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o dispositivos
electrónicos
■Notas para la función de entrada
●Incluso cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los casos
siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o fuera de la manilla de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están
bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar alto, o demasiado cerca del
centro del parachoques trasero al abrir el portón trasero.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, la bandeja del
portaequipajes (si está instalada) o el suelo, o en los portaobjetos de la puerta, la
guantera, la caja de accesorios del tablero de instrumentos o en/junto al
portabebidas delantero cuando se arranca el motor o se cambian los modos del
interruptor del motor.
●No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni
cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Según las condiciones de
recepción de la onda radioeléctrica, la antena fuera del habitáculo podría detectarla
y la puerta se bloquearía desde el exterior, lo que podría provocar que la llave
electrónica se quedase en el interior del vehículo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquiera puede
bloquear o desbloquear las puertas.
●Incluso si la llave electrónica no está en el interior del vehículo, es posible arrancar el
motor si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
●Las puertas se pueden desbloquear si una gran cantidad de agua salpica en la
manilla de la puerta, como, por ejemplo, al llover o si se encuentra en un túnel de
lavado cuando la llave electrónica está dentro del rango efectivo. (La puerta se
volverá a bloquear automáticamente después de aproximadamente 30 segundos si
no se abren y cierran las puertas.)
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se
desbloquee mediante la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico
para desbloquear las puertas.)
●Si se toca el sensor de bloqueo o desbloqueo de la puerta llevando guantes, puede
impedir el funcionamiento de bloqueo o desbloqueo.
●Cuando se lleva a cabo la operación de bloqueo utilizando el sensor de bloqueo, se
mostrarán señales de reconocimiento hasta dos veces consecutivas.
Posteriormente, no volverá a mostrarse ninguna señal de reconocimiento. 

1723-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S●Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee varias veces. En este
caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar situado a 2 m (6 pies) o más del vehículo.
(Tenga cuidado de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el
sistema de llave inteligente. (P. 170)
●Vehículos con pantalla monocromática: Si la llave electrónica está en el interior del
vehículo y se moja una manilla de la puerta durante el lavado del automóvil, sonará
un avisador acústico fuera del vehículo. Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
●Vehículos con pantalla en color: Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se
moja la manilla de una puerta durante el lavado del vehículo, puede aparecer un
mensaje en el visualizador de información múltiple y sonará un avisador acústico
fuera del vehículo. Para apagar la alarma, bloquee todas las puertas.
●Es posible que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto
con hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente volver a hacerlo
funcionar de nuevo.
●Si se maneja una manilla de forma repentina o inmediatamente después de entrar
en el rango efectivo, es posible que las puertas no se desbloqueen. Toque el sensor
de desbloqueo de la puerta y compruebe que las puertas están desbloqueadas
antes de tirar de nuevo de la manilla de la puerta.
●Si hay otra llave electrónica en el área de detección, es posible que tarde un poco
más en desbloquear las puertas después de que se haya agarrado la manilla de la
puerta.
■Cuando no se conduce el vehículo durante períodos prolongados
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a una distancia de 2 m
(6 pies) del vehículo.
●El sistema de llave inteligente se puede desactivar con antelación. (P. 668) 

2103-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático 
La luz reflejada sobre el retrovisor se reduce automáticamente para 
contrarrestar el deslumbramiento producido por los faros de los vehículos 
que circulan por detrás. 
Cambio de modo de la función de 
antideslumbramiento automático  
Encendido/apagado
Cuando la función de 
antideslumbramiento automático se
encuentra en modo ON, el indicador
permanece encendido. 
Vehículos sin sistema de llave 
inteligente: 
La función se ajustará en modo ON
cada vez que se sitúe el interruptor del
motor en la posición “ON”. Si se pulsa
el botón, la función se ajusta en modo
OFF. (El indicador también se apaga.) 
Vehículos con sistema de llave inteligente:  
La función se ajustará en modo ON cada vez que se sitúe el interruptor del motor
en modo IGNITION ON. Si se pulsa el botón, la función se ajusta en modo OFF. (El
indicador también se apaga.)
■ Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor interior 
antideslumbramiento automático)
Indicador
Para garantizar que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras conduce. 
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un 
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.